小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa デパート

Informacje podstawowe

Czytanie

デパート

depaato


Znaczenie

dom handlowy

dom towarowy


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

デパートメントストア, depaatomento sutoa

Przykładowe zdania

Poszedłem do domu towarowego z zamiarem kupienia prezentu.

私はプレゼントを買う目的でデパートへ行った。


Nowy dom towarowy będzie otwarty w przyszłym miesiącu.

新しいデパートが来月開店する。


Bob jest windziarzem w domu handlowym.

ボブはそのデパートでエレベーター係をしている。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

デパートです

depaato desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

デパートでわありません

depaato dewa arimasen

デパートじゃありません

depaato ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

デパートでした

depaato deshita

Przeczenie, czas przeszły

デパートでわありませんでした

depaato dewa arimasen deshita

デパートじゃありませんでした

depaato ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

デパートだ

depaato da

Przeczenie, czas teraźniejszy

デパートじゃない

depaato ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

デパートだった

depaato datta

Przeczenie, czas przeszły

デパートじゃなかった

depaato ja nakatta


Forma te

デパートで

depaato de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

デパートでございます

depaato de gozaimasu

デパートでござる

depaato de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

デパートがほしい

depaato ga hoshii


Chcieć (III osoba)

デパートをほしがっている

depaato o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] デパートをくれる

[dający] [wa/ga] depaato o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にデパートをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni depaato o ageru


Decydować się na

デパートにする

depaato ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

デパートだって

depaato datte

デパートだったって

depaato dattatte


Forma wyjaśniająca

デパートなんです

depaato nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

デパートだったら、...

depaato dattara, ...

デパートじゃなかったら、...

depaato ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

デパートのとき、...

depaato no toki, ...

デパートだったとき、...

depaato datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

デパートになると, ...

depaato ni naru to, ...


Lubić

デパートがすき

depaato ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

デパートだといいですね

depaato da to ii desu ne

デパートじゃないといいですね

depaato ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

デパートだといいんですが

depaato da to ii n desu ga

デパートだといいんですけど

depaato da to ii n desu kedo

デパートじゃないといいんですが

depaato ja nai to ii n desu ga

デパートじゃないといいんですけど

depaato ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

デパートなのに, ...

depaato na noni, ...

デパートだったのに, ...

depaato datta noni, ...


Nawet, jeśli

デパートでも

depaato de mo

デパートじゃなくても

depaato ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というデパート

[nazwa] to iu depaato


Nie lubić

デパートがきらい

depaato ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] デパートをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] depaato o morau


Podobny do ..., jak ...

デパートのような [inny rzeczownik]

depaato no you na [inny rzeczownik]

デパートのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

depaato no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

デパートなのはずです

depaato no hazu desu

デパートのはずでした

depaato no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

デパートかもしれません

depaato kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

デパートでしょう

depaato deshou


Pytania w zdaniach

デパート か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

depaato ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

デパートだそうです

depaato da sou desu

デパートだったそうです

depaato datta sou desu


Stawać się

デパートになる

depaato ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

デパートみたいです

depaato mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

デパートみたいな

depaato mitai na

デパートみたいに [przymiotnik, czasownik]

depaato mitai ni [przymiotnik, czasownik]