小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 光る | ひかる

Informacje podstawowe

Kanji

ひか

Znaczenie znaków kanji

promień, światło

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ひかる

hikaru


Znaczenie

świecić

błyszczeć


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik nieprzechodni

Przykładowe zdania

Nie wszystko złoto, co się świeci.

光るものすべてが金ではない。

光るもの必ずしも金ならず。

輝くものすべてが金とは限らない。

輝けるもの必ずしも金ならず。


Księżyc nie świeci własnym światłem.

月は自分では光らない。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

光ります

ひかります

hikarimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

光りません

ひかりません

hikarimasen

Twierdzenie, czas przeszły

光りました

ひかりました

hikarimashita

Przeczenie, czas przeszły

光りませんでした

ひかりませんでした

hikarimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

光る

ひかる

hikaru

Przeczenie, czas teraźniejszy

光らない

ひからない

hikaranai

Twierdzenie, czas przeszły

光った

ひかった

hikatta

Przeczenie, czas przeszły

光らなかった

ひからなかった

hikaranakatta


Temat czasownika (ang: stem)

光り

ひかり

hikari


Forma mashou

光りましょう

ひかりましょう

hikarimashou


Forma te

光って

ひかって

hikatte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

光れる

ひかれる

hikareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

光れない

ひかれない

hikarenai

Twierdzenie, czas przeszły

光れた

ひかれた

hikareta

Przeczenie, czas przeszły

光れなかった

ひかれなかった

hikarenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

光れます

ひかれます

hikaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

光れません

ひかれません

hikaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

光れました

ひかれました

hikaremashita

Przeczenie, czas przeszły

光れませんでした

ひかれませんでした

hikaremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

光れて

ひかれて

hikarete


Forma wolicjonalna

光ろう

ひかろう

hikarou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

光られる

ひかられる

hikarareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

光られない

ひかられない

hikararenai

Twierdzenie, czas przeszły

光られた

ひかられた

hikarareta

Przeczenie, czas przeszły

光られなかった

ひかられなかった

hikararenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

光られます

ひかられます

hikararemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

光られません

ひかられません

hikararemasen

Twierdzenie, czas przeszły

光られました

ひかられました

hikararemashita

Przeczenie, czas przeszły

光られませんでした

ひかられませんでした

hikararemasen deshita


Forma bierna, forma te

光られて

ひかられて

hikararete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

光らせる

ひからせる

hikaraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

光らせない

ひからせない

hikarasenai

Twierdzenie, czas przeszły

光らせた

ひからせた

hikaraseta

Przeczenie, czas przeszły

光らせなかった

ひからせなかった

hikarasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

光らせます

ひからせます

hikarasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

光らせません

ひからせません

hikarasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

光らせました

ひからせました

hikarasemashita

Przeczenie, czas przeszły

光らせませんでした

ひからせませんでした

hikarasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

光らせて

ひからせて

hikarasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

光らされる

ひからされる

hikarasareru

光らせられる

ひからせられる

hikaraserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

光らされない

ひからされない

hikarasarenai

光らせられない

ひからせられない

hikaraserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

光らされた

ひからされた

hikarasareta

光らせられた

ひからせられた

hikaraserareta

Przeczenie, czas przeszły

光らされなかった

ひからされなかった

hikarasarenakatta

光らせられなかった

ひからせられなかった

hikaraserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

光らされます

ひからされます

hikarasaremasu

光らせられます

ひからせられます

hikaraseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

光らされません

ひからされません

hikarasaremasen

光らせられません

ひからせられません

hikaraseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

光らされました

ひからされました

hikarasaremashita

光らせられました

ひからせられました

hikaraseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

光らされませんでした

ひからされませんでした

hikarasaremasen deshita

光らせられませんでした

ひからせられませんでした

hikaraseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

光らされて

ひからされて

hikarasarete

光らせられて

ひからせられて

hikaraserarete


Forma ba

Twierdzenie

光れば

ひかれば

hikareba

Przeczenie

光らなければ

ひからなければ

hikaranakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お光りになる

おひかりになる

ohikari ni naru

Forma modestywna (skromna)

お光りします

おひかりします

ohikari shimasu

お光りする

おひかりする

ohikari suru

Przykłady gramatyczne

Być może

光るかもしれない

ひかるかもしれない

hikaru ka mo shirenai

光るかもしれません

ひかるかもしれません

hikaru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 光ってほしくないです

[osoba に] ... ひかってほしくないです

[osoba ni] ... hikatte hoshikunai desu

[osoba に] ... 光らないでほしいです

[osoba に] ... ひからないでほしいです

[osoba ni] ... hikaranai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

光りたいです

ひかりたいです

hikaritai desu


Chcieć (III osoba)

