Szczegóły słowa チドリ
Informacje podstawowe
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
チドリです |
chidori desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
チドリではありません |
chidori dewa arimasen |
|
チドリじゃありません |
chidori ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
チドリでした |
chidori deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
チドリではありませんでした |
chidori dewa arimasen deshita |
|
チドリじゃありませんでした |
chidori ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
チドリだ |
chidori da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
チドリじゃない |
chidori ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
チドリだった |
chidori datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
チドリじゃなかった |
chidori ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
チドリで |
chidori de |
|
Przeczenie
チドリじゃなくて |
chidori ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
チドリでございます |
chidori de gozaimasu |
|
チドリでござる |
chidori de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
チドリがほしい |
chidori ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
チドリをほしがっている |
chidori o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] チドリをくれる |
[dający] [wa/ga] chidori o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にチドリをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chidori o ageru |
Decydować się na
チドリにする |
chidori ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
チドリだって |
chidori datte |
|
チドリだったって |
chidori dattatte |
Forma wyjaśniająca
チドリなんです |
chidori nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
チドリだったら、... |
chidori dattara, ... |
twierdzenie |
|
チドリじゃなかったら、... |
chidori ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
チドリのとき、... |
chidori no toki, ... |
|
チドリだったとき、... |
chidori datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
チドリになると, ... |
chidori ni naru to, ... |
Lubić
チドリがすき |
chidori ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
チドリだといいですね |
chidori da to ii desu ne |
|
チドリじゃないといいですね |
chidori ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
チドリだといいんですが |
chidori da to ii n desu ga |
|
チドリだといいんですけど |
chidori da to ii n desu kedo |
|
チドリじゃないといいんですが |
chidori ja nai to ii n desu ga |
|
チドリじゃないといいんですけど |
chidori ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
チドリなのに, ... |
chidori na noni, ... |
|
チドリだったのに, ... |
chidori datta noni, ... |
Nawet, jeśli
チドリでも |
chidori de mo |
Nawet, jeśli nie
チドリじゃなくても |
chidori ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というチドリ |
[nazwa] to iu chidori |
Nie lubić
チドリがきらい |
chidori ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] チドリをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chidori o morau |
Podobny do ..., jak ...
チドリのような [inny rzeczownik] |
chidori no you na [inny rzeczownik] |
|
チドリのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
chidori no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
チドリなのはずです |
chidori no hazu desu |
|
チドリのはずでした |
chidori no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
チドリかもしれません |
chidori kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
チドリでしょう |
chidori deshou |
Pytania w zdaniach
チドリ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
chidori ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
チドリであれ |
chidori de are |
Słyszałem, że ...
チドリだそうです |
chidori da sou desu |
|
チドリだったそうです |
chidori datta sou desu |
Stawać się
チドリになる |
chidori ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
チドリみたいです |
chidori mitai desu |
|
チドリみたいな |
chidori mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
チドリみたいに [przymiotnik, czasownik] |
chidori mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
チドリであるな |
chidori de aru na |