小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 出遭い | であい

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

wyjście, wychodzenie, wyjeżdżanie, wydawanie, publikowanie, wystawanie, sterczenie

Pokaż szczegóły znaku

spotkanie, stowarzyszenie, towarzystwo, przesłuchanie, łączenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

であい

deai


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

spotkanie

napotkanie

2

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

spotkanie po raz pierwszy

natknąć się na (kogoś)

3

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

konfluencja

szczególnie 出合い, 出合


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

出会い, であい, deai

alternatywa

出合い, であい, deai

alternatywa

出逢い, であい, deai

alternatywa

出会, であい, deai

alternatywa

出合, であい, deai

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

出遭いです

であいです

deai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

出遭いではありません

であいではありません

deai dewa arimasen

出遭いじゃありません

であいじゃありません

deai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

出遭いでした

であいでした

deai deshita

Przeczenie, czas przeszły

出遭いではありませんでした

であいではありませんでした

deai dewa arimasen deshita

出遭いじゃありませんでした

であいじゃありませんでした

deai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

出遭いだ

であいだ

deai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

出遭いじゃない

であいじゃない

deai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

出遭いだった

であいだった

deai datta

Przeczenie, czas przeszły

出遭いじゃなかった

であいじゃなかった

deai ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

出遭いで

であいで

deai de

Przeczenie

出遭いじゃなくて

であいじゃなくて

deai ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

出遭いでございます

であいでございます

deai de gozaimasu

出遭いでござる

であいでござる

deai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

出遭いがほしい

であいがほしい

deai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

出遭いをほしがっている

であいをほしがっている

deai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 出遭いをくれる

[dający] [は/が] であいをくれる

[dający] [wa/ga] deai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に出遭いをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にであいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni deai o ageru


Decydować się na

出遭いにする

であいにする

deai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

出遭いだって

であいだって

deai datte

出遭いだったって

であいだったって

deai dattatte


Forma wyjaśniająca

出遭いなんです

であいなんです

deai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

出遭いだったら、...

であいだったら、...

deai dattara, ...

twierdzenie

出遭いじゃなかったら、...

であいじゃなかったら、...

deai ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

出遭いの時、...

であいのとき、...

deai no toki, ...

出遭いだった時、...

であいだったとき、...

deai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

出遭いになると, ...

であいになると, ...

deai ni naru to, ...


Lubić

出遭いが好き

であいがすき

deai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

出遭いだといいですね

であいだといいですね

deai da to ii desu ne

出遭いじゃないといいですね

であいじゃないといいですね

deai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

出遭いだといいんですが

であいだといいんですが

deai da to ii n desu ga

出遭いだといいんですけど

であいだといいんですけど

deai da to ii n desu kedo

出遭いじゃないといいんですが

であいじゃないといいんですが

deai ja nai to ii n desu ga

出遭いじゃないといいんですけど

であいじゃないといいんですけど

deai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

出遭いなのに, ...

であいなのに, ...

deai na noni, ...

出遭いだったのに, ...

であいだったのに, ...

deai datta noni, ...


Nawet, jeśli

出遭いでも

であいでも

deai de mo


Nawet, jeśli nie

出遭いじゃなくても

であいじゃなくても

deai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という出遭い

[nazwa] というであい

[nazwa] to iu deai


Nie lubić

出遭いがきらい

であいがきらい

deai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 出遭いを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] であいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] deai o morau


Podobny do ..., jak ...

出遭いのような [inny rzeczownik]

であいのような [inny rzeczownik]

deai no you na [inny rzeczownik]

出遭いのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

であいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

deai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

出遭いのはずです

であいなのはずです

deai no hazu desu

出遭いのはずでした

であいのはずでした

deai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

出遭いかもしれません

であいかもしれません

deai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

出遭いでしょう

であいでしょう

deai deshou


Pytania w zdaniach

出遭い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

であい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

deai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

出遭いであれ

であいであれ

deai de are


Słyszałem, że ...

出遭いだそうです

であいだそうです

deai da sou desu

出遭いだったそうです

であいだったそうです

deai datta sou desu


Stawać się

出遭いになる

であいになる

deai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

出遭いみたいです

であいみたいです

deai mitai desu

出遭いみたいな

であいみたいな

deai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

出遭いみたいに [przymiotnik, czasownik]

であいみたいに [przymiotnik, czasownik]

deai mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

出遭いであるな

であいであるな

deai de aru na