小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 化かす | ばかす

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

zmienianie się, przemienianie się, przybieranie formy, wpływ, oddziaływanie, oczarowanie, zaczarowanie, łudzenie, zwodzenie, ???

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ばかす

bakasu


Znaczenie

zaczarować

oczarować

zachwycić

zauroczyć

omamić


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik przechodni

alternatywa

魅す, ばかす, bakasu

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

化かします

ばかします

bakashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

化かしません

ばかしません

bakashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

化かしました

ばかしました

bakashimashita

Przeczenie, czas przeszły

化かしませんでした

ばかしませんでした

bakashimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

化かす

ばかす

bakasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

化かさない

ばかさない

bakasanai

Twierdzenie, czas przeszły

化かした

ばかした

bakashita

Przeczenie, czas przeszły

化かさなかった

ばかさなかった

bakasanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

化かし

ばかし

bakashi


Forma mashou

化かしましょう

ばかしましょう

bakashimashou


Forma te

化かして

ばかして

bakashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

化かせる

ばかせる

bakaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

化かせない

ばかせない

bakasenai

Twierdzenie, czas przeszły

化かせた

ばかせた

bakaseta

Przeczenie, czas przeszły

化かせなかった

ばかせなかった

bakasenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

化かせます

ばかせます

bakasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

化かせません

ばかせません

bakasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

化かせました

ばかせました

bakasemashita

Przeczenie, czas przeszły

化かせませんでした

ばかせませんでした

bakasemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

化かせて

ばかせて

bakasete


Forma wolicjonalna

化かそう

ばかそう

bakasou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

化かされる

ばかされる

bakasareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

化かされない

ばかされない

bakasarenai

Twierdzenie, czas przeszły

化かされた

ばかされた

bakasareta

Przeczenie, czas przeszły

化かされなかった

ばかされなかった

bakasarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

化かされます

ばかされます

bakasaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

化かされません

ばかされません

bakasaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

化かされました

ばかされました

bakasaremashita

Przeczenie, czas przeszły

化かされませんでした

ばかされませんでした

bakasaremasen deshita


Forma bierna, forma te

化かされて

ばかされて

bakasarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

化かさせる

ばかさせる

bakasaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

化かさせない

ばかさせない

bakasasenai

Twierdzenie, czas przeszły

化かさせた

ばかさせた

bakasaseta

Przeczenie, czas przeszły

化かさせなかった

ばかさせなかった

bakasasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

化かさせます

ばかさせます

bakasasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

化かさせません

ばかさせません

bakasasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

化かさせました

ばかさせました

bakasasemashita

Przeczenie, czas przeszły

化かさせませんでした

ばかさせませんでした

bakasasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

化かさせて

ばかさせて

bakasasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

化かさせられる

ばかさせられる

bakasaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

化かさせられない

ばかさせられない

bakasaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

化かさせられた

ばかさせられた

bakasaserareta

Przeczenie, czas przeszły

化かさせられなかった

ばかさせられなかった

bakasaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

化かさせられます

ばかさせられます

bakasaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

化かさせられません

ばかさせられません

bakasaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

化かさせられました

ばかさせられました

bakasaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

化かさせられませんでした

ばかさせられませんでした

bakasaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

化かさせられて

ばかさせられて

bakasaserarete


Forma ba

Twierdzenie

化かせば

ばかせば

bakaseba

Przeczenie

化かさなければ

ばかさなければ

bakasanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お化かしになる

おばかしになる

obakashi ni naru

Forma modestywna (skromna)

お化かしします

おばかしします

obakashi shimasu

お化かしする

おばかしする

obakashi suru

Przykłady gramatyczne

Być może

化かすかもしれない

ばかすかもしれない

bakasu ka mo shirenai

化かすかもしれません

ばかすかもしれません

bakasu ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

化かしてある

ばかしてある

bakashite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 化かしてほしくないです

[osoba に] ... ばかしてほしくないです

[osoba ni] ... bakashite hoshikunai desu

[osoba に] ... 化かさないでほしいです

[osoba に] ... ばかさないでほしいです

[osoba ni] ... bakasanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

化かしたいです

ばかしたいです

bakashitai desu


Chcieć (III osoba)

化かしたがっている

ばかしたがっている

bakashitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 化かしてほしいです

[osoba に] ... ばかしてほしいです

[osoba ni] ... bakashite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 化かしてくれる

[dający] [は/が] ばかしてくれる

[dający] [wa/ga] bakashite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に化かしてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にばかしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bakashite ageru


Decydować się na

化かすことにする

ばかすことにする

bakasu koto ni suru

化かさないことにする

ばかさないことにする

bakasanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

化かさなくてよかった

ばかさなくてよかった

bakasanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

化かしてよかった

ばかしてよかった

bakashite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

化かさなければよかった

ばかさなければよかった

bakasanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

化かせばよかった

ばかせばよかった

bakaseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

化かすまで, ...

