小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 待遇 | たいぐう

Informacje podstawowe

Kanji

たい ぐう

Znaczenie znaków kanji

czekać

Pokaż szczegóły znaku

obsługiwać, przyjmować, zabawiać, mieć do czynienia z kimś

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

たいぐう

taiguu


Znaczenie

traktowanie

przyjęcie

poczęstunek

przyjmowanie (gości)

obsługa (hotelowa)


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik (przyrostek)


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

待遇です

たいぐうです

taiguu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

待遇でわありません

たいぐうでわありません

taiguu dewa arimasen

待遇じゃありません

たいぐうじゃありません

taiguu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

待遇でした

たいぐうでした

taiguu deshita

Przeczenie, czas przeszły

待遇でわありませんでした

たいぐうでわありませんでした

taiguu dewa arimasen deshita

待遇じゃありませんでした

たいぐうじゃありませんでした

taiguu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

待遇だ

たいぐうだ

taiguu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

待遇じゃない

たいぐうじゃない

taiguu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

待遇だった

たいぐうだった

taiguu datta

Przeczenie, czas przeszły

待遇じゃなかった

たいぐうじゃなかった

taiguu ja nakatta


Forma te

待遇で

たいぐうで

taiguu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

待遇でございます

たいぐうでございます

taiguu de gozaimasu

待遇でござる

たいぐうでござる

taiguu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

待遇がほしい

たいぐうがほしい

taiguu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

待遇をほしがっている

たいぐうをほしがっている

taiguu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 待遇をくれる

[dający] [は/が] たいぐうをくれる

[dający] [wa/ga] taiguu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に待遇をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたいぐうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni taiguu o ageru


Decydować się na

待遇にする

たいぐうにする

taiguu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

待遇だって

たいぐうだって

taiguu datte

待遇だったって

たいぐうだったって

taiguu dattatte


Forma wyjaśniająca

待遇なんです

たいぐうなんです

taiguu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

待遇だったら、...

たいぐうだったら、...

taiguu dattara, ...

待遇じゃなかったら、...

たいぐうじゃなかったら、...

taiguu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

待遇の時、...

たいぐうのとき、...

taiguu no toki, ...

待遇だった時、...

たいぐうだったとき、...

taiguu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

待遇になると, ...

たいぐうになると, ...

taiguu ni naru to, ...


Lubić

待遇が好き

たいぐうがすき

taiguu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

待遇だといいですね

たいぐうだといいですね

taiguu da to ii desu ne

待遇じゃないといいですね

たいぐうじゃないといいですね

taiguu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

待遇だといいんですが

たいぐうだといいんですが

taiguu da to ii n desu ga

待遇だといいんですけど

たいぐうだといいんですけど

taiguu da to ii n desu kedo

待遇じゃないといいんですが

たいぐうじゃないといいんですが

taiguu ja nai to ii n desu ga

待遇じゃないといいんですけど

たいぐうじゃないといいんですけど

taiguu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

待遇なのに, ...

たいぐうなのに, ...

taiguu na noni, ...

待遇だったのに, ...

たいぐうだったのに, ...

taiguu datta noni, ...


Nawet, jeśli

待遇でも

たいぐうでも

taiguu de mo

待遇じゃなくても

たいぐうじゃなくても

taiguu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という待遇

[nazwa] というたいぐう

[nazwa] to iu taiguu


Nie lubić

待遇がきらい

たいぐうがきらい

taiguu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 待遇を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たいぐうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] taiguu o morau


Podczas

待遇の間に, ...

たいぐうのあいだに, ...

taiguu no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

待遇の間, ...

たいぐうのあいだ, ...

taiguu no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

待遇のような [inny rzeczownik]

たいぐうのような [inny rzeczownik]

taiguu no you na [inny rzeczownik]

待遇のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たいぐうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

taiguu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

待遇のはずです

たいぐうなのはずです

taiguu no hazu desu

待遇のはずでした

たいぐうのはずでした

taiguu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

待遇かもしれません

たいぐうかもしれません

taiguu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

待遇でしょう

たいぐうでしょう

taiguu deshou


Pytania w zdaniach

待遇 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たいぐう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

taiguu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

待遇だそうです

たいぐうだそうです

taiguu da sou desu

待遇だったそうです

たいぐうだったそうです

taiguu datta sou desu


Stawać się

待遇になる

たいぐうになる

taiguu ni naru


Tworzenie czynności

待遇する

たいぐうする

taiguu suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

待遇みたいです

たいぐうみたいです

taiguu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

待遇みたいな

たいぐうみたいな

taiguu mitai na

待遇みたいに [przymiotnik, czasownik]

たいぐうみたいに [przymiotnik, czasownik]

taiguu mitai ni [przymiotnik, czasownik]