小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 原子 | げんし

Informacje podstawowe

Kanji

げん

Znaczenie znaków kanji

fundamentalny, oryginalny, łąka, pole

Pokaż szczegóły znaku

dziecko

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

げんし

genshi


Znaczenie

atom


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

原子です

げんしです

genshi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

原子でわありません

げんしでわありません

genshi dewa arimasen

原子じゃありません

げんしじゃありません

genshi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

原子でした

げんしでした

genshi deshita

Przeczenie, czas przeszły

原子でわありませんでした

げんしでわありませんでした

genshi dewa arimasen deshita

原子じゃありませんでした

げんしじゃありませんでした

genshi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

原子だ

げんしだ

genshi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

原子じゃない

げんしじゃない

genshi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

原子だった

げんしだった

genshi datta

Przeczenie, czas przeszły

原子じゃなかった

げんしじゃなかった

genshi ja nakatta


Forma te

原子で

げんしで

genshi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

原子でございます

げんしでございます

genshi de gozaimasu

原子でござる

げんしでござる

genshi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

原子がほしい

げんしがほしい

genshi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

原子をほしがっている

げんしをほしがっている

genshi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 原子をくれる

[dający] [は/が] げんしをくれる

[dający] [wa/ga] genshi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に原子をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にげんしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni genshi o ageru


Decydować się na

原子にする

げんしにする

genshi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

原子だって

げんしだって

genshi datte

原子だったって

げんしだったって

genshi dattatte


Forma wyjaśniająca

原子なんです

げんしなんです

genshi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

原子だったら、...

げんしだったら、...

genshi dattara, ...

原子じゃなかったら、...

げんしじゃなかったら、...

genshi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

原子の時、...

げんしのとき、...

genshi no toki, ...

原子だった時、...

げんしだったとき、...

genshi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

原子になると, ...

げんしになると, ...

genshi ni naru to, ...


Lubić

原子が好き

げんしがすき

genshi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

原子だといいですね

げんしだといいですね

genshi da to ii desu ne

原子じゃないといいですね

げんしじゃないといいですね

genshi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

原子だといいんですが

げんしだといいんですが

genshi da to ii n desu ga

原子だといいんですけど

げんしだといいんですけど

genshi da to ii n desu kedo

原子じゃないといいんですが

げんしじゃないといいんですが

genshi ja nai to ii n desu ga

原子じゃないといいんですけど

げんしじゃないといいんですけど

genshi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

原子なのに, ...

げんしなのに, ...

genshi na noni, ...

原子だったのに, ...

げんしだったのに, ...

genshi datta noni, ...


Nawet, jeśli

原子でも

げんしでも

genshi de mo

原子じゃなくても

げんしじゃなくても

genshi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という原子

[nazwa] というげんし

[nazwa] to iu genshi


Nie lubić

原子がきらい

げんしがきらい

genshi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 原子を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] げんしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] genshi o morau


Podobny do ..., jak ...

原子のような [inny rzeczownik]

げんしのような [inny rzeczownik]

genshi no you na [inny rzeczownik]

原子のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

げんしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

genshi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

原子のはずです

げんしなのはずです

genshi no hazu desu

原子のはずでした

げんしのはずでした

genshi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

原子かもしれません

げんしかもしれません

genshi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

原子でしょう

げんしでしょう

genshi deshou


Pytania w zdaniach

原子 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

げんし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

genshi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

原子だそうです

げんしだそうです

genshi da sou desu

原子だったそうです

げんしだったそうです

genshi datta sou desu


Stawać się

原子になる

げんしになる

genshi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

原子みたいです

げんしみたいです

genshi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

原子みたいな

げんしみたいな

genshi mitai na

原子みたいに [przymiotnik, czasownik]

げんしみたいに [przymiotnik, czasownik]

genshi mitai ni [przymiotnik, czasownik]