光りたがっている

ひかりたがっている

hikaritagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 光ってほしいです

[osoba に] ... ひかってほしいです

[osoba ni] ... hikatte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 光ってくれる

[dający] [は/が] ひかってくれる

[dający] [wa/ga] hikatte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に光ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にひかってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hikatte ageru


Decydować się na

光ることにする

ひかることにする

hikaru koto ni suru

光らないことにする

ひからないことにする

hikaranai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

光らなくてよかった

ひからなくてよかった

hikaranakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

光ってよかった

ひかってよかった

hikatte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

光らなければよかった

ひからなければよかった

hikaranakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

光ればよかった

ひかればよかった

hikareba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

光るまで, ...

ひかるまで, ...

hikaru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

光らなくださって、ありがとうございました

ひからなくださって、ありがとうございました

hikarana kudasatte, arigatou gozaimashita

光らなくてくれて、ありがとう

ひからなくてくれて、ありがとう

hikaranakute kurete, arigatou

光らなくて、ありがとう

ひからなくて、ありがとう

hikaranakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

光ってくださって、ありがとうございました

ひかってくださって、ありがとうございました

hikatte kudasatte, arigatou gozaimashita

光ってくれて、ありがとう

ひかってくれて、ありがとう

hikatte kurete, arigatou

光って、ありがとう

ひかって、ありがとう

hikatte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

光るって

ひかるって

hikarutte

光ったって

ひかったって

hikattatte


Forma wyjaśniająca

光るんです

ひかるんです

hikarun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お光りください

おひかりください

ohikari kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 光りに行く

[miejsce] [に/へ] ひかりにいく

[miejsce] [に/へ] hikari ni iku

[miejsce] [に/へ] 光りに来る

[miejsce] [に/へ] ひかりにくる

[miejsce] [に/へ] hikari ni kuru

[miejsce] [に/へ] 光りに帰る

[miejsce] [に/へ] ひかりにかえる

[miejsce] [に/へ] hikari ni kaeru


Jeszcze nie

まだ光っていません

まだひかっていません

mada hikatte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

光れば, ...

ひかれば, ...

hikareba, ...

光らなければ, ...

ひからなければ, ...

hikaranakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

光ったら、...

ひかったら、...

hikattara, ...

光らなかったら、...

ひからなかったら、...

hikaranakattara, ...


Kiedy ..., to ...

光る時、...

ひかるとき、...

hikaru toki, ...

光った時、...

ひかったとき、...

hikatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

光ると, ...

ひかると, ...

hikaru to, ...


Lubić

光るのが好き

ひかるのがすき

hikaru no ga suki


Łatwo coś zrobić

光りやすいです

ひかりやすいです

hikari yasui desu

光りやすかったです

ひかりやすかったです

hikari yasukatta desu


Mieć doświadczenie

光ったことがある

ひかったことがある

hikatta koto ga aru

光ったことがあるか

ひかったことがあるか

hikatta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

光るといいですね

ひかるといいですね

hikaru to ii desu ne

光らないといいですね

ひからないといいですね

hikaranai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

光るといいんですが

ひかるといいんですが

hikaru to ii n desu ga

光るといいんですけど

ひかるといいんですけど

hikaru to ii n desu kedo

光らないといいんですが

ひからないといいんですが

hikaranai to ii n desu ga

光らないといいんですけど

ひからないといいんですけど

hikaranai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

光るのに, ...

ひかるのに, ...

hikaru noni, ...

光ったのに, ...

ひかったのに, ...

hikatta noni, ...


Musieć 1

光らなくちゃいけません

ひからなくちゃいけません

hikaranakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

光らなければならない

ひからなければならない

hikaranakereba naranai

光らなければなりません

sければなりません

hikaranakereba narimasen

光らなくてはならない

ひからなくてはならない

hikaranakute wa naranai

光らなくてはなりません

ひからなくてはなりません

hikaranakute wa narimasen


Nawet, jeśli

光っても

ひかっても

hikatte mo

光らなくても

ひからなくても

hikaranakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

光らなくてもかまわない

ひからなくてもかまわない

hikaranakute mo kamawanai

光らなくてもかまいません

ひからなくてもかまいません

hikaranakute mo kamaimasen


Nie lubić

光るのがきらい

ひかるのがきらい

hikaru no ga kirai


Nie robiąc, ...

