小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | しずく

Informacje podstawowe

Kanji

しずく

Znaczenie znaków kanji

kropla, kapanie, ociekanie, (kokuji)

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しずく

shizuku


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

kropla

np. wody


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

滴, しずく, shizuku

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雫です

しずくです

shizuku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

雫ではありません

しずくではありません

shizuku dewa arimasen

雫じゃありません

しずくじゃありません

shizuku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

雫でした

しずくでした

shizuku deshita

Przeczenie, czas przeszły

雫ではありませんでした

しずくではありませんでした

shizuku dewa arimasen deshita

雫じゃありませんでした

しずくじゃありませんでした

shizuku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雫だ

しずくだ

shizuku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

雫じゃない

しずくじゃない

shizuku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

雫だった

しずくだった

shizuku datta

Przeczenie, czas przeszły

雫じゃなかった

しずくじゃなかった

shizuku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

雫で

しずくで

shizuku de

Przeczenie

雫じゃなくて

しずくじゃなくて

shizuku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

雫でございます

しずくでございます

shizuku de gozaimasu

雫でござる

しずくでござる

shizuku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

雫がほしい

しずくがほしい

shizuku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

雫をほしがっている

しずくをほしがっている

shizuku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 雫をくれる

[dający] [は/が] しずくをくれる

[dający] [wa/ga] shizuku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に雫をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしずくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shizuku o ageru


Decydować się na

雫にする

しずくにする

shizuku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

雫だって

しずくだって

shizuku datte

雫だったって

しずくだったって

shizuku dattatte


Forma wyjaśniająca

雫なんです

しずくなんです

shizuku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

雫だったら、...

しずくだったら、...

shizuku dattara, ...

twierdzenie

雫じゃなかったら、...

しずくじゃなかったら、...

shizuku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

雫の時、...

しずくのとき、...

shizuku no toki, ...

雫だった時、...

しずくだったとき、...

shizuku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

雫になると, ...

しずくになると, ...

shizuku ni naru to, ...


Lubić

雫が好き

しずくがすき

shizuku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

雫だといいですね

しずくだといいですね

shizuku da to ii desu ne

雫じゃないといいですね

しずくじゃないといいですね

shizuku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

雫だといいんですが

しずくだといいんですが

shizuku da to ii n desu ga

雫だといいんですけど

しずくだといいんですけど

shizuku da to ii n desu kedo

雫じゃないといいんですが

しずくじゃないといいんですが

shizuku ja nai to ii n desu ga

雫じゃないといいんですけど

しずくじゃないといいんですけど

shizuku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

雫なのに, ...

しずくなのに, ...

shizuku na noni, ...

雫だったのに, ...

しずくだったのに, ...

shizuku datta noni, ...


Nawet, jeśli

雫でも

しずくでも

shizuku de mo


Nawet, jeśli nie

雫じゃなくても

しずくじゃなくても

shizuku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という雫

[nazwa] というしずく

[nazwa] to iu shizuku


Nie lubić

雫がきらい

しずくがきらい

shizuku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 雫を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しずくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shizuku o morau


Podobny do ..., jak ...

雫のような [inny rzeczownik]

しずくのような [inny rzeczownik]

shizuku no you na [inny rzeczownik]

雫のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しずくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shizuku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

雫のはずです

しずくなのはずです

shizuku no hazu desu

雫のはずでした

しずくのはずでした

shizuku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

雫かもしれません

しずくかもしれません

shizuku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

雫でしょう

しずくでしょう

shizuku deshou


Pytania w zdaniach

雫 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しずく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shizuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

雫であれ

しずくであれ

shizuku de are


Stawać się

雫になる

しずくになる

shizuku ni naru


Słyszałem, że ...

雫だそうです

しずくだそうです

shizuku da sou desu

雫だったそうです

しずくだったそうです

shizuku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

雫みたいです

しずくみたいです

shizuku mitai desu

雫みたいな

しずくみたいな

shizuku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

雫みたいに [przymiotnik, czasownik]

しずくみたいに [przymiotnik, czasownik]

shizuku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

雫であるな

しずくであるな

shizuku de aru na