Szczegóły słowa 嗤い | わらい
Informacje podstawowe
Kanji
わら | い | ||
嗤 | い |
|
Znaczenie znaków kanji
嗤 |
śmiech, śmianie się, ośmieszanie, wyśmiewanie, kpienie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
わらい |
warai |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
śmiech |
|
2
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
uśmiech |
|
3
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
szyderczy uśmiech |
szczególnie 嗤い |
|
4
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
pomoce seksualne |
np. dildo (sztuczny penis), książki pornograficzne, erotyczny drzeworyt i etc |
|
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
嗤いです |
わらいです |
warai desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
嗤いではありません |
わらいではありません |
warai dewa arimasen |
|
嗤いじゃありません |
わらいじゃありません |
warai ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
嗤いでした |
わらいでした |
warai deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
嗤いではありませんでした |
わらいではありませんでした |
warai dewa arimasen deshita |
|
嗤いじゃありませんでした |
わらいじゃありませんでした |
warai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
嗤いだ |
わらいだ |
warai da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
嗤いじゃない |
わらいじゃない |
warai ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
嗤いだった |
わらいだった |
warai datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
嗤いじゃなかった |
わらいじゃなかった |
warai ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
嗤いで |
わらいで |
warai de |
|
Przeczenie
嗤いじゃなくて |
わらいじゃなくて |
warai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
嗤いでございます |
わらいでございます |
warai de gozaimasu |
|
嗤いでござる |
わらいでござる |
warai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
嗤いがほしい |
わらいがほしい |
warai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
嗤いをほしがっている |
わらいをほしがっている |
warai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 嗤いをくれる |
[dający] [は/が] わらいをくれる |
[dający] [wa/ga] warai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に嗤いをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にわらいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni warai o ageru |
Decydować się na
嗤いにする |
わらいにする |
warai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
嗤いだって |
わらいだって |
warai datte |
|
嗤いだったって |
わらいだったって |
warai dattatte |
Forma wyjaśniająca
嗤いなんです |
わらいなんです |
warai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
嗤いだったら、... |
わらいだったら、... |
warai dattara, ... |
twierdzenie |
|
嗤いじゃなかったら、... |
わらいじゃなかったら、... |
warai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
嗤いの時、... |
わらいのとき、... |
warai no toki, ... |
|
嗤いだった時、... |
わらいだったとき、... |
warai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
嗤いになると, ... |
わらいになると, ... |
warai ni naru to, ... |
Lubić
嗤いが好き |
わらいがすき |
warai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
嗤いだといいですね |
わらいだといいですね |
warai da to ii desu ne |
|
嗤いじゃないといいですね |
わらいじゃないといいですね |
warai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
嗤いだといいんですが |
わらいだといいんですが |
warai da to ii n desu ga |
|
嗤いだといいんですけど |
わらいだといいんですけど |
warai da to ii n desu kedo |
|
嗤いじゃないといいんですが |
わらいじゃないといいんですが |
warai ja nai to ii n desu ga |
|
嗤いじゃないといいんですけど |
わらいじゃないといいんですけど |
warai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
嗤いなのに, ... |
わらいなのに, ... |
warai na noni, ... |
|
嗤いだったのに, ... |
わらいだったのに, ... |
warai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
嗤いでも |
わらいでも |
warai de mo |
Nawet, jeśli nie
嗤いじゃなくても |
わらいじゃなくても |
warai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という嗤い |
[nazwa] というわらい |
[nazwa] to iu warai |
Nie lubić
嗤いがきらい |
わらいがきらい |
warai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 嗤いを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わらいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] warai o morau |
Podobny do ..., jak ...
嗤いのような [inny rzeczownik] |
わらいのような [inny rzeczownik] |
warai no you na [inny rzeczownik] |
|
嗤いのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
わらいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
warai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
嗤いのはずです |
わらいなのはずです |
warai no hazu desu |
|
嗤いのはずでした |
わらいのはずでした |
warai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
嗤いかもしれません |
わらいかもしれません |
warai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
嗤いでしょう |
わらいでしょう |
warai deshou |
Pytania w zdaniach
嗤い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
わらい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
warai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
嗤いであれ |
わらいであれ |
warai de are |
Stawać się
嗤いになる |
わらいになる |
warai ni naru |
Słyszałem, że ...
嗤いだそうです |
わらいだそうです |
warai da sou desu |
|
嗤いだったそうです |
わらいだったそうです |
warai datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
嗤いみたいです |
わらいみたいです |
warai mitai desu |
|
嗤いみたいな |
わらいみたいな |
warai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
嗤いみたいに [przymiotnik, czasownik] |
わらいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
warai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
嗤いであるな |
わらいであるな |
warai de aru na |