Szczegóły słowa 雫 | しずく
Informacje podstawowe
Kanji
しずく | ||
雫 |
|
Znaczenie znaków kanji
雫 |
kropla, kapanie, ociekanie, (kokuji) |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
しずく |
shizuku |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
kropla |
np. wody |
|
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
alternatywa |
滴, しずく, shizuku |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
雫です |
しずくです |
shizuku desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
雫ではありません |
しずくではありません |
shizuku dewa arimasen |
|
雫じゃありません |
しずくじゃありません |
shizuku ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
雫でした |
しずくでした |
shizuku deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
雫ではありませんでした |
しずくではありませんでした |
shizuku dewa arimasen deshita |
|
雫じゃありませんでした |
しずくじゃありませんでした |
shizuku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
雫だ |
しずくだ |
shizuku da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
雫じゃない |
しずくじゃない |
shizuku ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
雫だった |
しずくだった |
shizuku datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
雫じゃなかった |
しずくじゃなかった |
shizuku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
雫で |
しずくで |
shizuku de |
|
Przeczenie
雫じゃなくて |
しずくじゃなくて |
shizuku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
雫でございます |
しずくでございます |
shizuku de gozaimasu |
|
雫でござる |
しずくでござる |
shizuku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
雫がほしい |
しずくがほしい |
shizuku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
雫をほしがっている |
しずくをほしがっている |
shizuku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 雫をくれる |
[dający] [は/が] しずくをくれる |
[dający] [wa/ga] shizuku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に雫をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしずくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shizuku o ageru |
Decydować się na
雫にする |
しずくにする |
shizuku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
雫だって |
しずくだって |
shizuku datte |
|
雫だったって |
しずくだったって |
shizuku dattatte |
Forma wyjaśniająca
雫なんです |
しずくなんです |
shizuku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
雫だったら、... |
しずくだったら、... |
shizuku dattara, ... |
twierdzenie |
|
雫じゃなかったら、... |
しずくじゃなかったら、... |
shizuku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
雫の時、... |
しずくのとき、... |
shizuku no toki, ... |
|
雫だった時、... |
しずくだったとき、... |
shizuku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
雫になると, ... |
しずくになると, ... |
shizuku ni naru to, ... |
Lubić
雫が好き |
しずくがすき |
shizuku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
雫だといいですね |
しずくだといいですね |
shizuku da to ii desu ne |
|
雫じゃないといいですね |
しずくじゃないといいですね |
shizuku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
雫だといいんですが |
しずくだといいんですが |
shizuku da to ii n desu ga |
|
雫だといいんですけど |
しずくだといいんですけど |
shizuku da to ii n desu kedo |
|
雫じゃないといいんですが |
しずくじゃないといいんですが |
shizuku ja nai to ii n desu ga |
|
雫じゃないといいんですけど |
しずくじゃないといいんですけど |
shizuku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
雫なのに, ... |
しずくなのに, ... |
shizuku na noni, ... |
|
雫だったのに, ... |
しずくだったのに, ... |
shizuku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
雫でも |
しずくでも |
shizuku de mo |
Nawet, jeśli nie
雫じゃなくても |
しずくじゃなくても |
shizuku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という雫 |
[nazwa] というしずく |
[nazwa] to iu shizuku |
Nie lubić
雫がきらい |
しずくがきらい |
shizuku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 雫を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しずくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shizuku o morau |
Podobny do ..., jak ...
雫のような [inny rzeczownik] |
しずくのような [inny rzeczownik] |
shizuku no you na [inny rzeczownik] |
|
雫のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しずくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shizuku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
雫のはずです |
しずくなのはずです |
shizuku no hazu desu |
|
雫のはずでした |
しずくのはずでした |
shizuku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
雫かもしれません |
しずくかもしれません |
shizuku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
雫でしょう |
しずくでしょう |
shizuku deshou |
Pytania w zdaniach
雫 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しずく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shizuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
雫であれ |
しずくであれ |
shizuku de are |
Stawać się
雫になる |
しずくになる |
shizuku ni naru |
Słyszałem, że ...
雫だそうです |
しずくだそうです |
shizuku da sou desu |
|
雫だったそうです |
しずくだったそうです |
shizuku datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
雫みたいです |
しずくみたいです |
shizuku mitai desu |
|
雫みたいな |
しずくみたいな |
shizuku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
雫みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しずくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shizuku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
雫であるな |
しずくであるな |
shizuku de aru na |