小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 機会 | きかい

Informacje podstawowe

Kanji

かい

Znaczenie znaków kanji

okazja, maszyna

Pokaż szczegóły znaku

spotykać, spotkanie, towarzystwo, organizacja, stowarzyszenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きかい

kikai


Znaczenie

okazja

szansa

sposobność

możliwość

możność


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Powinieneś zrobić użytek z tej szansy.

あなたはこのチャンスを利用すべきだ。

あなたはこのチャンスを活かすべきだ。

あなたはこの機会を利用すべきだ。

君はこの機会を利用すべきだ。


Zrobię to przy pierwszej okazji.

機会があり次第、そうしよう。


To przykre, że nie odwiedziliśmy Toma kiedy mogliśmy.

機会があったときにトムを訪ねなかったのが残念だ。


Niestety nie miałem okazji zobaczyć zamku.

残念なことにその城を見る機会がなかった。


Bardzo dobrze wykorzystał tą okazję.

彼はその機会を最大限に利用した。


Nalegali, bym wykorzystał okazję.

彼らは私がその機会を利用するようにと言い張った。


Spotkam się z nim przy najbliższej możliwej okazji.

できるだけ早い機会に彼に会いましょう。


To twoja jedyna szansa.

これは君には唯一の機会である。


To dobra okazja, byśmy się lepiej poznali.

これはお互いを知る良い機会だ。


Konieczne jest, by każde dziecko miało te same możliwości wykształcenia.

あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

機会です

きかいです

kikai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

機会でわありません

きかいでわありません

kikai dewa arimasen

機会じゃありません

きかいじゃありません

kikai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

機会でした

きかいでした

kikai deshita

Przeczenie, czas przeszły

機会でわありませんでした

きかいでわありませんでした

kikai dewa arimasen deshita

機会じゃありませんでした

きかいじゃありませんでした

kikai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

機会だ

きかいだ

kikai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

機会じゃない

きかいじゃない

kikai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

機会だった

きかいだった

kikai datta

Przeczenie, czas przeszły

機会じゃなかった

きかいじゃなかった

kikai ja nakatta


Forma te

機会で

きかいで

kikai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

機会でございます

きかいでございます

kikai de gozaimasu

機会でござる

きかいでござる

kikai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

機会がほしい

きかいがほしい

kikai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

機会をほしがっている

きかいをほしがっている

kikai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 機会をくれる

[dający] [は/が] きかいをくれる

[dający] [wa/ga] kikai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に機会をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきかいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kikai o ageru


Decydować się na

機会にする

きかいにする

kikai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

機会だって

きかいだって

kikai datte

機会だったって

きかいだったって

kikai dattatte


Forma wyjaśniająca

機会なんです

きかいなんです

kikai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

機会だったら、...

きかいだったら、...

kikai dattara, ...

機会じゃなかったら、...

きかいじゃなかったら、...

kikai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

機会の時、...

きかいのとき、...

kikai no toki, ...

機会だった時、...

きかいだったとき、...

kikai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

機会になると, ...

きかいになると, ...

kikai ni naru to, ...


Lubić

機会が好き

きかいがすき

kikai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

機会だといいですね

きかいだといいですね

kikai da to ii desu ne

機会じゃないといいですね

きかいじゃないといいですね

kikai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

機会だといいんですが

きかいだといいんですが

kikai da to ii n desu ga

機会だといいんですけど

きかいだといいんですけど

kikai da to ii n desu kedo

機会じゃないといいんですが

きかいじゃないといいんですが

kikai ja nai to ii n desu ga

機会じゃないといいんですけど

きかいじゃないといいんですけど

kikai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

機会なのに, ...

きかいなのに, ...

kikai na noni, ...

機会だったのに, ...

きかいだったのに, ...

kikai datta noni, ...


Nawet, jeśli

機会でも

きかいでも

kikai de mo

機会じゃなくても

きかいじゃなくても

kikai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という機会

[nazwa] というきかい

[nazwa] to iu kikai


Nie lubić

機会がきらい

きかいがきらい

kikai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 機会を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きかいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kikai o morau


Podobny do ..., jak ...

機会のような [inny rzeczownik]

きかいのような [inny rzeczownik]

kikai no you na [inny rzeczownik]

機会のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きかいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kikai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

機会のはずです

きかいなのはずです

kikai no hazu desu

機会のはずでした

きかいのはずでした

kikai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

機会かもしれません

きかいかもしれません

kikai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

機会でしょう

きかいでしょう

kikai deshou


Pytania w zdaniach

機会 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きかい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kikai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

機会だそうです

きかいだそうです

kikai da sou desu

機会だったそうです

きかいだったそうです

kikai datta sou desu


Stawać się

機会になる

きかいになる

kikai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

機会みたいです

きかいみたいです

kikai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

機会みたいな

きかいみたいな

kikai mitai na

機会みたいに [przymiotnik, czasownik]

きかいみたいに [przymiotnik, czasownik]

kikai mitai ni [przymiotnik, czasownik]