小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 化け物 | ばけもの

Informacje podstawowe

Kanji

もの

Znaczenie znaków kanji

wpływać (na coś/kogoś), zmieniać się (w coś), zaczarować, oczarować

Pokaż szczegóły znaku

rzecz, przedmiot

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ばけもの

bakemono


Znaczenie

duch

upiór

widmo

zjawa

straszydło


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

化物, ばけもの, bakemono

alternatywa

化物, ばけもん, bakemon

alternatywa

化け物, ばけもん, bakemon

alternatywa

バケモン, bakemon

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

化け物です

ばけものです

bakemono desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

化け物でわありません

ばけものでわありません

bakemono dewa arimasen

化け物じゃありません

ばけものじゃありません

bakemono ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

化け物でした

ばけものでした

bakemono deshita

Przeczenie, czas przeszły

化け物でわありませんでした

ばけものでわありませんでした

bakemono dewa arimasen deshita

化け物じゃありませんでした

ばけものじゃありませんでした

bakemono ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

化け物だ

ばけものだ

bakemono da

Przeczenie, czas teraźniejszy

化け物じゃない

ばけものじゃない

bakemono ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

化け物だった

ばけものだった

bakemono datta

Przeczenie, czas przeszły

化け物じゃなかった

ばけものじゃなかった

bakemono ja nakatta


Forma te

化け物で

ばけもので

bakemono de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

化け物でございます

ばけものでございます

bakemono de gozaimasu

化け物でござる

ばけものでござる

bakemono de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

化け物がほしい

ばけものがほしい

bakemono ga hoshii


Chcieć (III osoba)

化け物をほしがっている

ばけものをほしがっている

bakemono o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 化け物をくれる

[dający] [は/が] ばけものをくれる

[dający] [wa/ga] bakemono o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に化け物をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にばけものをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bakemono o ageru


Decydować się na

化け物にする

ばけものにする

bakemono ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

化け物だって

ばけものだって

bakemono datte

化け物だったって

ばけものだったって

bakemono dattatte


Forma wyjaśniająca

化け物なんです

ばけものなんです

bakemono nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

化け物だったら、...

ばけものだったら、...

bakemono dattara, ...

化け物じゃなかったら、...

ばけものじゃなかったら、...

bakemono ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

化け物の時、...

ばけもののとき、...

bakemono no toki, ...

化け物だった時、...

ばけものだったとき、...

bakemono datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

化け物になると, ...

ばけものになると, ...

bakemono ni naru to, ...


Lubić

化け物が好き

ばけものがすき

bakemono ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

化け物だといいですね

ばけものだといいですね

bakemono da to ii desu ne

化け物じゃないといいですね

ばけものじゃないといいですね

bakemono ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

化け物だといいんですが

ばけものだといいんですが

bakemono da to ii n desu ga

化け物だといいんですけど

ばけものだといいんですけど

bakemono da to ii n desu kedo

化け物じゃないといいんですが

ばけものじゃないといいんですが

bakemono ja nai to ii n desu ga

化け物じゃないといいんですけど

ばけものじゃないといいんですけど

bakemono ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

化け物なのに, ...

ばけものなのに, ...

bakemono na noni, ...

化け物だったのに, ...

ばけものだったのに, ...

bakemono datta noni, ...


Nawet, jeśli

化け物でも

ばけものでも

bakemono de mo

化け物じゃなくても

ばけものじゃなくても

bakemono ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という化け物

[nazwa] というばけもの

[nazwa] to iu bakemono


Nie lubić

化け物がきらい

ばけものがきらい

bakemono ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 化け物を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ばけものをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bakemono o morau


Podobny do ..., jak ...

化け物のような [inny rzeczownik]

ばけもののような [inny rzeczownik]

bakemono no you na [inny rzeczownik]

化け物のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ばけもののように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

bakemono no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

化け物のはずです

ばけものなのはずです

bakemono no hazu desu

化け物のはずでした

ばけもののはずでした

bakemono no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

化け物かもしれません

ばけものかもしれません

bakemono kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

化け物でしょう

ばけものでしょう

bakemono deshou


Pytania w zdaniach

化け物 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ばけもの か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bakemono ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

化け物になる

ばけものになる

bakemono ni naru


Słyszałem, że ...

化け物だそうです

ばけものだそうです

bakemono da sou desu

化け物だったそうです

ばけものだったそうです

bakemono datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

化け物みたいです

ばけものみたいです

bakemono mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

化け物みたいな

ばけものみたいな

bakemono mitai na

化け物みたいに [przymiotnik, czasownik]

ばけものみたいに [przymiotnik, czasownik]

bakemono mitai ni [przymiotnik, czasownik]