小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 光源 | こうげん

Informacje podstawowe

Kanji

こう げん

Znaczenie znaków kanji

promień, światło

Pokaż szczegóły znaku

źródło, pochodzenie, geneza

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こうげん

kougen


Znaczenie

źródło światła


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

光源です

こうげんです

kougen desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

光源でわありません

こうげんでわありません

kougen dewa arimasen

光源じゃありません

こうげんじゃありません

kougen ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

光源でした

こうげんでした

kougen deshita

Przeczenie, czas przeszły

光源でわありませんでした

こうげんでわありませんでした

kougen dewa arimasen deshita

光源じゃありませんでした

こうげんじゃありませんでした

kougen ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

光源だ

こうげんだ

kougen da

Przeczenie, czas teraźniejszy

光源じゃない

こうげんじゃない

kougen ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

光源だった

こうげんだった

kougen datta

Przeczenie, czas przeszły

光源じゃなかった

こうげんじゃなかった

kougen ja nakatta


Forma te

光源で

こうげんで

kougen de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

光源でございます

こうげんでございます

kougen de gozaimasu

光源でござる

こうげんでござる

kougen de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

光源がほしい

こうげんがほしい

kougen ga hoshii


Chcieć (III osoba)

光源をほしがっている

こうげんをほしがっている

kougen o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 光源をくれる

[dający] [は/が] こうげんをくれる

[dający] [wa/ga] kougen o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に光源をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこうげんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kougen o ageru


Decydować się na

光源にする

こうげんにする

kougen ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

光源だって

こうげんだって

kougen datte

光源だったって

こうげんだったって

kougen dattatte


Forma wyjaśniająca

光源なんです

こうげんなんです

kougen nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

光源だったら、...

こうげんだったら、...

kougen dattara, ...

光源じゃなかったら、...

こうげんじゃなかったら、...

kougen ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

光源の時、...

こうげんのとき、...

kougen no toki, ...

光源だった時、...

こうげんだったとき、...

kougen datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

光源になると, ...

こうげんになると, ...

kougen ni naru to, ...


Lubić

光源が好き

こうげんがすき

kougen ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

光源だといいですね

こうげんだといいですね

kougen da to ii desu ne

光源じゃないといいですね

こうげんじゃないといいですね

kougen ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

光源だといいんですが

こうげんだといいんですが

kougen da to ii n desu ga

光源だといいんですけど

こうげんだといいんですけど

kougen da to ii n desu kedo

光源じゃないといいんですが

こうげんじゃないといいんですが

kougen ja nai to ii n desu ga

光源じゃないといいんですけど

こうげんじゃないといいんですけど

kougen ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

光源なのに, ...

こうげんなのに, ...

kougen na noni, ...

光源だったのに, ...

こうげんだったのに, ...

kougen datta noni, ...


Nawet, jeśli

光源でも

こうげんでも

kougen de mo

光源じゃなくても

こうげんじゃなくても

kougen ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という光源

[nazwa] というこうげん

[nazwa] to iu kougen


Nie lubić

光源がきらい

こうげんがきらい

kougen ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 光源を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうげんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kougen o morau


Podobny do ..., jak ...

光源のような [inny rzeczownik]

こうげんのような [inny rzeczownik]

kougen no you na [inny rzeczownik]

光源のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こうげんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kougen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

光源のはずです

こうげんなのはずです

kougen no hazu desu

光源のはずでした

こうげんのはずでした

kougen no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

光源かもしれません

こうげんかもしれません

kougen kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

光源でしょう

こうげんでしょう

kougen deshou


Pytania w zdaniach

光源 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こうげん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kougen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

光源だそうです

こうげんだそうです

kougen da sou desu

光源だったそうです

こうげんだったそうです

kougen datta sou desu


Stawać się

光源になる

こうげんになる

kougen ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

光源みたいです

こうげんみたいです

kougen mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

光源みたいな

こうげんみたいな

kougen mitai na

光源みたいに [przymiotnik, czasownik]

こうげんみたいに [przymiotnik, czasownik]

kougen mitai ni [przymiotnik, czasownik]