小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa |

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

otwarta przestrzeń, pole, teren, obszar, pustynia, odludzie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ya


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

równina

pole

2

rzeczownik, używany jako przedrostek

brak stanowiska politycznego


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik (przedrostek)


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

野, や, ya

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

埜です

やです

ya desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

埜ではありません

やではありません

ya dewa arimasen

埜じゃありません

やじゃありません

ya ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

埜でした

やでした

ya deshita

Przeczenie, czas przeszły

埜ではありませんでした

やではありませんでした

ya dewa arimasen deshita

埜じゃありませんでした

やじゃありませんでした

ya ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

埜だ

やだ

ya da

Przeczenie, czas teraźniejszy

埜じゃない

やじゃない

ya ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

埜だった

やだった

ya datta

Przeczenie, czas przeszły

埜じゃなかった

やじゃなかった

ya ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

埜で

やで

ya de

Przeczenie

埜じゃなくて

やじゃなくて

ya ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

埜でございます

やでございます

ya de gozaimasu

埜でござる

やでござる

ya de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

埜がほしい

やがほしい

ya ga hoshii


Chcieć (III osoba)

埜をほしがっている

やをほしがっている

ya o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 埜をくれる

[dający] [は/が] やをくれる

[dający] [wa/ga] ya o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に埜をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にやをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ya o ageru


Decydować się na

埜にする

やにする

ya ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

埜だって

やだって

ya datte

埜だったって

やだったって

ya dattatte


Forma wyjaśniająca

埜なんです

やなんです

ya nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

埜だったら、...

やだったら、...

ya dattara, ...

twierdzenie

埜じゃなかったら、...

やじゃなかったら、...

ya ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

埜の時、...

やのとき、...

ya no toki, ...

埜だった時、...

やだったとき、...

ya datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

埜になると, ...

やになると, ...

ya ni naru to, ...


Lubić

埜が好き

やがすき

ya ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

埜だといいですね

やだといいですね

ya da to ii desu ne

埜じゃないといいですね

やじゃないといいですね

ya ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

埜だといいんですが

やだといいんですが

ya da to ii n desu ga

埜だといいんですけど

やだといいんですけど

ya da to ii n desu kedo

埜じゃないといいんですが

やじゃないといいんですが

ya ja nai to ii n desu ga

埜じゃないといいんですけど

やじゃないといいんですけど

ya ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

埜なのに, ...

やなのに, ...

ya na noni, ...

埜だったのに, ...

やだったのに, ...

ya datta noni, ...


Nawet, jeśli

埜でも

やでも

ya de mo


Nawet, jeśli nie

埜じゃなくても

やじゃなくても

ya ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という埜

[nazwa] というや

[nazwa] to iu ya


Nie lubić

埜がきらい

やがきらい

ya ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 埜を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ya o morau


Podobny do ..., jak ...

埜のような [inny rzeczownik]

やのような [inny rzeczownik]

ya no you na [inny rzeczownik]

埜のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

やのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ya no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

埜のはずです

やなのはずです

ya no hazu desu

埜のはずでした

やのはずでした

ya no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

埜かもしれません

やかもしれません

ya kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

埜でしょう

やでしょう

ya deshou


Pytania w zdaniach

埜 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

や か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ya ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

埜であれ

やであれ

ya de are


Stawać się

埜になる

やになる

ya ni naru


Słyszałem, że ...

埜だそうです

やだそうです

ya da sou desu

埜だったそうです

やだったそうです

ya datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

埜みたいです

やみたいです

ya mitai desu

埜みたいな

やみたいな

ya mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

埜みたいに [przymiotnik, czasownik]

やみたいに [przymiotnik, czasownik]

ya mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

埜であるな

やであるな

ya de aru na