小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ホテル

Informacje podstawowe

Czytanie

ホテル

hoteru


Znaczenie

hotel


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

O czwartej dotarli do tego hotelu.

4時に彼らはそのホテルに到着した。


Mieszkam w tym hotelu.

あのホテルに滞在しています。


Jest teraz w hotelu.

彼女は今ホテルにいる。


Wynajął pokój w hotelu Yaesu.

彼は八重洲ホテルに一室をとった。


Przebywa w tamtym hotelu od pięciu dni.

彼はそのホテルに5日前から泊まっています。


Jak daleko jest z lotniska do hotelu?

空港からホテルまでどのくらいありますか。


Następnym razem, gdy odwiedzę San Francisco, chciałbym mieszkać w tamtym hotelu.

今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。


Zatrzymuję się w hotelu w Nowym Jorku.

私はニューヨークのホテルに滞在しています。


Nowi goście muszą się wpisać do księgi hotelowej.

新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。


Mogę zaproponować inny hotel?

他のホテルを紹介いたしましょうか。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ホテルです

hoteru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ホテルでわありません

hoteru dewa arimasen

ホテルじゃありません

hoteru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ホテルでした

hoteru deshita

Przeczenie, czas przeszły

ホテルでわありませんでした

hoteru dewa arimasen deshita

ホテルじゃありませんでした

hoteru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ホテルだ

hoteru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ホテルじゃない

hoteru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ホテルだった

hoteru datta

Przeczenie, czas przeszły

ホテルじゃなかった

hoteru ja nakatta


Forma te

ホテルで

hoteru de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ホテルでございます

hoteru de gozaimasu

ホテルでござる

hoteru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ホテルがほしい

hoteru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ホテルをほしがっている

hoteru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ホテルをくれる

[dający] [wa/ga] hoteru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にホテルをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hoteru o ageru


Decydować się na

ホテルにする

hoteru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ホテルだって

hoteru datte

ホテルだったって

hoteru dattatte


Forma wyjaśniająca

ホテルなんです

hoteru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ホテルだったら、...

hoteru dattara, ...

ホテルじゃなかったら、...

hoteru ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ホテルのとき、...

hoteru no toki, ...

ホテルだったとき、...

hoteru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ホテルになると, ...

hoteru ni naru to, ...


Lubić

ホテルがすき

hoteru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ホテルだといいですね

hoteru da to ii desu ne

ホテルじゃないといいですね

hoteru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ホテルだといいんですが

hoteru da to ii n desu ga

ホテルだといいんですけど

hoteru da to ii n desu kedo

ホテルじゃないといいんですが

hoteru ja nai to ii n desu ga

ホテルじゃないといいんですけど

hoteru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ホテルなのに, ...

hoteru na noni, ...

ホテルだったのに, ...

hoteru datta noni, ...


Nawet, jeśli

ホテルでも

hoteru de mo

ホテルじゃなくても

hoteru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というホテル

[nazwa] to iu hoteru


Nie lubić

ホテルがきらい

hoteru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ホテルをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hoteru o morau


Podobny do ..., jak ...

ホテルのような [inny rzeczownik]

hoteru no you na [inny rzeczownik]

ホテルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hoteru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ホテルなのはずです

hoteru no hazu desu

ホテルのはずでした

hoteru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ホテルかもしれません

hoteru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ホテルでしょう

hoteru deshou


Pytania w zdaniach

ホテル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hoteru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ホテルだそうです

hoteru da sou desu

ホテルだったそうです

hoteru datta sou desu


Stawać się

ホテルになる

hoteru ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ホテルみたいです

hoteru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ホテルみたいな

hoteru mitai na

ホテルみたいに [przymiotnik, czasownik]

hoteru mitai ni [przymiotnik, czasownik]