小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 成長 | せいちょう

Informacje podstawowe

Kanji

せい ちょう

Znaczenie znaków kanji

stawać się, robić, wykonywać

Pokaż szczegóły znaku

lider, szef, przywódca, przewaga, długi

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

せいちょう

seichou


Znaczenie

rozwój

dorastanie

wzrost


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Przykładowe zdania

Wzrost kwartalny w wysokoości 1,2 proc. oznacza wzrost roczny w wysokości 4,8 proc.

四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。


Motyl to dorosła postać gąsienicy.

蝶は成長した毛虫である。


Im bardziej bezużyteczna roślina, tym szybszy i bardziej okazały jest jej rozrost.

植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。


Wzrost PKB w trzecim kwartale był o 1% wyższy niż w poprzednim.

第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。


Japońska gospodarka nadal wzrastała o ponad 5% rocznie.

日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。


Jego dzieci dorosły.

彼の子供たちは成長した。


Nie wiedziałem, że jabłonie wyrastają z nasion.

リンゴの木が種から成長するとは知らなかった。


Ten owoc nie jest jeszcze wystarczająco dojrzały, by go zrywać.

この果物は摘み取られるほどのは成長していない。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

成長です

せいちょうです

seichou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

成長でわありません

せいちょうでわありません

seichou dewa arimasen

成長じゃありません

せいちょうじゃありません

seichou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

成長でした

せいちょうでした

seichou deshita

Przeczenie, czas przeszły

成長でわありませんでした

せいちょうでわありませんでした

seichou dewa arimasen deshita

成長じゃありませんでした

せいちょうじゃありませんでした

seichou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

成長だ

せいちょうだ

seichou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

成長じゃない

せいちょうじゃない

seichou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

成長だった

せいちょうだった

seichou datta

Przeczenie, czas przeszły

成長じゃなかった

せいちょうじゃなかった

seichou ja nakatta


Forma te

成長で

せいちょうで

seichou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

成長でございます

せいちょうでございます

seichou de gozaimasu

成長でござる

せいちょうでござる

seichou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

成長がほしい

せいちょうがほしい

seichou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

成長をほしがっている

せいちょうをほしがっている

seichou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 成長をくれる

[dający] [は/が] せいちょうをくれる

[dający] [wa/ga] seichou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に成長をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせいちょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seichou o ageru


Decydować się na

成長にする

せいちょうにする

seichou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

成長だって

せいちょうだって

seichou datte

成長だったって

せいちょうだったって

seichou dattatte


Forma wyjaśniająca

成長なんです

せいちょうなんです

seichou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

成長だったら、...

せいちょうだったら、...

seichou dattara, ...

成長じゃなかったら、...

せいちょうじゃなかったら、...

seichou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

成長の時、...

せいちょうのとき、...

seichou no toki, ...

成長だった時、...

せいちょうだったとき、...

seichou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

成長になると, ...

せいちょうになると, ...

seichou ni naru to, ...


Lubić

成長が好き

せいちょうがすき

seichou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

成長だといいですね

せいちょうだといいですね

seichou da to ii desu ne

成長じゃないといいですね

せいちょうじゃないといいですね

seichou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

成長だといいんですが

せいちょうだといいんですが

seichou da to ii n desu ga

成長だといいんですけど

せいちょうだといいんですけど

seichou da to ii n desu kedo

成長じゃないといいんですが

せいちょうじゃないといいんですが

seichou ja nai to ii n desu ga

成長じゃないといいんですけど

せいちょうじゃないといいんですけど

seichou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

成長なのに, ...

せいちょうなのに, ...

seichou na noni, ...

成長だったのに, ...

せいちょうだったのに, ...

seichou datta noni, ...


Nawet, jeśli

成長でも

せいちょうでも

seichou de mo

成長じゃなくても

せいちょうじゃなくても

seichou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という成長

[nazwa] というせいちょう

[nazwa] to iu seichou


Nie lubić

成長がきらい

せいちょうがきらい

seichou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 成長を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せいちょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seichou o morau


Podczas

成長の間に, ...

せいちょうのあいだに, ...

seichou no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

成長の間, ...

せいちょうのあいだ, ...

seichou no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

成長のような [inny rzeczownik]

せいちょうのような [inny rzeczownik]

seichou no you na [inny rzeczownik]

成長のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せいちょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

seichou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

成長のはずです

せいちょうなのはずです

seichou no hazu desu

成長のはずでした

せいちょうのはずでした

seichou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

成長かもしれません

せいちょうかもしれません

seichou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

成長でしょう

せいちょうでしょう

seichou deshou


Pytania w zdaniach

成長 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せいちょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

seichou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

成長だそうです

せいちょうだそうです

seichou da sou desu

成長だったそうです

せいちょうだったそうです

seichou datta sou desu


Stawać się

成長になる

せいちょうになる

seichou ni naru


Tworzenie czynności

成長する

せいちょうする

seichou suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

成長みたいです

せいちょうみたいです

seichou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

成長みたいな

せいちょうみたいな

seichou mitai na

成長みたいに [przymiotnik, czasownik]

せいちょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

seichou mitai ni [przymiotnik, czasownik]