小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 無人島 | むじんとう

Informacje podstawowe

Kanji

じん とう

Znaczenie znaków kanji

pusty, żaden, nic, nie ma, nicość

Pokaż szczegóły znaku

człowiek

Pokaż szczegóły znaku

wyspa

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

むじんとう

mujintou


Znaczenie

bezludna wyspa


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

無人島です

むじんとうです

mujintou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

無人島でわありません

むじんとうでわありません

mujintou dewa arimasen

無人島じゃありません

むじんとうじゃありません

mujintou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

無人島でした

むじんとうでした

mujintou deshita

Przeczenie, czas przeszły

無人島でわありませんでした

むじんとうでわありませんでした

mujintou dewa arimasen deshita

無人島じゃありませんでした

むじんとうじゃありませんでした

mujintou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

無人島だ

むじんとうだ

mujintou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

無人島じゃない

むじんとうじゃない

mujintou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

無人島だった

むじんとうだった

mujintou datta

Przeczenie, czas przeszły

無人島じゃなかった

むじんとうじゃなかった

mujintou ja nakatta


Forma te

無人島で

むじんとうで

mujintou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

無人島でございます

むじんとうでございます

mujintou de gozaimasu

無人島でござる

むじんとうでござる

mujintou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

無人島がほしい

むじんとうがほしい

mujintou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

無人島をほしがっている

むじんとうをほしがっている

mujintou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 無人島をくれる

[dający] [は/が] むじんとうをくれる

[dający] [wa/ga] mujintou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に無人島をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にむじんとうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mujintou o ageru


Decydować się na

無人島にする

むじんとうにする

mujintou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

無人島だって

むじんとうだって

mujintou datte

無人島だったって

むじんとうだったって

mujintou dattatte


Forma wyjaśniająca

無人島なんです

むじんとうなんです

mujintou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

無人島だったら、...

むじんとうだったら、...

mujintou dattara, ...

無人島じゃなかったら、...

むじんとうじゃなかったら、...

mujintou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

無人島の時、...

むじんとうのとき、...

mujintou no toki, ...

無人島だった時、...

むじんとうだったとき、...

mujintou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

無人島になると, ...

むじんとうになると, ...

mujintou ni naru to, ...


Lubić

無人島が好き

むじんとうがすき

mujintou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

無人島だといいですね

むじんとうだといいですね

mujintou da to ii desu ne

無人島じゃないといいですね

むじんとうじゃないといいですね

mujintou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

無人島だといいんですが

むじんとうだといいんですが

mujintou da to ii n desu ga

無人島だといいんですけど

むじんとうだといいんですけど

mujintou da to ii n desu kedo

無人島じゃないといいんですが

むじんとうじゃないといいんですが

mujintou ja nai to ii n desu ga

無人島じゃないといいんですけど

むじんとうじゃないといいんですけど

mujintou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

無人島なのに, ...

むじんとうなのに, ...

mujintou na noni, ...

無人島だったのに, ...

むじんとうだったのに, ...

mujintou datta noni, ...


Nawet, jeśli

無人島でも

むじんとうでも

mujintou de mo

無人島じゃなくても

むじんとうじゃなくても

mujintou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という無人島

[nazwa] というむじんとう

[nazwa] to iu mujintou


Nie lubić

無人島がきらい

むじんとうがきらい

mujintou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 無人島を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] むじんとうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mujintou o morau


Podobny do ..., jak ...

無人島のような [inny rzeczownik]

むじんとうのような [inny rzeczownik]

mujintou no you na [inny rzeczownik]

無人島のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

むじんとうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mujintou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

無人島のはずです

むじんとうなのはずです

mujintou no hazu desu

無人島のはずでした

むじんとうのはずでした

mujintou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

無人島かもしれません

むじんとうかもしれません

mujintou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

無人島でしょう

むじんとうでしょう

mujintou deshou


Pytania w zdaniach

無人島 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

むじんとう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mujintou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

無人島だそうです

むじんとうだそうです

mujintou da sou desu

無人島だったそうです

むじんとうだったそうです

mujintou datta sou desu


Stawać się

無人島になる

むじんとうになる

mujintou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

無人島みたいです

むじんとうみたいです

mujintou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

無人島みたいな

むじんとうみたいな

mujintou mitai na

無人島みたいに [przymiotnik, czasownik]

むじんとうみたいに [przymiotnik, czasownik]

mujintou mitai ni [przymiotnik, czasownik]