ばかすまで, ...

bakasu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

化かさなくださって、ありがとうございました

ばかさなくださって、ありがとうございました

bakasana kudasatte, arigatou gozaimashita

化かさなくてくれて、ありがとう

ばかさなくてくれて、ありがとう

bakasanakute kurete, arigatou

化かさなくて、ありがとう

ばかさなくて、ありがとう

bakasanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

化かしてくださって、ありがとうございました

ばかしてくださって、ありがとうございました

bakashite kudasatte, arigatou gozaimashita

化かしてくれて、ありがとう

ばかしてくれて、ありがとう

bakashite kurete, arigatou

化かして、ありがとう

ばかして、ありがとう

bakashite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

化かすって

ばかすって

bakasutte

化かしたって

ばかしたって

bakashitatte


Forma wyjaśniająca

化かすんです

ばかすんです

bakasun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お化かしください

おばかしください

obakashi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 化かしに行く

[miejsce] [に/へ] ばかしにいく

[miejsce] [に/へ] bakashi ni iku

[miejsce] [に/へ] 化かしに来る

[miejsce] [に/へ] ばかしにくる

[miejsce] [に/へ] bakashi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 化かしに帰る

[miejsce] [に/へ] ばかしにかえる

[miejsce] [に/へ] bakashi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ化かしていません

まだばかしていません

mada bakashite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

化かせば, ...

ばかせば, ...

bakaseba, ...

化かさなければ, ...

ばかさなければ, ...

bakasanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

化かしたら、...

ばかしたら、...

bakashitara, ...

化かさなかったら、...

ばかさなかったら、...

bakasanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

化かす時、...

ばかすとき、...

bakasu toki, ...

化かした時、...

ばかしたとき、...

bakashita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

化かすと, ...

ばかすと, ...

bakasu to, ...


Lubić

化かすのが好き

ばかすのがすき

bakasu no ga suki


Łatwo coś zrobić

化かしやすいです

ばかしやすいです

bakashi yasui desu

化かしやすかったです

ばかしやすかったです

bakashi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

化かしたことがある

ばかしたことがある

bakashita koto ga aru

化かしたことがあるか

ばかしたことがあるか

bakashita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

化かすといいですね

ばかすといいですね

bakasu to ii desu ne

化かさないといいですね

ばかさないといいですね

bakasanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

化かすといいんですが

ばかすといいんですが

bakasu to ii n desu ga

化かすといいんですけど

ばかすといいんですけど

bakasu to ii n desu kedo

化かさないといいんですが

ばかさないといいんですが

bakasanai to ii n desu ga

化かさないといいんですけど

ばかさないといいんですけど

bakasanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

化かすのに, ...

ばかすのに, ...

bakasu noni, ...

化かしたのに, ...

ばかしたのに, ...

bakashita noni, ...


Musieć 1

化かさなくちゃいけません

ばかさなくちゃいけません

bakasanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

化かさなければならない

ばかさなければならない

bakasanakereba naranai

化かさなければなりません

sければなりません

bakasanakereba narimasen

化かさなくてはならない

ばかさなくてはならない

bakasanakute wa naranai

化かさなくてはなりません

ばかさなくてはなりません

bakasanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

化かしても

ばかしても

bakashite mo

化かさなくても

ばかさなくても

bakasanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

化かさなくてもかまわない

ばかさなくてもかまわない

bakasanakute mo kamawanai

化かさなくてもかまいません

ばかさなくてもかまいません

bakasanakute mo kamaimasen


Nie lubić

化かすのがきらい

ばかすのがきらい

bakasu no ga kirai


Nie robiąc, ...

化かさないで、...

ばかさないで、...

bakasanai de, ...


Nie trzeba tego robić

化かさなくてもいいです

ばかさなくてもいいです

bakasanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 化かして貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ばかしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bakashite morau


Po czynności, robię ...

化かしてから, ...

ばかしてから, ...

bakashite kara, ...


