小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | つか

Informacje podstawowe

Kanji

つか

Znaczenie znaków kanji

pagórek, górka, kopiec

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

つか

tsuka


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

kopiec

nasyp

hałda

pagórek

2

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

kopiec grobowy

grobowiec

tumulus

kurhan

grób

3

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

stojący kamień

kamienny drogowskaz

przydrożny kamienny posąg


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

塚, つか, tsuka

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

冢です

つかです

tsuka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

冢ではありません

つかではありません

tsuka dewa arimasen

冢じゃありません

つかじゃありません

tsuka ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

冢でした

つかでした

tsuka deshita

Przeczenie, czas przeszły

冢ではありませんでした

つかではありませんでした

tsuka dewa arimasen deshita

冢じゃありませんでした

つかじゃありませんでした

tsuka ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

冢だ

つかだ

tsuka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

冢じゃない

つかじゃない

tsuka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

冢だった

つかだった

tsuka datta

Przeczenie, czas przeszły

冢じゃなかった

つかじゃなかった

tsuka ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

冢で

つかで

tsuka de

Przeczenie

冢じゃなくて

つかじゃなくて

tsuka ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

冢でございます

つかでございます

tsuka de gozaimasu

冢でござる

つかでござる

tsuka de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

冢がほしい

つかがほしい

tsuka ga hoshii


Chcieć (III osoba)

冢をほしがっている

つかをほしがっている

tsuka o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 冢をくれる

[dający] [は/が] つかをくれる

[dający] [wa/ga] tsuka o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に冢をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] につかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsuka o ageru


Decydować się na

冢にする

つかにする

tsuka ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

冢だって

つかだって

tsuka datte

冢だったって

つかだったって

tsuka dattatte


Forma wyjaśniająca

冢なんです

つかなんです

tsuka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

冢だったら、...

つかだったら、...

tsuka dattara, ...

twierdzenie

冢じゃなかったら、...

つかじゃなかったら、...

tsuka ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

冢の時、...

つかのとき、...

tsuka no toki, ...

冢だった時、...

つかだったとき、...

tsuka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

冢になると, ...

つかになると, ...

tsuka ni naru to, ...


Lubić

冢が好き

つかがすき

tsuka ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

冢だといいですね

つかだといいですね

tsuka da to ii desu ne

冢じゃないといいですね

つかじゃないといいですね

tsuka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

冢だといいんですが

つかだといいんですが

tsuka da to ii n desu ga

冢だといいんですけど

つかだといいんですけど

tsuka da to ii n desu kedo

冢じゃないといいんですが

つかじゃないといいんですが

tsuka ja nai to ii n desu ga

冢じゃないといいんですけど

つかじゃないといいんですけど

tsuka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

冢なのに, ...

つかなのに, ...

tsuka na noni, ...

冢だったのに, ...

つかだったのに, ...

tsuka datta noni, ...


Nawet, jeśli

冢でも

つかでも

tsuka de mo


Nawet, jeśli nie

冢じゃなくても

つかじゃなくても

tsuka ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という冢

[nazwa] というつか

[nazwa] to iu tsuka


Nie lubić

冢がきらい

つかがきらい

tsuka ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 冢を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsuka o morau


Podobny do ..., jak ...

冢のような [inny rzeczownik]

つかのような [inny rzeczownik]

tsuka no you na [inny rzeczownik]

冢のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

つかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tsuka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

冢のはずです

つかなのはずです

tsuka no hazu desu

冢のはずでした

つかのはずでした

tsuka no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

冢かもしれません

つかかもしれません

tsuka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

冢でしょう

つかでしょう

tsuka deshou


Pytania w zdaniach

冢 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

つか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsuka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

冢であれ

つかであれ

tsuka de are


Słyszałem, że ...

冢だそうです

つかだそうです

tsuka da sou desu

冢だったそうです

つかだったそうです

tsuka datta sou desu


Stawać się

冢になる

つかになる

tsuka ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

冢みたいです

つかみたいです

tsuka mitai desu

冢みたいな

つかみたいな

tsuka mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

冢みたいに [przymiotnik, czasownik]

つかみたいに [przymiotnik, czasownik]

tsuka mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

冢であるな

つかであるな

tsuka de aru na