Szczegóły słowa 緯糸 | よこいと
Informacje podstawowe
Kanji
よこいと | ||
緯糸 |
|
Znaczenie znaków kanji
緯 |
poziomy, horyzontalny, ???, lewy i prawy, szerokość geograficzna, przepowiadanie, przewidywanie |
Pokaż szczegóły znaku |
糸 |
nić, nitka, wątek |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
よこいと |
yokoito |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
wątek (tkaniny) |
poprzeczne nici na krośnie |
|
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
緯糸です |
よこいとです |
yokoito desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
緯糸ではありません |
よこいとではありません |
yokoito dewa arimasen |
|
緯糸じゃありません |
よこいとじゃありません |
yokoito ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
緯糸でした |
よこいとでした |
yokoito deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
緯糸ではありませんでした |
よこいとではありませんでした |
yokoito dewa arimasen deshita |
|
緯糸じゃありませんでした |
よこいとじゃありませんでした |
yokoito ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
緯糸だ |
よこいとだ |
yokoito da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
緯糸じゃない |
よこいとじゃない |
yokoito ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
緯糸だった |
よこいとだった |
yokoito datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
緯糸じゃなかった |
よこいとじゃなかった |
yokoito ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
緯糸で |
よこいとで |
yokoito de |
|
Przeczenie
緯糸じゃなくて |
よこいとじゃなくて |
yokoito ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
緯糸でございます |
よこいとでございます |
yokoito de gozaimasu |
|
緯糸でござる |
よこいとでござる |
yokoito de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
緯糸がほしい |
よこいとがほしい |
yokoito ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
緯糸をほしがっている |
よこいとをほしがっている |
yokoito o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 緯糸をくれる |
[dający] [は/が] よこいとをくれる |
[dający] [wa/ga] yokoito o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に緯糸をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] によこいとをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yokoito o ageru |
Decydować się na
緯糸にする |
よこいとにする |
yokoito ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
緯糸だって |
よこいとだって |
yokoito datte |
|
緯糸だったって |
よこいとだったって |
yokoito dattatte |
Forma wyjaśniająca
緯糸なんです |
よこいとなんです |
yokoito nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
緯糸だったら、... |
よこいとだったら、... |
yokoito dattara, ... |
twierdzenie |
|
緯糸じゃなかったら、... |
よこいとじゃなかったら、... |
yokoito ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
緯糸の時、... |
よこいとのとき、... |
yokoito no toki, ... |
|
緯糸だった時、... |
よこいとだったとき、... |
yokoito datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
緯糸になると, ... |
よこいとになると, ... |
yokoito ni naru to, ... |
Lubić
緯糸が好き |
よこいとがすき |
yokoito ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
緯糸だといいですね |
よこいとだといいですね |
yokoito da to ii desu ne |
|
緯糸じゃないといいですね |
よこいとじゃないといいですね |
yokoito ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
緯糸だといいんですが |
よこいとだといいんですが |
yokoito da to ii n desu ga |
|
緯糸だといいんですけど |
よこいとだといいんですけど |
yokoito da to ii n desu kedo |
|
緯糸じゃないといいんですが |
よこいとじゃないといいんですが |
yokoito ja nai to ii n desu ga |
|
緯糸じゃないといいんですけど |
よこいとじゃないといいんですけど |
yokoito ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
緯糸なのに, ... |
よこいとなのに, ... |
yokoito na noni, ... |
|
緯糸だったのに, ... |
よこいとだったのに, ... |
yokoito datta noni, ... |
Nawet, jeśli
緯糸でも |
よこいとでも |
yokoito de mo |
Nawet, jeśli nie
緯糸じゃなくても |
よこいとじゃなくても |
yokoito ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という緯糸 |
[nazwa] というよこいと |
[nazwa] to iu yokoito |
Nie lubić
緯糸がきらい |
よこいとがきらい |
yokoito ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 緯糸を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よこいとをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yokoito o morau |
Podobny do ..., jak ...
緯糸のような [inny rzeczownik] |
よこいとのような [inny rzeczownik] |
yokoito no you na [inny rzeczownik] |
|
緯糸のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
よこいとのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
yokoito no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
緯糸のはずです |
よこいとなのはずです |
yokoito no hazu desu |
|
緯糸のはずでした |
よこいとのはずでした |
yokoito no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
緯糸かもしれません |
よこいとかもしれません |
yokoito kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
緯糸でしょう |
よこいとでしょう |
yokoito deshou |
Pytania w zdaniach
緯糸 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
よこいと か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yokoito ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
緯糸であれ |
よこいとであれ |
yokoito de are |
Stawać się
緯糸になる |
よこいとになる |
yokoito ni naru |
Słyszałem, że ...
緯糸だそうです |
よこいとだそうです |
yokoito da sou desu |
|
緯糸だったそうです |
よこいとだったそうです |
yokoito datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
緯糸みたいです |
よこいとみたいです |
yokoito mitai desu |
|
緯糸みたいな |
よこいとみたいな |
yokoito mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
緯糸みたいに [przymiotnik, czasownik] |
よこいとみたいに [przymiotnik, czasownik] |
yokoito mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
緯糸であるな |
よこいとであるな |
yokoito de aru na |