小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 雑鬧 | ざっとう

Informacje podstawowe

Kanji

ざっとう
雑鬧

Znaczenie znaków kanji

rozmaity, różnorodny, pomieszany

Pokaż szczegóły znaku

sprzeczka, kłótnia, waśń, zwada, ostre spieranie się, gorące dyskutowanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ざっとう

zattou


Znaczenie

zator

korek

kongestia

tłok

tłum

natłok

chmara

zgiełk


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

alternatywa

雑踏, ざっとう, zattou

alternatywa

雑沓, ざっとう, zattou

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雑鬧です

ざっとうです

zattou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

雑鬧でわありません

ざっとうでわありません

zattou dewa arimasen

雑鬧じゃありません

ざっとうじゃありません

zattou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

雑鬧でした

ざっとうでした

zattou deshita

Przeczenie, czas przeszły

雑鬧でわありませんでした

ざっとうでわありませんでした

zattou dewa arimasen deshita

雑鬧じゃありませんでした

ざっとうじゃありませんでした

zattou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雑鬧だ

ざっとうだ

zattou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

雑鬧じゃない

ざっとうじゃない

zattou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

雑鬧だった

ざっとうだった

zattou datta

Przeczenie, czas przeszły

雑鬧じゃなかった

ざっとうじゃなかった

zattou ja nakatta


Forma te

雑鬧で

ざっとうで

zattou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

雑鬧でございます

ざっとうでございます

zattou de gozaimasu

雑鬧でござる

ざっとうでござる

zattou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

雑鬧がほしい

ざっとうがほしい

zattou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

雑鬧をほしがっている

ざっとうをほしがっている

zattou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 雑鬧をくれる

[dający] [は/が] ざっとうをくれる

[dający] [wa/ga] zattou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に雑鬧をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にざっとうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zattou o ageru


Decydować się na

雑鬧にする

ざっとうにする

zattou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

雑鬧だって

ざっとうだって

zattou datte

雑鬧だったって

ざっとうだったって

zattou dattatte


Forma wyjaśniająca

雑鬧なんです

ざっとうなんです

zattou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

雑鬧だったら、...

ざっとうだったら、...

zattou dattara, ...

雑鬧じゃなかったら、...

ざっとうじゃなかったら、...

zattou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

雑鬧の時、...

ざっとうのとき、...

zattou no toki, ...

雑鬧だった時、...

ざっとうだったとき、...

zattou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

雑鬧になると, ...

ざっとうになると, ...

zattou ni naru to, ...


Lubić

雑鬧が好き

ざっとうがすき

zattou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

雑鬧だといいですね

ざっとうだといいですね

zattou da to ii desu ne

雑鬧じゃないといいですね

ざっとうじゃないといいですね

zattou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

雑鬧だといいんですが

ざっとうだといいんですが

zattou da to ii n desu ga

雑鬧だといいんですけど

ざっとうだといいんですけど

zattou da to ii n desu kedo

雑鬧じゃないといいんですが

ざっとうじゃないといいんですが

zattou ja nai to ii n desu ga

雑鬧じゃないといいんですけど

ざっとうじゃないといいんですけど

zattou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

雑鬧なのに, ...

ざっとうなのに, ...

zattou na noni, ...

雑鬧だったのに, ...

ざっとうだったのに, ...

zattou datta noni, ...


Nawet, jeśli

雑鬧でも

ざっとうでも

zattou de mo

雑鬧じゃなくても

ざっとうじゃなくても

zattou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という雑鬧

[nazwa] というざっとう

[nazwa] to iu zattou


Nie lubić

雑鬧がきらい

ざっとうがきらい

zattou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 雑鬧を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ざっとうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zattou o morau


Podczas

雑鬧の間に, ...

ざっとうのあいだに, ...

zattou no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

雑鬧の間, ...

ざっとうのあいだ, ...

zattou no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

雑鬧のような [inny rzeczownik]

ざっとうのような [inny rzeczownik]

zattou no you na [inny rzeczownik]

雑鬧のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ざっとうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

zattou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

雑鬧のはずです

ざっとうなのはずです

zattou no hazu desu

雑鬧のはずでした

ざっとうのはずでした

zattou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

雑鬧かもしれません

ざっとうかもしれません

zattou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

雑鬧でしょう

ざっとうでしょう

zattou deshou


Pytania w zdaniach

雑鬧 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ざっとう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zattou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

雑鬧だそうです

ざっとうだそうです

zattou da sou desu

雑鬧だったそうです

ざっとうだったそうです

zattou datta sou desu


Stawać się

雑鬧になる

ざっとうになる

zattou ni naru


Tworzenie czynności

雑鬧する

ざっとうする

zattou suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

雑鬧みたいです

ざっとうみたいです

zattou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

雑鬧みたいな

ざっとうみたいな

zattou mitai na

雑鬧みたいに [przymiotnik, czasownik]

ざっとうみたいに [przymiotnik, czasownik]

zattou mitai ni [przymiotnik, czasownik]