小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 念じる | ねんじる

Informacje podstawowe

Kanji

ねん

Znaczenie znaków kanji

myśl, pomysł, zmysł, uczucie, pragnienie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ねんじる

nenjiru


Znaczenie

w ciszy

mieć na myśli


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik przechodni

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

念じます

ねんじます

nenjimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

念じません

ねんじません

nenjimasen

Twierdzenie, czas przeszły

念じました

ねんじました

nenjimashita

Przeczenie, czas przeszły

念じませんでした

ねんじませんでした

nenjimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

念じる

ねんじる

nenjiru

Przeczenie, czas teraźniejszy

念じない

ねんじない

nenjinai

Twierdzenie, czas przeszły

念じた

ねんじた

nenjita

Przeczenie, czas przeszły

念じなかった

ねんじなかった

nenjinakatta


Temat czasownika (ang: stem)

念じ

ねんじ

nenji


Forma mashou

念じましょう

ねんじましょう

nenjimashou


Forma te

念じて

ねんじて

nenjite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

念じられる

ねんじられる

nenjirareru

念じれる

ねんじれる

nenjireru

Przeczenie, czas teraźniejszy

念じられない

ねんじられない

nenjirarenai

念じれない

ねんじれない

nenjirenai

Twierdzenie, czas przeszły

念じられた

ねんじられた

nenjirareta

念じれた

ねんじれた

nenjireta

Przeczenie, czas przeszły

念じられなかった

ねんじられなかった

nenjirarenakatta

念じれなかった

ねんじれなかった

nenjirenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

念じられます

ねんじられます

nenjiraremasu

念じれます

ねんじれます

nenjiremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

念じられません

ねんじられません

nenjiraremasen

念じれません

ねんじれません

nenjiremasen

Twierdzenie, czas przeszły

念じられました

ねんじられました

nenjiraremashita

念じれました

ねんじれました

nenjiremashita

Przeczenie, czas przeszły

念じられませんでした

ねんじられませんでした

nenjiraremasen deshita

念じれませんでした

ねんじれませんでした

nenjiremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

念じられて

ねんじられて

nenjirarete

念じれて

ねんじれて

nenjirete


Forma wolicjonalna

念じよう

ねんじよう

nenjiyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

念じられる

ねんじられる

nenjirareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

念じられない

ねんじられない

nenjirarenai

Twierdzenie, czas przeszły

念じられた

ねんじられた

nenjirareta

Przeczenie, czas przeszły

念じられなかった

ねんじられなかった

nenjirarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

念じられます

ねんじられます

nenjiraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

念じられません

ねんじられません

nenjiraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

念じられました

ねんじられました

nenjiraremashita

Przeczenie, czas przeszły

念じられませんでした

ねんじられませんでした

nenjiraremasen deshita


Forma bierna, forma te

念じられて

ねんじられて

nenjirarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

念じさせる

ねんじさせる

nenjisaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

念じさせない

ねんじさせない

nenjisasenai

Twierdzenie, czas przeszły

念じさせた

ねんじさせた

nenjisaseta

Przeczenie, czas przeszły

念じさせなかった

ねんじさせなかった

nenjisasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

念じさせます

ねんじさせます

nenjisasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

念じさせません

ねんじさせません

nenjisasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

念じさせました

ねんじさせました

nenjisasemashita

Przeczenie, czas przeszły

念じさせませんでした

ねんじさせませんでした

nenjisasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

念じさせて

ねんじさせて

nenjisasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

念じさせられる

ねんじさせられる

nenjisaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

念じさせられない

ねんじさせられない

nenjisaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

念じさせられた

ねんじさせられた

nenjisaserareta

Przeczenie, czas przeszły

念じさせられなかった

ねんじさせられなかった

nenjisaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

念じさせられます

ねんじさせられます

nenjisaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

念じさせられません

ねんじさせられません

nenjisaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

念じさせられました

ねんじさせられました

nenjisaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

念じさせられませんでした

ねんじさせられませんでした

nenjisaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

念じさせられて

ねんじさせられて

nenjisaserarete


Forma ba

Twierdzenie

念じれば

ねんじれば

nenjireba

Przeczenie

念じなければ

ねんじなければ

nenjinakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お念じになる

おねんじになる

onenji ni naru

Forma modestywna (skromna)

お念じします

おねんじします

onenji shimasu

お念じする

おねんじする

onenji suru

Przykłady gramatyczne

Być może

念じるかもしれない

ねんじるかもしれない

nenjiru ka mo shirenai

念じるかもしれません

ねんじるかもしれません

nenjiru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

念じてある

ねんじてある

nenjite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 念じてほしくないです

[osoba に] ... ねんじてほしくないです

[osoba ni] ... nenjite hoshikunai desu

[osoba に] ... 念じないでほしいです

[osoba に] ... ねんじないでほしいです

[osoba ni] ... nenjinai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

念じたいです

ねんじたいです

nenjitai desu


Chcieć (III osoba)

