Szczegóły słowa 待機 | たいき
Informacje podstawowe
Kanji
たい | き | ||
待 | 機 |
|
Znaczenie znaków kanji
待 |
czekanie, zależeć od, poleganie na |
Pokaż szczegóły znaku |
機 |
mechanizm, maszyna, samolot, okazja, możliwość, moc, potęga, siła, skuteczność, efektywność |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
たいき |
taiki |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik nieprzechodni |
czekanie na szansę |
bycie w gotowości |
|
2
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik nieprzechodni |
kwarantanna |
|
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
suru czasownik |
Przykładowe zdania
Sekretarka zawsze jest w zasięgu głosu. |
秘書はいつも声の届くところに待機しています。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
待機です |
たいきです |
taiki desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
待機ではありません |
たいきではありません |
taiki dewa arimasen |
|
待機じゃありません |
たいきじゃありません |
taiki ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
待機でした |
たいきでした |
taiki deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
待機ではありませんでした |
たいきではありませんでした |
taiki dewa arimasen deshita |
|
待機じゃありませんでした |
たいきじゃありませんでした |
taiki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
待機だ |
たいきだ |
taiki da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
待機じゃない |
たいきじゃない |
taiki ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
待機だった |
たいきだった |
taiki datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
待機じゃなかった |
たいきじゃなかった |
taiki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
待機で |
たいきで |
taiki de |
|
Przeczenie
待機じゃなくて |
たいきじゃなくて |
taiki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
待機でございます |
たいきでございます |
taiki de gozaimasu |
|
待機でござる |
たいきでござる |
taiki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
待機がほしい |
たいきがほしい |
taiki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
待機をほしがっている |
たいきをほしがっている |
taiki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 待機をくれる |
[dający] [は/が] たいきをくれる |
[dający] [wa/ga] taiki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に待機をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にたいきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni taiki o ageru |
Decydować się na
待機にする |
たいきにする |
taiki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
待機だって |
たいきだって |
taiki datte |
|
待機だったって |
たいきだったって |
taiki dattatte |
Forma wyjaśniająca
待機なんです |
たいきなんです |
taiki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
待機だったら、... |
たいきだったら、... |
taiki dattara, ... |
twierdzenie |
|
待機じゃなかったら、... |
たいきじゃなかったら、... |
taiki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
待機の時、... |
たいきのとき、... |
taiki no toki, ... |
|
待機だった時、... |
たいきだったとき、... |
taiki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
待機になると, ... |
たいきになると, ... |
taiki ni naru to, ... |
Lubić
待機が好き |
たいきがすき |
taiki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
待機だといいですね |
たいきだといいですね |
taiki da to ii desu ne |
|
待機じゃないといいですね |
たいきじゃないといいですね |
taiki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
待機だといいんですが |
たいきだといいんですが |
taiki da to ii n desu ga |
|
待機だといいんですけど |
たいきだといいんですけど |
taiki da to ii n desu kedo |
|
待機じゃないといいんですが |
たいきじゃないといいんですが |
taiki ja nai to ii n desu ga |
|
待機じゃないといいんですけど |
たいきじゃないといいんですけど |
taiki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
待機なのに, ... |
たいきなのに, ... |
taiki na noni, ... |
|
待機だったのに, ... |
たいきだったのに, ... |
taiki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
待機でも |
たいきでも |
taiki de mo |
Nawet, jeśli nie
待機じゃなくても |
たいきじゃなくても |
taiki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という待機 |
[nazwa] というたいき |
[nazwa] to iu taiki |
Nie lubić
待機がきらい |
たいきがきらい |
taiki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 待機を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たいきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] taiki o morau |
Podczas
待機の間に, ... |
たいきのあいだに, ... |
taiki no aida ni, ... |
|
待機の間, ... |
たいきのあいだ, ... |
taiki no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
待機のような [inny rzeczownik] |
たいきのような [inny rzeczownik] |
taiki no you na [inny rzeczownik] |
|
待機のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
たいきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
taiki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
待機のはずです |
たいきなのはずです |
taiki no hazu desu |
|
待機のはずでした |
たいきのはずでした |
taiki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
待機かもしれません |
たいきかもしれません |
taiki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
待機でしょう |
たいきでしょう |
taiki deshou |
Pytania w zdaniach
待機 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
たいき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
taiki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
待機であれ |
たいきであれ |
taiki de are |
Stawać się
待機になる |
たいきになる |
taiki ni naru |
Słyszałem, że ...
待機だそうです |
たいきだそうです |
taiki da sou desu |
|
待機だったそうです |
たいきだったそうです |
taiki datta sou desu |
Tworzenie czynności
待機する |
たいきする |
taiki suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
待機みたいです |
たいきみたいです |
taiki mitai desu |
|
待機みたいな |
たいきみたいな |
taiki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
待機みたいに [przymiotnik, czasownik] |
たいきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
taiki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
待機であるな |
たいきであるな |
taiki de aru na |