小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 懐中電燈 | かいちゅうでんとう

Informacje podstawowe

Kanji

かい ちゅう でん とう

Znaczenie znaków kanji

kieszeń, uczucia, emocje, serce, tęsknienie, tęsknić za kimś, bycie przywiązany do, biust, pierś

Pokaż szczegóły znaku

środek, pomiędzy, średni, przeciętny, wewnątrz, podczas, w czasie, przez

Pokaż szczegóły znaku

elektryczność

Pokaż szczegóły znaku

lampa, lampka, klasyfikator na lampy

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かいちゅうでんとう

kaichuu dentou


Znaczenie

latarka

latarka elektryczna


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

懐中電灯, かいちゅうでんとう, kaichuu dentou

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

懐中電燈です

かいちゅうでんとうです

kaichuu dentou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

懐中電燈でわありません

かいちゅうでんとうでわありません

kaichuu dentou dewa arimasen

懐中電燈じゃありません

かいちゅうでんとうじゃありません

kaichuu dentou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

懐中電燈でした

かいちゅうでんとうでした

kaichuu dentou deshita

Przeczenie, czas przeszły

懐中電燈でわありませんでした

かいちゅうでんとうでわありませんでした

kaichuu dentou dewa arimasen deshita

懐中電燈じゃありませんでした

かいちゅうでんとうじゃありませんでした

kaichuu dentou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

懐中電燈だ

かいちゅうでんとうだ

kaichuu dentou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

懐中電燈じゃない

かいちゅうでんとうじゃない

kaichuu dentou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

懐中電燈だった

かいちゅうでんとうだった

kaichuu dentou datta

Przeczenie, czas przeszły

懐中電燈じゃなかった

かいちゅうでんとうじゃなかった

kaichuu dentou ja nakatta


Forma te

懐中電燈で

かいちゅうでんとうで

kaichuu dentou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

懐中電燈でございます

かいちゅうでんとうでございます

kaichuu dentou de gozaimasu

懐中電燈でござる

かいちゅうでんとうでござる

kaichuu dentou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

懐中電燈がほしい

かいちゅうでんとうがほしい

kaichuu dentou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

懐中電燈をほしがっている

かいちゅうでんとうをほしがっている

kaichuu dentou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 懐中電燈をくれる

[dający] [は/が] かいちゅうでんとうをくれる

[dający] [wa/ga] kaichuu dentou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に懐中電燈をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかいちゅうでんとうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaichuu dentou o ageru


Decydować się na

懐中電燈にする

かいちゅうでんとうにする

kaichuu dentou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

懐中電燈だって

かいちゅうでんとうだって

kaichuu dentou datte

懐中電燈だったって

かいちゅうでんとうだったって

kaichuu dentou dattatte


Forma wyjaśniająca

懐中電燈なんです

かいちゅうでんとうなんです

kaichuu dentou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

懐中電燈だったら、...

かいちゅうでんとうだったら、...

kaichuu dentou dattara, ...

懐中電燈じゃなかったら、...

かいちゅうでんとうじゃなかったら、...

kaichuu dentou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

懐中電燈の時、...

かいちゅうでんとうのとき、...

kaichuu dentou no toki, ...

懐中電燈だった時、...

かいちゅうでんとうだったとき、...

kaichuu dentou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

懐中電燈になると, ...

かいちゅうでんとうになると, ...

kaichuu dentou ni naru to, ...


Lubić

懐中電燈が好き

かいちゅうでんとうがすき

kaichuu dentou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

懐中電燈だといいですね

かいちゅうでんとうだといいですね

kaichuu dentou da to ii desu ne

懐中電燈じゃないといいですね

かいちゅうでんとうじゃないといいですね

kaichuu dentou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

懐中電燈だといいんですが

かいちゅうでんとうだといいんですが

kaichuu dentou da to ii n desu ga

懐中電燈だといいんですけど

かいちゅうでんとうだといいんですけど

kaichuu dentou da to ii n desu kedo

懐中電燈じゃないといいんですが

かいちゅうでんとうじゃないといいんですが

kaichuu dentou ja nai to ii n desu ga

懐中電燈じゃないといいんですけど

かいちゅうでんとうじゃないといいんですけど

kaichuu dentou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

懐中電燈なのに, ...

かいちゅうでんとうなのに, ...

kaichuu dentou na noni, ...

懐中電燈だったのに, ...

かいちゅうでんとうだったのに, ...

kaichuu dentou datta noni, ...


Nawet, jeśli

懐中電燈でも

かいちゅうでんとうでも

kaichuu dentou de mo

懐中電燈じゃなくても

かいちゅうでんとうじゃなくても

kaichuu dentou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という懐中電燈

[nazwa] というかいちゅうでんとう

[nazwa] to iu kaichuu dentou


Nie lubić

懐中電燈がきらい

かいちゅうでんとうがきらい

kaichuu dentou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 懐中電燈を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かいちゅうでんとうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaichuu dentou o morau


Podobny do ..., jak ...

懐中電燈のような [inny rzeczownik]

かいちゅうでんとうのような [inny rzeczownik]

kaichuu dentou no you na [inny rzeczownik]

懐中電燈のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かいちゅうでんとうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kaichuu dentou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

懐中電燈のはずです

かいちゅうでんとうなのはずです

kaichuu dentou no hazu desu

懐中電燈のはずでした

かいちゅうでんとうのはずでした

kaichuu dentou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

懐中電燈かもしれません

かいちゅうでんとうかもしれません

kaichuu dentou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

懐中電燈でしょう

かいちゅうでんとうでしょう

kaichuu dentou deshou


Pytania w zdaniach

懐中電燈 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かいちゅうでんとう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kaichuu dentou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

懐中電燈だそうです

かいちゅうでんとうだそうです

kaichuu dentou da sou desu

懐中電燈だったそうです

かいちゅうでんとうだったそうです

kaichuu dentou datta sou desu


Stawać się

懐中電燈になる

かいちゅうでんとうになる

kaichuu dentou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

懐中電燈みたいです

かいちゅうでんとうみたいです

kaichuu dentou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

懐中電燈みたいな

かいちゅうでんとうみたいな

kaichuu dentou mitai na

懐中電燈みたいに [przymiotnik, czasownik]

かいちゅうでんとうみたいに [przymiotnik, czasownik]

kaichuu dentou mitai ni [przymiotnik, czasownik]