Szczegóły słowa 花やか | はなやか
Informacje podstawowe
Kanji
はな | や | か | ||
花 | や | か |
|
rzadko używana forma kanji
Znaczenie znaków kanji
花 |
kwiat |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
はなやか |
hanayaka |
Znaczenie
1
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi) |
jasny i piękny |
jaskrawy |
wspaniały |
efektowny |
olśniewający |
kolorowy |
barwny |
kwiecisty |
|
2
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi) |
dostatni |
prosperujący |
rozkwitający |
|
Części mowy
na-przymiotnik |
Dodatkowe atrybuty
alternatywa |
華やか, はなやか, hanayaka |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
花やかです |
はなやかです |
hanayaka desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
花やかではありません |
はなやかではありません |
hanayaka dewa arimasen |
|
花やかじゃありません |
はなやかじゃありません |
hanayaka ja arimasen |
|
花やかじゃないです |
はなやかじゃないです |
hanayaka ja nai desu |
|
Twierdzenie, czas przeszły
花やかでした |
はなやかでした |
hanayaka deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
花やかではありませんでした |
はなやかではありませんでした |
hanayaka dewa arimasen deshita |
|
花やかじゃありませんでした |
はなやかじゃありませんでした |
hanayaka ja arimasen deshita |
|
花やかじゃなかったです |
はなやかじゃなかったです |
hanayaka ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
花やかだ |
はなやかだ |
hanayaka da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
花やかじゃない |
はなやかじゃない |
hanayaka ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
花やかだった |
はなやかだった |
hanayaka datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
花やかじゃなかった |
はなやかじゃなかった |
hanayaka ja nakatta |
Forma przysłówkowa
花やかに |
はなやかに |
hanayaka ni |
Forma te
Twierdzenie
花やかで |
はなやかで |
hanayaka de |
|
Przeczenie
花やかじゃなくて |
はなやかじゃなくて |
hanayaka ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
花やかでございます |
はなやかでございます |
hanayaka de gozaimasu |
|
花やかでござる |
はなやかでござる |
hanayaka de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
花やかだって |
はなやかだって |
hanayaka datte |
|
花やかだったって |
はなやかだったって |
hanayaka dattatte |
Forma wyjaśniająca
花やかなんです |
はなやかなんです |
hanayaka nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
花やかだったら、... |
はなやかだったら、... |
hanayaka dattara, ... |
twierdzenie |
|
花やかじゃなかったら、... |
はなやかじゃなかったら、... |
hanayaka ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
花やかな時、... |
はなやかなとき、... |
hanayaka na toki, ... |
|
花やかだった時、... |
はなやかだったとき、... |
hanayaka datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
花やかになると, ... |
はなやかになると, ... |
hanayaka ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
花やかだといいですね |
はなやかだといいですね |
hanayaka da to ii desu ne |
|
花やかじゃないといいですね |
はなやかじゃないといいですね |
hanayaka ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
花やかだといいんですが |
はなやかだといいんですが |
hanayaka da to ii n desu ga |
|
花やかだといいんですけど |
はなやかだといいんですけど |
hanayaka da to ii n desu kedo |
|
花やかじゃないといいんですが |
はなやかじゃないといいんですが |
hanayaka ja nai to ii n desu ga |
|
花やかじゃないといいんですけど |
はなやかじゃないといいんですけど |
hanayaka ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
花やかなのに, ... |
はなやかなのに, ... |
hanayaka na noni, ... |
|
花やかだったのに, ... |
はなやかだったのに, ... |
hanayaka datta noni, ... |
Nawet, jeśli
花やかでも |
はなやかでも |
hanayaka de mo |
Nawet, jeśli nie
花やかじゃなくても |
はなやかじゃなくても |
hanayaka ja nakute mo |
Nie trzeba
花やかじゃなくてもいいです |
はなやかじゃなくてもいいです |
hanayaka ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように花やか |
[rzeczownik] のようにはなやか |
[rzeczownik] no you ni hanayaka |
Powinno być / Miało być
花やかなはずです |
はなやかなはずです |
hanayaka na hazu desu |
|
花やかなはずでした |
はなやかなはずでした |
hanayaka na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
花やかかもしれません |
はなやかかもしれません |
hanayaka kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
花やかでしょう |
はなやかでしょう |
hanayaka deshou |
Pytania w zdaniach
花やか か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
はなやか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hanayaka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
花やかであれ |
はなやかであれ |
hanayaka de are |
Sprawiać, że coś jest ...
花やかにする |
はなやかにする |
hanayaka ni suru |
Stawać się
花やかになる |
はなやかになる |
hanayaka ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も花やか |
もっともはなやか |
mottomo hanayaka |
|
一番花やか |
いちばんはなやか |
ichiban hanayaka |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと花やか |
もっとはなやか |
motto hanayaka |
Słyszałem, że ...
花やかだそうです |
はなやかだそうです |
hanayaka da sou desu |
|
花やかだったそうです |
はなやかだったそうです |
hanayaka datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
花やかみたいです |
はなやかみたいです |
hanayaka mitai desu |
|
花やかみたいな |
はなやかみたいな |
hanayaka mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
花やかそうです |
はなやかそうです |
hanayakasou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
花やかじゃなさそうです |
はなやかじゃなさそうです |
hanayaka ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
花やかであるな |
はなやかであるな |
hanayaka de aru na |
Zbyt wiele
花やかすぎる |
はなやかすぎる |
hanayaka sugiru |