小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 期待 | きたい

Informacje podstawowe

Kanji

たい

Znaczenie znaków kanji

okres, czas, data, termin

Pokaż szczegóły znaku

czekanie, zależeć od, poleganie na

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きたい

kitai


Znaczenie

oczekiwanie

nadzieja

spodziewanie się


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Przykładowe zdania

Tak jak oczekiwano, zdobył nagrodę.

期待されたとおり彼は賞を得た。

期待どおり、彼は賞を得た。


Czekaliśmy z pewną niecierpliwością.

我々はほのかな期待を待って待った。


Liczymy na dobrą pogodę na dzień sportu.

私たちは体育の日に好天を期待している。


Oczekuję od was wszystkich jak najlepszej roboty.

私は君たちみなが最善を尽くすことを期待する。


Oni oczekują od Ciebie współpracy.

彼らは君に協力を期待している。


Nikt się jeszcze nie pokazał, ale oczekujemy co najmniej pięćdziesięciu studentów.

まだだれも現れていないが、少なくとも50名の学生を期待している。


Mam nadzieję, że się jeszcze zobaczymy.

またお会いしたいと思います。

またお目にかかれることを期待しています。


Próbował spełnić wymagania swoich rodziców.

彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。


Liczę na ciebie.

お前には期待しているんだぞ。

頼りにしてます。

頼りにしてるよ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

期待です

きたいです

kitai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

期待でわありません

きたいでわありません

kitai dewa arimasen

期待じゃありません

きたいじゃありません

kitai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

期待でした

きたいでした

kitai deshita

Przeczenie, czas przeszły

期待でわありませんでした

きたいでわありませんでした

kitai dewa arimasen deshita

期待じゃありませんでした

きたいじゃありませんでした

kitai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

期待だ

きたいだ

kitai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

期待じゃない

きたいじゃない

kitai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

期待だった

きたいだった

kitai datta

Przeczenie, czas przeszły

期待じゃなかった

きたいじゃなかった

kitai ja nakatta


Forma te

期待で

きたいで

kitai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

期待でございます

きたいでございます

kitai de gozaimasu

期待でござる

きたいでござる

kitai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

期待がほしい

きたいがほしい

kitai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

期待をほしがっている

きたいをほしがっている

kitai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 期待をくれる

[dający] [は/が] きたいをくれる

[dający] [wa/ga] kitai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に期待をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきたいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kitai o ageru


Decydować się na

期待にする

きたいにする

kitai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

期待だって

きたいだって

kitai datte

期待だったって

きたいだったって

kitai dattatte


Forma wyjaśniająca

期待なんです

きたいなんです

kitai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

期待だったら、...

きたいだったら、...

kitai dattara, ...

期待じゃなかったら、...

きたいじゃなかったら、...

kitai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

期待の時、...

きたいのとき、...

kitai no toki, ...

期待だった時、...

きたいだったとき、...

kitai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

期待になると, ...

きたいになると, ...

kitai ni naru to, ...


Lubić

期待が好き

きたいがすき

kitai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

期待だといいですね

きたいだといいですね

kitai da to ii desu ne

期待じゃないといいですね

きたいじゃないといいですね

kitai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

期待だといいんですが

きたいだといいんですが

kitai da to ii n desu ga

期待だといいんですけど

きたいだといいんですけど

kitai da to ii n desu kedo

期待じゃないといいんですが

きたいじゃないといいんですが

kitai ja nai to ii n desu ga

期待じゃないといいんですけど

きたいじゃないといいんですけど

kitai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

期待なのに, ...

きたいなのに, ...

kitai na noni, ...

期待だったのに, ...

きたいだったのに, ...

kitai datta noni, ...


Nawet, jeśli

期待でも

きたいでも

kitai de mo

期待じゃなくても

きたいじゃなくても

kitai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という期待

[nazwa] というきたい

[nazwa] to iu kitai


Nie lubić

期待がきらい

きたいがきらい

kitai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 期待を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きたいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kitai o morau


Podczas

期待の間に, ...

きたいのあいだに, ...

kitai no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

期待の間, ...

きたいのあいだ, ...

kitai no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

期待のような [inny rzeczownik]

きたいのような [inny rzeczownik]

kitai no you na [inny rzeczownik]

期待のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きたいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kitai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

期待のはずです

きたいなのはずです

kitai no hazu desu

期待のはずでした

きたいのはずでした

kitai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

期待かもしれません

きたいかもしれません

kitai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

期待でしょう

きたいでしょう

kitai deshou


Pytania w zdaniach

期待 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きたい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kitai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

期待だそうです

きたいだそうです

kitai da sou desu

期待だったそうです

きたいだったそうです

kitai datta sou desu


Stawać się

期待になる

きたいになる

kitai ni naru


Tworzenie czynności

期待する

きたいする

kitai suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

期待みたいです

きたいみたいです

kitai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

期待みたいな

きたいみたいな

kitai mitai na

期待みたいに [przymiotnik, czasownik]

きたいみたいに [przymiotnik, czasownik]

kitai mitai ni [przymiotnik, czasownik]