念じたがっている

ねんじたがっている

nenjitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 念じてほしいです

[osoba に] ... ねんじてほしいです

[osoba ni] ... nenjite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 念じてくれる

[dający] [は/が] ねんじてくれる

[dający] [wa/ga] nenjite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に念じてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にねんじてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nenjite ageru


Decydować się na

念じることにする

ねんじることにする

nenjiru koto ni suru

念じないことにする

ねんじないことにする

nenjinai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

念じなくてよかった

ねんじなくてよかった

nenjinakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

念じてよかった

ねんじてよかった

nenjite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

念じなければよかった

ねんじなければよかった

nenjinakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

念じればよかった

ねんじればよかった

nenjireba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

念じるまで, ...

ねんじるまで, ...

nenjiru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

念じなくださって、ありがとうございました

ねんじなくださって、ありがとうございました

nenjina kudasatte, arigatou gozaimashita

念じなくてくれて、ありがとう

ねんじなくてくれて、ありがとう

nenjinakute kurete, arigatou

念じなくて、ありがとう

ねんじなくて、ありがとう

nenjinakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

念じてくださって、ありがとうございました

ねんじてくださって、ありがとうございました

nenjite kudasatte, arigatou gozaimashita

念じてくれて、ありがとう

ねんじてくれて、ありがとう

nenjite kurete, arigatou

念じて、ありがとう

ねんじて、ありがとう

nenjite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

念じるって

ねんじるって

nenjirutte

念じたって

ねんじたって

nenjitatte


Forma wyjaśniająca

念じるんです

ねんじるんです

nenjirun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お念じください

おねんじください

onenji kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 念じに行く

[miejsce] [に/へ] ねんじにいく

[miejsce] [に/へ] nenji ni iku

[miejsce] [に/へ] 念じに来る

[miejsce] [に/へ] ねんじにくる

[miejsce] [に/へ] nenji ni kuru

[miejsce] [に/へ] 念じに帰る

[miejsce] [に/へ] ねんじにかえる

[miejsce] [に/へ] nenji ni kaeru


Jeszcze nie

まだ念じていません

まだねんじていません

mada nenjite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

念じれば, ...

ねんじれば, ...

nenjireba, ...

念じなければ, ...

ねんじなければ, ...

nenjinakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

念じたら、...

ねんじたら、...

nenjitara, ...

念じなかったら、...

ねんじなかったら、...

nenjinakattara, ...


Kiedy ..., to ...

念じる時、...

ねんじるとき、...

nenjiru toki, ...

念じた時、...

ねんじたとき、...

nenjita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

念じると, ...

ねんじると, ...

nenjiru to, ...


Lubić

念じるのが好き

ねんじるのがすき

nenjiru no ga suki


Łatwo coś zrobić

念じやすいです

ねんじやすいです

nenji yasui desu

念じやすかったです

ねんじやすかったです

nenji yasukatta desu


Mieć doświadczenie

念じたことがある

ねんじたことがある

nenjita koto ga aru

念じたことがあるか

ねんじたことがあるか

nenjita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

念じるといいですね

ねんじるといいですね

nenjiru to ii desu ne

念じないといいですね

ねんじないといいですね

nenjinai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

念じるといいんですが

ねんじるといいんですが

nenjiru to ii n desu ga

念じるといいんですけど

ねんじるといいんですけど

nenjiru to ii n desu kedo

念じないといいんですが

ねんじないといいんですが

nenjinai to ii n desu ga

念じないといいんですけど

ねんじないといいんですけど

nenjinai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

念じるのに, ...

ねんじるのに, ...

nenjiru noni, ...

念じたのに, ...

ねんじたのに, ...

nenjita noni, ...


Musieć 1

念じなくちゃいけません

ねんじなくちゃいけません

nenjinakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

念じなければならない

ねんじなければならない

nenjinakereba naranai

念じなければなりません

sければなりません

nenjinakereba narimasen

念じなくてはならない

ねんじなくてはならない

nenjinakute wa naranai

念じなくてはなりません

ねんじなくてはなりません

nenjinakute wa narimasen


Nawet, jeśli

念じても

ねんじても

nenjite mo

念じなくても

ねんじなくても

nenjinakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

念じなくてもかまわない

ねんじなくてもかまわない

nenjinakute mo kamawanai

念じなくてもかまいません

ねんじなくてもかまいません

nenjinakute mo kamaimasen


Nie lubić

念じるのがきらい

ねんじるのがきらい

nenjiru no ga kirai


Nie robiąc, ...

