小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 産まれる | うまれる

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

produkty, produkcja, rodzenie, urodzenie, poród, rodzimy, ojczysty, własność, mienie, majątek

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

うまれる

umareru


Znaczenie

rodzić się

urodzić się

przyjść na świat


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik nieprzechodni

alternatywa

生まれる, うまれる, umareru

alternatywa

生れる, うまれる, umareru

alternatywa

産れる, うまれる, umareru

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

産まれます

うまれます

umaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

産まれません

うまれません

umaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

産まれました

うまれました

umaremashita

Przeczenie, czas przeszły

産まれませんでした

うまれませんでした

umaremasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

産まれる

うまれる

umareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

産まれない

うまれない

umarenai

Twierdzenie, czas przeszły

産まれた

うまれた

umareta

Przeczenie, czas przeszły

産まれなかった

うまれなかった

umarenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

産まれ

うまれ

umare


Forma mashou

産まれましょう

うまれましょう

umaremashou


Forma te

産まれて

うまれて

umarete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

産まれられる

うまれられる

umarerareru

産まれれる

うまれれる

umarereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

産まれられない

うまれられない

umarerarenai

産まれれない

うまれれない

umarerenai

Twierdzenie, czas przeszły

産まれられた

うまれられた

umarerareta

産まれれた

うまれれた

umarereta

Przeczenie, czas przeszły

産まれられなかった

うまれられなかった

umarerarenakatta

産まれれなかった

うまれれなかった

umarerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

産まれられます

うまれられます

umareraremasu

産まれれます

うまれれます

umareremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

産まれられません

うまれられません

umareraremasen

産まれれません

うまれれません

umareremasen

Twierdzenie, czas przeszły

産まれられました

うまれられました

umareraremashita

産まれれました

うまれれました

umareremashita

Przeczenie, czas przeszły

産まれられませんでした

うまれられませんでした

umareraremasen deshita

産まれれませんでした

うまれれませんでした

umareremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

産まれられて

うまれられて

umarerarete

産まれれて

うまれれて

umarerete


Forma wolicjonalna

産まれよう

うまれよう

umareyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

産まれられる

うまれられる

umarerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

産まれられない

うまれられない

umarerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

産まれられた

うまれられた

umarerareta

Przeczenie, czas przeszły

産まれられなかった

うまれられなかった

umarerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

産まれられます

うまれられます

umareraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

産まれられません

うまれられません

umareraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

産まれられました

うまれられました

umareraremashita

Przeczenie, czas przeszły

産まれられませんでした

うまれられませんでした

umareraremasen deshita


Forma bierna, forma te

産まれられて

うまれられて

umarerarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

産まれさせる

うまれさせる

umaresaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

産まれさせない

うまれさせない

umaresasenai

Twierdzenie, czas przeszły

産まれさせた

うまれさせた

umaresaseta

Przeczenie, czas przeszły

産まれさせなかった

うまれさせなかった

umaresasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

産まれさせます

うまれさせます

umaresasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

産まれさせません

うまれさせません

umaresasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

産まれさせました

うまれさせました

umaresasemashita

Przeczenie, czas przeszły

産まれさせませんでした

うまれさせませんでした

umaresasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

産まれさせて

うまれさせて

umaresasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

産まれさせられる

うまれさせられる

umaresaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

産まれさせられない

うまれさせられない

umaresaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

産まれさせられた

うまれさせられた

umaresaserareta

Przeczenie, czas przeszły

産まれさせられなかった

うまれさせられなかった

umaresaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

産まれさせられます

うまれさせられます

umaresaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

産まれさせられません

うまれさせられません

umaresaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

産まれさせられました

うまれさせられました

umaresaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

産まれさせられませんでした

うまれさせられませんでした

umaresaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

産まれさせられて

うまれさせられて

umaresaserarete


Forma ba

Twierdzenie

産まれれば

うまれれば

umarereba

Przeczenie

産まれなければ

うまれなければ

umarenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お産まれになる

おうまれになる

oumare ni naru

Forma modestywna (skromna)

お産まれします

おうまれします

oumare shimasu

お産まれする

おうまれする

oumare suru

Przykłady gramatyczne

Być może

産まれるかもしれない

うまれるかもしれない

umareru ka mo shirenai

産まれるかもしれません

うまれるかもしれません

umareru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 産まれてほしくないです

[osoba に] ... うまれてほしくないです

[osoba ni] ... umarete hoshikunai desu

[osoba に] ... 産まれないでほしいです

[osoba に] ... うまれないでほしいです

[osoba ni] ... umarenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

産まれたいです

うまれたいです

umaretai desu


Chcieć (III osoba)

