小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 生産 | せいさん

Informacje podstawowe

Kanji

せい さん

Znaczenie znaków kanji

życie, istnienie, narodziny, prawdziwy

Pokaż szczegóły znaku

produkty, produkcja, rodzenie, urodzenie, poród, rodzimy, ojczysty, własność, mienie, majątek

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

せいさん

seisan


Znaczenie

produkcja

manufaktura


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Przykładowe zdania

Produkcja w tej fabryce wzrosła o 20%

この工場の生産高は20%増加している。


Ta fabryka produkuje odtwarzacze CD.

この工場はCDプレーヤーを生産している。


Według szacowań, produkcja stali osiągnie w tym roku 100 milionów ton.

推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。


Przedstawił plan podniesienia produkcji.

彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。

彼は生産率を良くする案を出した。


Ograniczyliśmy produkcję o 20%.

わが社では生産を20%削減した。


Chcą zwiększyć produkcję żywności wprowadzając nowe gatunki ryżu.

彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。


Produkcja samochodów w tamtym roku wyniosła rekordowe 10 milionów pojazdów.

その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生産です

せいさんです

seisan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

生産でわありません

せいさんでわありません

seisan dewa arimasen

生産じゃありません

せいさんじゃありません

seisan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

生産でした

せいさんでした

seisan deshita

Przeczenie, czas przeszły

生産でわありませんでした

せいさんでわありませんでした

seisan dewa arimasen deshita

生産じゃありませんでした

せいさんじゃありませんでした

seisan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生産だ

せいさんだ

seisan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

生産じゃない

せいさんじゃない

seisan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

生産だった

せいさんだった

seisan datta

Przeczenie, czas przeszły

生産じゃなかった

せいさんじゃなかった

seisan ja nakatta


Forma te

生産で

せいさんで

seisan de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

生産でございます

せいさんでございます

seisan de gozaimasu

生産でござる

せいさんでござる

seisan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

生産がほしい

せいさんがほしい

seisan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

生産をほしがっている

せいさんをほしがっている

seisan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 生産をくれる

[dający] [は/が] せいさんをくれる

[dający] [wa/ga] seisan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に生産をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせいさんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seisan o ageru


Decydować się na

生産にする

せいさんにする

seisan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

生産だって

せいさんだって

seisan datte

生産だったって

せいさんだったって

seisan dattatte


Forma wyjaśniająca

生産なんです

せいさんなんです

seisan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

生産だったら、...

せいさんだったら、...

seisan dattara, ...

生産じゃなかったら、...

せいさんじゃなかったら、...

seisan ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

生産の時、...

せいさんのとき、...

seisan no toki, ...

生産だった時、...

せいさんだったとき、...

seisan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

生産になると, ...

せいさんになると, ...

seisan ni naru to, ...


Lubić

生産が好き

せいさんがすき

seisan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

生産だといいですね

せいさんだといいですね

seisan da to ii desu ne

生産じゃないといいですね

せいさんじゃないといいですね

seisan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

生産だといいんですが

せいさんだといいんですが

seisan da to ii n desu ga

生産だといいんですけど

せいさんだといいんですけど

seisan da to ii n desu kedo

生産じゃないといいんですが

せいさんじゃないといいんですが

seisan ja nai to ii n desu ga

生産じゃないといいんですけど

せいさんじゃないといいんですけど

seisan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

生産なのに, ...

せいさんなのに, ...

seisan na noni, ...

生産だったのに, ...

せいさんだったのに, ...

seisan datta noni, ...


Nawet, jeśli

生産でも

せいさんでも

seisan de mo

生産じゃなくても

せいさんじゃなくても

seisan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という生産

[nazwa] というせいさん

[nazwa] to iu seisan


Nie lubić

生産がきらい

せいさんがきらい

seisan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 生産を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せいさんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seisan o morau


Podczas

生産の間に, ...

せいさんのあいだに, ...

seisan no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

生産の間, ...

せいさんのあいだ, ...

seisan no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

生産のような [inny rzeczownik]

せいさんのような [inny rzeczownik]

seisan no you na [inny rzeczownik]

生産のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せいさんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

seisan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

生産のはずです

せいさんなのはずです

seisan no hazu desu

生産のはずでした

せいさんのはずでした

seisan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

生産かもしれません

せいさんかもしれません

seisan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

生産でしょう

せいさんでしょう

seisan deshou


Pytania w zdaniach

生産 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せいさん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

seisan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

生産だそうです

せいさんだそうです

seisan da sou desu

生産だったそうです

せいさんだったそうです

seisan datta sou desu


Stawać się

生産になる

せいさんになる

seisan ni naru


Tworzenie czynności

生産する

せいさんする

seisan suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

生産みたいです

せいさんみたいです

seisan mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

生産みたいな

せいさんみたいな

seisan mitai na

生産みたいに [przymiotnik, czasownik]

せいさんみたいに [przymiotnik, czasownik]

seisan mitai ni [przymiotnik, czasownik]