光らないで、...

ひからないで、...

hikaranai de, ...


Nie trzeba tego robić

光らなくてもいいです

ひからなくてもいいです

hikaranakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 光って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひかってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hikatte morau


Po czynności, robię ...

光ってから, ...

ひかってから, ...

hikatte kara, ...


Podczas

光っている間に, ...

ひかっているあいだに, ...

hikatte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

光っている間, ...

ひかっているあいだ, ...

hikatte iru aida, ...


Powinnien / Miał

光るはずです

ひかるはずです

hikaru hazu desu

光るはずでした

ひかるはずでした

hikaru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 光らせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ひからせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... hikarasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 光らせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... ひからせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... hikarasete kureru

Pozwól mi

私に ... 光らせてください

私に ... ひからせてください

watashi ni ... hikarasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

光ってもいいです

ひかってもいいです

hikatte mo ii desu

光ってもいいですか

ひかってもいいですか

hikatte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

光ってもかまわない

ひかってもかまわない

hikatte mo kamawanai

光ってもかまいません

ひかってもかまいません

hikatte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

光るかもしれません

ひかるかもしれません

hikaru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

光るでしょう

ひかるでしょう

hikaru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

光ってごらんなさい

ひかってごらんなさい

hikatte goran nasai


Prośba

光ってください

ひかってください

hikatte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

光っていただけませんか

ひかっていただけませんか

hikatte itadakemasen ka

光ってくれませんか

ひかってくれませんか

hikatte kuremasen ka

光ってくれない

ひかってくれない

hikatte kurenai


Próbować

光ってみる

ひかってみる

hikatte miru


Przed czynnością, robię ...

光る前に, ...

ひかるまえに, ...

hikaru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

光らなくて、すみませんでした

ひからなくて、すみませんでした

hikaranakute, sumimasen deshita

光らなくて、すみません

ひからなくて、すみません

hikaranakute, sumimasen

光らなくて、ごめん

ひからなくて、ごめん

hikaranakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

光って、すみませんでした

ひかって、すみませんでした

hikatte, sumimasen deshita

光って、すみません

ひかって、すみません

hikatte, sumimasen

光って、ごめん

ひかって、ごめん

hikatte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

光っておく

ひかっておく

hikatte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 光る か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ひかる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... hikaru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

光る か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひかる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hikaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

光ったほうがいいです

ひかったほうがいいです

hikatta hou ga ii desu

光らないほうがいいです

ひからないほうがいいです

hikaranai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

光ったらどうですか

ひかったらどうですか

hikattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

光ってくださる

ひかってくださる

hikatte kudasaru


Rozkaz

光りなさい

ひかりなさい

hikarinasai


Słyszałem, że ...

光るそうです

ひかるそうです

hikaru sou desu

光ったそうです

ひかったそうです

hikatta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

光り方

ひかりかた

hikarikata


Starać się regularnie wykonywać

光ることにしている

ひかることにしている

hikaru koto ni shite iru

光らないことにしている

ひからないことにしている

hikaranai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

光りにくいです

ひかりにくいです

hikari nikui desu

光りにくかったです

ひかりにくかったです

hikari nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

光っている

ひかっている

hikatte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

光ろうと思っている

ひかろうとおもっている

hikarou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

光ろうと思う

ひかろうとおもう

hikarou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

光りながら, ...

ひかりながら, ...

hikari nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

光るみたいです

ひかるみたいです

hikaru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

光るみたいな

ひかるみたいな

hikaru mitai na

... みたいに光る

... みたいにひかる

... mitai ni hikaru

光ったみたいです

ひかったみたいです

hikatta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

光ったみたいな

ひかったみたいな

hikatta mitai na

... みたいに光った

... みたいにひかった

... mitai ni hikatta


Zakaz 1

光ってはいけません

ひかってはいけません

hikatte wa ikemasen


Zakaz 2

光らないでください

ひからないでください

hikaranai de kudasai


Zamiar

光るつもりです

ひかるつもりです

hikaru tsumori desu

光らないつもりです

ひからないつもりです

hikaranai tsumori desu


Zbyt wiele

光りすぎる

ひかりすぎる

hikari sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 光らせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ひからせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hikaraseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 光らせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ひからせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hikarasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

光ってしまう

ひかってしまう

hikatte shimau

光っちゃう

ひかっちゃう

hikacchau

光ってしまいました

ひかってしまいました

hikatte shimaimashita

光っちゃいました

ひかっちゃいました

hikacchaimashita