産まれたがっている

うまれたがっている

umaretagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 産まれてほしいです

[osoba に] ... うまれてほしいです

[osoba ni] ... umarete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 産まれてくれる

[dający] [は/が] うまれてくれる

[dający] [wa/ga] umarete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に産まれてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にうまれてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni umarete ageru


Decydować się na

産まれることにする

うまれることにする

umareru koto ni suru

産まれないことにする

うまれないことにする

umarenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

産まれなくてよかった

うまれなくてよかった

umarenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

産まれてよかった

うまれてよかった

umarete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

産まれなければよかった

うまれなければよかった

umarenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

産まれればよかった

うまれればよかった

umarereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

産まれるまで, ...

うまれるまで, ...

umareru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

産まれなくださって、ありがとうございました

うまれなくださって、ありがとうございました

umarena kudasatte, arigatou gozaimashita

産まれなくてくれて、ありがとう

うまれなくてくれて、ありがとう

umarenakute kurete, arigatou

産まれなくて、ありがとう

うまれなくて、ありがとう

umarenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

産まれてくださって、ありがとうございました

うまれてくださって、ありがとうございました

umarete kudasatte, arigatou gozaimashita

産まれてくれて、ありがとう

うまれてくれて、ありがとう

umarete kurete, arigatou

産まれて、ありがとう

うまれて、ありがとう

umarete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

産まれるって

うまれるって

umarerutte

産まれたって

うまれたって

umaretatte


Forma wyjaśniająca

産まれるんです

うまれるんです

umarerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お産まれください

おうまれください

oumare kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 産まれに行く

[miejsce] [に/へ] うまれにいく

[miejsce] [に/へ] umare ni iku

[miejsce] [に/へ] 産まれに来る

[miejsce] [に/へ] うまれにくる

[miejsce] [に/へ] umare ni kuru

[miejsce] [に/へ] 産まれに帰る

[miejsce] [に/へ] うまれにかえる

[miejsce] [に/へ] umare ni kaeru


Jeszcze nie

まだ産まれていません

まだうまれていません

mada umarete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

産まれれば, ...

うまれれば, ...

umarereba, ...

産まれなければ, ...

うまれなければ, ...

umarenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

産まれたら、...

うまれたら、...

umaretara, ...

産まれなかったら、...

うまれなかったら、...

umarenakattara, ...


Kiedy ..., to ...

産まれる時、...

うまれるとき、...

umareru toki, ...

産まれた時、...

うまれたとき、...

umareta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

産まれると, ...

うまれると, ...

umareru to, ...


Lubić

産まれるのが好き

うまれるのがすき

umareru no ga suki


Łatwo coś zrobić

産まれやすいです

うまれやすいです

umare yasui desu

産まれやすかったです

うまれやすかったです

umare yasukatta desu


Mieć doświadczenie

産まれたことがある

うまれたことがある

umareta koto ga aru

産まれたことがあるか

うまれたことがあるか

umareta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

産まれるといいですね

うまれるといいですね

umareru to ii desu ne

産まれないといいですね

うまれないといいですね

umarenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

産まれるといいんですが

うまれるといいんですが

umareru to ii n desu ga

産まれるといいんですけど

うまれるといいんですけど

umareru to ii n desu kedo

産まれないといいんですが

うまれないといいんですが

umarenai to ii n desu ga

産まれないといいんですけど

うまれないといいんですけど

umarenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

産まれるのに, ...

うまれるのに, ...

umareru noni, ...

産まれたのに, ...

うまれたのに, ...

umareta noni, ...


Musieć 1

産まれなくちゃいけません

うまれなくちゃいけません

umarenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

産まれなければならない

うまれなければならない

umarenakereba naranai

産まれなければなりません

sければなりません

umarenakereba narimasen

産まれなくてはならない

うまれなくてはならない

umarenakute wa naranai

産まれなくてはなりません

うまれなくてはなりません

umarenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

産まれても

うまれても

umarete mo

産まれなくても

うまれなくても

umarenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

産まれなくてもかまわない

うまれなくてもかまわない

umarenakute mo kamawanai

産まれなくてもかまいません

うまれなくてもかまいません

umarenakute mo kamaimasen


Nie lubić

産まれるのがきらい

うまれるのがきらい

umareru no ga kirai


Nie robiąc, ...

産まれないで、...