念じないで、...

ねんじないで、...

nenjinai de, ...


Nie trzeba tego robić

念じなくてもいいです

ねんじなくてもいいです

nenjinakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 念じて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ねんじてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nenjite morau


Po czynności, robię ...

念じてから, ...

ねんじてから, ...

nenjite kara, ...


Podczas

念じている間に, ...

ねんじているあいだに, ...

nenjite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

念じている間, ...

ねんじているあいだ, ...

nenjite iru aida, ...


Powinnien / Miał

念じるはずです

ねんじるはずです

nenjiru hazu desu

念じるはずでした

ねんじるはずでした

nenjiru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 念じさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ねんじさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... nenjisasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 念じさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... ねんじさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... nenjisasete kureru

Pozwól mi

私に ... 念じさせてください

私に ... ねんじさせてください

watashi ni ... nenjisasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

念じてもいいです

ねんじてもいいです

nenjite mo ii desu

念じてもいいですか

ねんじてもいいですか

nenjite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

念じてもかまわない

ねんじてもかまわない

nenjite mo kamawanai

念じてもかまいません

ねんじてもかまいません

nenjite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

念じるかもしれません

ねんじるかもしれません

nenjiru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

念じるでしょう

ねんじるでしょう

nenjiru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

念じてごらんなさい

ねんじてごらんなさい

nenjite goran nasai


Prośba

念じてください

ねんじてください

nenjite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

念じていただけませんか

ねんじていただけませんか

nenjite itadakemasen ka

念じてくれませんか

ねんじてくれませんか

nenjite kuremasen ka

念じてくれない

ねんじてくれない

nenjite kurenai


Próbować

念じてみる

ねんじてみる

nenjite miru


Przed czynnością, robię ...

念じる前に, ...

ねんじるまえに, ...

nenjiru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

念じなくて、すみませんでした

ねんじなくて、すみませんでした

nenjinakute, sumimasen deshita

念じなくて、すみません

ねんじなくて、すみません

nenjinakute, sumimasen

念じなくて、ごめん

ねんじなくて、ごめん

nenjinakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

念じて、すみませんでした

ねんじて、すみませんでした

nenjite, sumimasen deshita

念じて、すみません

ねんじて、すみません

nenjite, sumimasen

念じて、ごめん

ねんじて、ごめん

nenjite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

念じておく

ねんじておく

nenjite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 念じる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ねんじる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... nenjiru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

念じる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ねんじる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nenjiru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

念じたほうがいいです

ねんじたほうがいいです

nenjita hou ga ii desu

念じないほうがいいです

ねんじないほうがいいです

nenjinai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

念じたらどうですか

ねんじたらどうですか

nenjitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

念じてくださる

ねんじてくださる

nenjite kudasaru


Rozkaz

念じなさい

ねんじなさい

nenjinasai


Słyszałem, że ...

念じるそうです

ねんじるそうです

nenjiru sou desu

念じたそうです

ねんじたそうです

nenjita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

念じ方

ねんじかた

nenjikata


Starać się regularnie wykonywać

念じることにしている

ねんじることにしている

nenjiru koto ni shite iru

念じないことにしている

ねんじないことにしている

nenjinai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

念じにくいです

ねんじにくいです

nenji nikui desu

念じにくかったです

ねんじにくかったです

nenji nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

念じている

ねんじている

nenjite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

念じようと思っている

ねんじようとおもっている

nenjiyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

念じようと思う

ねんじようとおもう

nenjiyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

念じながら, ...

ねんじながら, ...

nenji nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

念じるみたいです

ねんじるみたいです

nenjiru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

念じるみたいな

ねんじるみたいな

nenjiru mitai na

... みたいに念じる

... みたいにねんじる

... mitai ni nenjiru

念じたみたいです

ねんじたみたいです

nenjita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

念じたみたいな

ねんじたみたいな

nenjita mitai na

... みたいに念じた

... みたいにねんじた

... mitai ni nenjita


Zakaz 1

念じてはいけません

ねんじてはいけません

nenjite wa ikemasen


Zakaz 2

念じないでください

ねんじないでください

nenjinai de kudasai


Zamiar

念じるつもりです

ねんじるつもりです

nenjiru tsumori desu

念じないつもりです

ねんじないつもりです

nenjinai tsumori desu


Zbyt wiele

念じすぎる

ねんじすぎる

nenji sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 念じさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ねんじさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... nenjisaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 念じさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ねんじさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... nenjisasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

念じてしまう

ねんじてしまう

nenjite shimau

念じちゃう

ねんじちゃう

nenjichau

念じてしまいました

ねんじてしまいました

nenjite shimaimashita

念じちゃいました

ねんじちゃいました

nenjichaimashita