Szczegóły słowa 菽 | まめ
Informacje podstawowe
Kanji
まめ | ||
菽 |
|
Znaczenie znaków kanji
菽 |
fasola |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
まめ |
mame |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
roślina strączkowa (szczególnie jadalna) |
fasola |
groch |
|
2
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
soja |
soja warzywna |
gatunek rośliny jednorocznej należący do rodziny bobowatych, Glycine max |
|
3
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
kobiece genitalia |
potocznie; szczególnie łechtaczka |
|
4
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
nerka |
jedzenie, gotowanie; potocznie; pisanie zwykle z użyciem kana |
|
5
przedrostek |
miniaturowy |
niewielki |
mały |
małej skali |
|
6
przedrostek |
dziecko |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
菽です |
まめです |
mame desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
菽ではありません |
まめではありません |
mame dewa arimasen |
|
菽じゃありません |
まめじゃありません |
mame ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
菽でした |
まめでした |
mame deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
菽ではありませんでした |
まめではありませんでした |
mame dewa arimasen deshita |
|
菽じゃありませんでした |
まめじゃありませんでした |
mame ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
菽だ |
まめだ |
mame da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
菽じゃない |
まめじゃない |
mame ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
菽だった |
まめだった |
mame datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
菽じゃなかった |
まめじゃなかった |
mame ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
菽で |
まめで |
mame de |
|
Przeczenie
菽じゃなくて |
まめじゃなくて |
mame ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
菽でございます |
まめでございます |
mame de gozaimasu |
|
菽でござる |
まめでござる |
mame de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
菽がほしい |
まめがほしい |
mame ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
菽をほしがっている |
まめをほしがっている |
mame o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 菽をくれる |
[dający] [は/が] まめをくれる |
[dający] [wa/ga] mame o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に菽をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にまめをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mame o ageru |
Decydować się na
菽にする |
まめにする |
mame ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
菽だって |
まめだって |
mame datte |
|
菽だったって |
まめだったって |
mame dattatte |
Forma wyjaśniająca
菽なんです |
まめなんです |
mame nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
菽だったら、... |
まめだったら、... |
mame dattara, ... |
twierdzenie |
|
菽じゃなかったら、... |
まめじゃなかったら、... |
mame ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
菽の時、... |
まめのとき、... |
mame no toki, ... |
|
菽だった時、... |
まめだったとき、... |
mame datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
菽になると, ... |
まめになると, ... |
mame ni naru to, ... |
Lubić
菽が好き |
まめがすき |
mame ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
菽だといいですね |
まめだといいですね |
mame da to ii desu ne |
|
菽じゃないといいですね |
まめじゃないといいですね |
mame ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
菽だといいんですが |
まめだといいんですが |
mame da to ii n desu ga |
|
菽だといいんですけど |
まめだといいんですけど |
mame da to ii n desu kedo |
|
菽じゃないといいんですが |
まめじゃないといいんですが |
mame ja nai to ii n desu ga |
|
菽じゃないといいんですけど |
まめじゃないといいんですけど |
mame ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
菽なのに, ... |
まめなのに, ... |
mame na noni, ... |
|
菽だったのに, ... |
まめだったのに, ... |
mame datta noni, ... |
Nawet, jeśli
菽でも |
まめでも |
mame de mo |
Nawet, jeśli nie
菽じゃなくても |
まめじゃなくても |
mame ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という菽 |
[nazwa] というまめ |
[nazwa] to iu mame |
Nie lubić
菽がきらい |
まめがきらい |
mame ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 菽を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] まめをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mame o morau |
Podobny do ..., jak ...
菽のような [inny rzeczownik] |
まめのような [inny rzeczownik] |
mame no you na [inny rzeczownik] |
|
菽のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
まめのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
mame no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
菽のはずです |
まめなのはずです |
mame no hazu desu |
|
菽のはずでした |
まめのはずでした |
mame no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
菽かもしれません |
まめかもしれません |
mame kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
菽でしょう |
まめでしょう |
mame deshou |
Pytania w zdaniach
菽 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
まめ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
mame ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
菽であれ |
まめであれ |
mame de are |
Słyszałem, że ...
菽だそうです |
まめだそうです |
mame da sou desu |
|
菽だったそうです |
まめだったそうです |
mame datta sou desu |
Stawać się
菽になる |
まめになる |
mame ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
菽みたいです |
まめみたいです |
mame mitai desu |
|
菽みたいな |
まめみたいな |
mame mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
菽みたいに [przymiotnik, czasownik] |
まめみたいに [przymiotnik, czasownik] |
mame mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
菽であるな |
まめであるな |
mame de aru na |