うまれないで、...

umarenai de, ...


Nie trzeba tego robić

産まれなくてもいいです

うまれなくてもいいです

umarenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 産まれて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うまれてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] umarete morau


Po czynności, robię ...

産まれてから, ...

うまれてから, ...

umarete kara, ...


Podczas

産まれている間に, ...

うまれているあいだに, ...

umarete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

産まれている間, ...

うまれているあいだ, ...

umarete iru aida, ...


Powinnien / Miał

産まれるはずです

うまれるはずです

umareru hazu desu

産まれるはずでした

うまれるはずでした

umareru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 産まれさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... うまれさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... umaresasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 産まれさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... うまれさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... umaresasete kureru

Pozwól mi

私に ... 産まれさせてください

私に ... うまれさせてください

watashi ni ... umaresasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

産まれてもいいです

うまれてもいいです

umarete mo ii desu

産まれてもいいですか

うまれてもいいですか

umarete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

産まれてもかまわない

うまれてもかまわない

umarete mo kamawanai

産まれてもかまいません

うまれてもかまいません

umarete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

産まれるかもしれません

うまれるかもしれません

umareru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

産まれるでしょう

うまれるでしょう

umareru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

産まれてごらんなさい

うまれてごらんなさい

umarete goran nasai


Prośba

産まれてください

うまれてください

umarete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

産まれていただけませんか

うまれていただけませんか

umarete itadakemasen ka

産まれてくれませんか

うまれてくれませんか

umarete kuremasen ka

産まれてくれない

うまれてくれない

umarete kurenai


Próbować

産まれてみる

うまれてみる

umarete miru


Przed czynnością, robię ...

産まれる前に, ...

うまれるまえに, ...

umareru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

産まれなくて、すみませんでした

うまれなくて、すみませんでした

umarenakute, sumimasen deshita

産まれなくて、すみません

うまれなくて、すみません

umarenakute, sumimasen

産まれなくて、ごめん

うまれなくて、ごめん

umarenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

産まれて、すみませんでした

うまれて、すみませんでした

umarete, sumimasen deshita

産まれて、すみません

うまれて、すみません

umarete, sumimasen

産まれて、ごめん

うまれて、ごめん

umarete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

産まれておく

うまれておく

umarete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 産まれる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... うまれる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... umareru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

産まれる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

うまれる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

umareru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

産まれたほうがいいです

うまれたほうがいいです

umareta hou ga ii desu

産まれないほうがいいです

うまれないほうがいいです

umarenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

産まれたらどうですか

うまれたらどうですか

umaretara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

産まれてくださる

うまれてくださる

umarete kudasaru


Rozkaz

産まれなさい

うまれなさい

umarenasai


Słyszałem, że ...

産まれるそうです

うまれるそうです

umareru sou desu

産まれたそうです

うまれたそうです

umareta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

産まれ方

うまれかた

umarekata


Starać się regularnie wykonywać

産まれることにしている

うまれることにしている

umareru koto ni shite iru

産まれないことにしている

うまれないことにしている

umarenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

産まれにくいです

うまれにくいです

umare nikui desu

産まれにくかったです

うまれにくかったです

umare nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

産まれている

うまれている

umarete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

産まれようと思っている

うまれようとおもっている

umareyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

産まれようと思う

うまれようとおもう

umareyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

産まれながら, ...

うまれながら, ...

umare nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

産まれるみたいです

うまれるみたいです

umareru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

産まれるみたいな

うまれるみたいな

umareru mitai na

... みたいに産まれる

... みたいにうまれる

... mitai ni umareru

産まれたみたいです

うまれたみたいです

umareta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

産まれたみたいな

うまれたみたいな

umareta mitai na

... みたいに産まれた

... みたいにうまれた

... mitai ni umareta


Zakaz 1

産まれてはいけません

うまれてはいけません

umarete wa ikemasen


Zakaz 2

産まれないでください

うまれないでください

umarenai de kudasai


Zamiar

産まれるつもりです

うまれるつもりです

umareru tsumori desu

産まれないつもりです

うまれないつもりです

umarenai tsumori desu


Zbyt wiele

産まれすぎる

うまれすぎる

umare sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 産まれさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... うまれさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... umaresaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 産まれさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... うまれさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... umaresasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

産まれてしまう

うまれてしまう

umarete shimau

産まれちゃう

うまれちゃう

umarechau

産まれてしまいました

うまれてしまいました

umarete shimaimashita

産まれちゃいました

うまれちゃいました

umarechaimashita