小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 船団 | せんだん

Informacje podstawowe

Kanji

せん だん

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

せんだん

sendan


Znaczenie

flota


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

船団です

せんだんです

sendan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

船団でわありません

せんだんでわありません

sendan dewa arimasen

船団じゃありません

せんだんじゃありません

sendan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

船団でした

せんだんでした

sendan deshita

Przeczenie, czas przeszły

船団でわありませんでした

せんだんでわありませんでした

sendan dewa arimasen deshita

船団じゃありませんでした

せんだんじゃありませんでした

sendan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

船団だ

せんだんだ

sendan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

船団じゃない

せんだんじゃない

sendan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

船団だった

せんだんだった

sendan datta

Przeczenie, czas przeszły

船団じゃなかった

せんだんじゃなかった

sendan ja nakatta


Forma te

船団で

せんだんで

sendan de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

船団でございます

せんだんでございます

sendan de gozaimasu

船団でござる

せんだんでござる

sendan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

船団がほしい

せんだんがほしい

sendan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

船団をほしがっている

せんだんをほしがっている

sendan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 船団をくれる

[dający] [は/が] せんだんをくれる

[dający] [wa/ga] sendan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に船団をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせんだんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sendan o ageru


Decydować się na

船団にする

せんだんにする

sendan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

船団だって

せんだんだって

sendan datte

船団だったって

せんだんだったって

sendan dattatte


Forma wyjaśniająca

船団なんです

せんだんなんです

sendan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

船団だったら、...

せんだんだったら、...

sendan dattara, ...

船団じゃなかったら、...

せんだんじゃなかったら、...

sendan ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

船団の時、...

せんだんのとき、...

sendan no toki, ...

船団だった時、...

せんだんだったとき、...

sendan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

船団になると, ...

せんだんになると, ...

sendan ni naru to, ...


Lubić

船団が好き

せんだんがすき

sendan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

船団だといいですね

せんだんだといいですね

sendan da to ii desu ne

船団じゃないといいですね

せんだんじゃないといいですね

sendan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

船団だといいんですが

せんだんだといいんですが

sendan da to ii n desu ga

船団だといいんですけど

せんだんだといいんですけど

sendan da to ii n desu kedo

船団じゃないといいんですが

せんだんじゃないといいんですが

sendan ja nai to ii n desu ga

船団じゃないといいんですけど

せんだんじゃないといいんですけど

sendan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

船団なのに, ...

せんだんなのに, ...

sendan na noni, ...

船団だったのに, ...

せんだんだったのに, ...

sendan datta noni, ...


Nawet, jeśli

船団でも

せんだんでも

sendan de mo

船団じゃなくても

せんだんじゃなくても

sendan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という船団

[nazwa] というせんだん

[nazwa] to iu sendan


Nie lubić

船団がきらい

せんだんがきらい

sendan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 船団を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せんだんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sendan o morau


Podobny do ..., jak ...

船団のような [inny rzeczownik]

せんだんのような [inny rzeczownik]

sendan no you na [inny rzeczownik]

船団のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せんだんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sendan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

船団のはずです

せんだんなのはずです

sendan no hazu desu

船団のはずでした

せんだんのはずでした

sendan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

船団かもしれません

せんだんかもしれません

sendan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

船団でしょう

せんだんでしょう

sendan deshou


Pytania w zdaniach

船団 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せんだん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sendan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

船団だそうです

せんだんだそうです

sendan da sou desu

船団だったそうです

せんだんだったそうです

sendan datta sou desu


Stawać się

船団になる

せんだんになる

sendan ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

船団みたいです

せんだんみたいです

sendan mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

船団みたいな

せんだんみたいな

sendan mitai na

船団みたいに [przymiotnik, czasownik]

せんだんみたいに [przymiotnik, czasownik]

sendan mitai ni [przymiotnik, czasownik]