小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 助祭 | じょさい

Informacje podstawowe

Kanji

じょ さい

Znaczenie znaków kanji

pomagać, ratować, przetrwać, uzyskać pomoc, zostać uratowany

Pokaż szczegóły znaku

czcić, oddawać hołd, sprawować obrzędy, uroczystość, święto

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

じょさい

josai


Znaczenie

diakon


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

執事, しつじ, shitsuji

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

助祭です

じょさいです

josai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

助祭でわありません

じょさいでわありません

josai dewa arimasen

助祭じゃありません

じょさいじゃありません

josai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

助祭でした

じょさいでした

josai deshita

Przeczenie, czas przeszły

助祭でわありませんでした

じょさいでわありませんでした

josai dewa arimasen deshita

助祭じゃありませんでした

じょさいじゃありませんでした

josai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

助祭だ

じょさいだ

josai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

助祭じゃない

じょさいじゃない

josai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

助祭だった

じょさいだった

josai datta

Przeczenie, czas przeszły

助祭じゃなかった

じょさいじゃなかった

josai ja nakatta


Forma te

助祭で

じょさいで

josai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

助祭でございます

じょさいでございます

josai de gozaimasu

助祭でござる

じょさいでござる

josai de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

助祭がほしい

じょさいがほしい

josai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

助祭をほしがっている

じょさいをほしがっている

josai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 助祭をくれる

[dający] [は/が] じょさいをくれる

[dający] [wa/ga] josai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に助祭をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじょさいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni josai o ageru


Decydować się na

助祭にする

じょさいにする

josai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

助祭だって

じょさいだって

josai datte

助祭だったって

じょさいだったって

josai dattatte


Forma wyjaśniająca

助祭なんです

じょさいなんです

josai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

助祭だったら、...

じょさいだったら、...

josai dattara, ...

助祭じゃなかったら、...

じょさいじゃなかったら、...

josai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

助祭の時、...

じょさいのとき、...

josai no toki, ...

助祭だった時、...

じょさいだったとき、...

josai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

助祭になると, ...

じょさいになると, ...

josai ni naru to, ...


Lubić

助祭が好き

じょさいがすき

josai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

助祭だといいですね

じょさいだといいですね

josai da to ii desu ne

助祭じゃないといいですね

じょさいじゃないといいですね

josai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

助祭だといいんですが

じょさいだといいんですが

josai da to ii n desu ga

助祭だといいんですけど

じょさいだといいんですけど

josai da to ii n desu kedo

助祭じゃないといいんですが

じょさいじゃないといいんですが

josai ja nai to ii n desu ga

助祭じゃないといいんですけど

じょさいじゃないといいんですけど

josai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

助祭なのに, ...

じょさいなのに, ...

josai na noni, ...

助祭だったのに, ...

じょさいだったのに, ...

josai datta noni, ...


Nawet, jeśli

助祭でも

じょさいでも

josai de mo

助祭じゃなくても

じょさいじゃなくても

josai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という助祭

[nazwa] というじょさい

[nazwa] to iu josai


Nie lubić

助祭がきらい

じょさいがきらい

josai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 助祭を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じょさいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] josai o morau


Podobny do ..., jak ...

助祭のような [inny rzeczownik]

じょさいのような [inny rzeczownik]

josai no you na [inny rzeczownik]

助祭のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じょさいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

josai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

助祭のはずです

じょさいなのはずです

josai no hazu desu

助祭のはずでした

じょさいのはずでした

josai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

助祭かもしれません

じょさいかもしれません

josai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

助祭でしょう

じょさいでしょう

josai deshou


Pytania w zdaniach

助祭 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じょさい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

josai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

助祭になる

じょさいになる

josai ni naru


Słyszałem, że ...

助祭だそうです

じょさいだそうです

josai da sou desu

助祭だったそうです

じょさいだったそうです

josai datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

助祭みたいです

じょさいみたいです

josai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

助祭みたいな

じょさいみたいな

josai mitai na

助祭みたいに [przymiotnik, czasownik]

じょさいみたいに [przymiotnik, czasownik]

josai mitai ni [przymiotnik, czasownik]