小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 平気 | へいき

Informacje podstawowe

Kanji

へい

Znaczenie znaków kanji

płaski, pokojowy

Pokaż szczegóły znaku

duch, stan

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

へいき

heiki


Znaczenie

opanowany

spokojny

obojętny


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Nie dbam o to co ludzie mówią.

人が何を言おうと平気だ。


W porządku.

平気だよ。

Formy gramatyczne (na-przymiotnik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

平気です

へいきです

heiki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

平気でわありません

へいきでわありません

heiki dewa arimasen

平気じゃありません

へいきじゃありません

heiki ja arimasen

平気じゃないです

へいきじゃないです

heiki ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

平気でした

へいきでした

heiki deshita

Przeczenie, czas przeszły

平気でわありませんでした

へいきでわありませんでした

heiki dewa arimasen deshita

平気じゃありませんでした

へいきじゃありませんでした

heiki ja arimasen deshita

平気じゃなかったです

へいきじゃなかったです

heiki ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

平気だ

へいきだ

heiki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

平気じゃない

へいきじゃない

heiki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

平気だった

へいきだった

heiki datta

Przeczenie, czas przeszły

平気じゃなかった

へいきじゃなかった

heiki ja nakatta


Forma te

平気で

へいきで

heiki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

平気でございます

へいきでございます

heiki de gozaimasu

平気でござる

へいきでござる

heiki de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

平気だって

へいきだって

heiki datte

平気だったって

へいきだったって

heiki dattatte


Forma wyjaśniająca

平気なんです

へいきなんです

heiki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

平気だったら、...

へいきだったら、...

heiki dattara, ...

平気じゃなかったら、...

へいきじゃなかったら、...

heiki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

平気な時、...

へいきなとき、...

heiki na toki, ...

平気だった時、...

へいきだったとき、...

heiki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

平気になると, ...

へいきになると, ...

heiki ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

平気だといいですね

へいきだといいですね

heiki da to ii desu ne

平気じゃないといいですね

へいきじゃないといいですね

heiki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

平気だといいんですが

へいきだといいんですが

heiki da to ii n desu ga

平気だといいんですけど

へいきだといいんですけど

heiki da to ii n desu kedo

平気じゃないといいんですが

へいきじゃないといいんですが

heiki ja nai to ii n desu ga

平気じゃないといいんですけど

へいきじゃないといいんですけど

heiki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

平気なのに, ...

へいきなのに, ...

heiki na noni, ...

平気だったのに, ...

へいきだったのに, ...

heiki datta noni, ...


Nawet, jeśli

平気でも

へいきでも

heiki de mo

平気じゃなくても

へいきじゃなくても

heiki ja nakute mo


Nie trzeba

平気じゃなくてもいいです

へいきじゃなくてもいいです

heiki ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように平気

[rzeczownik] のようにへいき

[rzeczownik] no you ni heiki


Powinno być / Miało być

平気なはずです

へいきなはずです

heiki na hazu desu

平気なはずでした

へいきなはずでした

heiki na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

平気かもしれません

へいきかもしれません

heiki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

平気でしょう

へいきでしょう

heiki deshou


Pytania w zdaniach

平気 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

へいき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

heiki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

平気だそうです

へいきだそうです

heiki da sou desu

平気だったそうです

へいきだったそうです

heiki datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

平気にする

へいきにする

heiki ni suru


Stawać się

平気になる

へいきになる

heiki ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も平気

もっともへいき

mottomo heiki

一番平気

いちばんへいき

ichiban heiki


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと平気

もっとへいき

motto heiki


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

平気みたいです

へいきみたいです

heiki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

平気みたいな

へいきみたいな

heiki mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

平気そうです

へいきそうです

heiki sou desu

平気じゃなさそうです

へいきじゃなさそうです

heiki ja na sasou desu


Zbyt wiele

平気すぎる

へいきすぎる

heiki sugiru