Podczas

化かしている間に, ...

ばかしているあいだに, ...

bakashite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

化かしている間, ...

ばかしているあいだ, ...

bakashite iru aida, ...


Powinnien / Miał

化かすはずです

ばかすはずです

bakasu hazu desu

化かすはずでした

ばかすはずでした

bakasu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 化かさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ばかさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... bakasasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 化かさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... ばかさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... bakasasete kureru

Pozwól mi

私に ... 化かさせてください

私に ... ばかさせてください

watashi ni ... bakasasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

化かしてもいいです

ばかしてもいいです

bakashite mo ii desu

化かしてもいいですか

ばかしてもいいですか

bakashite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

化かしてもかまわない

ばかしてもかまわない

bakashite mo kamawanai

化かしてもかまいません

ばかしてもかまいません

bakashite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

化かすかもしれません

ばかすかもしれません

bakasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

化かすでしょう

ばかすでしょう

bakasu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

化かしてごらんなさい

ばかしてごらんなさい

bakashite goran nasai


Prośba

化かしてください

ばかしてください

bakashite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

化かしていただけませんか

ばかしていただけませんか

bakashite itadakemasen ka

化かしてくれませんか

ばかしてくれませんか

bakashite kuremasen ka

化かしてくれない

ばかしてくれない

bakashite kurenai


Próbować

化かしてみる

ばかしてみる

bakashite miru


Przed czynnością, robię ...

化かす前に, ...

ばかすまえに, ...

bakasu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

化かさなくて、すみませんでした

ばかさなくて、すみませんでした

bakasanakute, sumimasen deshita

化かさなくて、すみません

ばかさなくて、すみません

bakasanakute, sumimasen

化かさなくて、ごめん

ばかさなくて、ごめん

bakasanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

化かして、すみませんでした

ばかして、すみませんでした

bakashite, sumimasen deshita

化かして、すみません

ばかして、すみません

bakashite, sumimasen

化かして、ごめん

ばかして、ごめん

bakashite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

化かしておく

ばかしておく

bakashite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 化かす か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ばかす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... bakasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

化かす か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ばかす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bakasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

化かしたほうがいいです

ばかしたほうがいいです

bakashita hou ga ii desu

化かさないほうがいいです

ばかさないほうがいいです

bakasanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

化かしたらどうですか

ばかしたらどうですか

bakashitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

化かしてくださる

ばかしてくださる

bakashite kudasaru


Rozkaz

化かしなさい

ばかしなさい

bakashinasai


Słyszałem, że ...

化かすそうです

ばかすそうです

bakasu sou desu

化かしたそうです

ばかしたそうです

bakashita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

化かし方

ばかしかた

bakashikata


Starać się regularnie wykonywać

化かすことにしている

ばかすことにしている

bakasu koto ni shite iru

化かさないことにしている

ばかさないことにしている

bakasanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

化かしにくいです

ばかしにくいです

bakashi nikui desu

化かしにくかったです

ばかしにくかったです

bakashi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

化かしている

ばかしている

bakashite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

化かそうと思っている

ばかそうとおもっている

bakasou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

化かそうと思う

ばかそうとおもう

bakasou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

化かしながら, ...

ばかしながら, ...

bakashi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

化かすみたいです

ばかすみたいです

bakasu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

化かすみたいな

ばかすみたいな

bakasu mitai na

... みたいに化かす

... みたいにばかす

... mitai ni bakasu

化かしたみたいです

ばかしたみたいです

bakashita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

化かしたみたいな

ばかしたみたいな

bakashita mitai na

... みたいに化かした

... みたいにばかした

... mitai ni bakashita


Zakaz 1

化かしてはいけません

ばかしてはいけません

bakashite wa ikemasen


Zakaz 2

化かさないでください

ばかさないでください

bakasanai de kudasai


Zamiar

化かすつもりです

ばかすつもりです

bakasu tsumori desu

化かさないつもりです

ばかさないつもりです

bakasanai tsumori desu


Zbyt wiele

化かしすぎる

ばかしすぎる

bakashi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 化かさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ばかさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... bakasaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 化かさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ばかさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... bakasasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

化かしてしまう

ばかしてしまう

bakashite shimau

化かしちゃう

ばかしちゃう

bakashichau

化かしてしまいました

ばかしてしまいました

bakashite shimaimashita

化かしちゃいました

ばかしちゃいました

bakashichaimashita