小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 曲がり道 | まがりみち

Informacje podstawowe

Kanji

みち

Znaczenie znaków kanji

zakręt, łuk, wygięcie, muzyka, melodia, kompozycja, przyjemność, niesprawiedliwość, wina, krzywy, perwersyjny, pochylanie się

Pokaż szczegóły znaku

droga, ulica, jezdnia, dzielnica, podróż, kurs, lekcja, morał, moralny, nauki, nauczanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

まがりみち

magari michi


Znaczenie

kręta droga


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

曲がり路, まがりみち, magari michi

alternatywa

曲り道, まがりみち, magari michi

alternatywa

曲り路, まがりみち, magari michi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

曲がり道です

まがりみちです

magari michi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

曲がり道でわありません

まがりみちでわありません

magari michi dewa arimasen

曲がり道じゃありません

まがりみちじゃありません

magari michi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

曲がり道でした

まがりみちでした

magari michi deshita

Przeczenie, czas przeszły

曲がり道でわありませんでした

まがりみちでわありませんでした

magari michi dewa arimasen deshita

曲がり道じゃありませんでした

まがりみちじゃありませんでした

magari michi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

曲がり道だ

まがりみちだ

magari michi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

曲がり道じゃない

まがりみちじゃない

magari michi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

曲がり道だった

まがりみちだった

magari michi datta

Przeczenie, czas przeszły

曲がり道じゃなかった

まがりみちじゃなかった

magari michi ja nakatta


Forma te

曲がり道で

まがりみちで

magari michi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

曲がり道でございます

まがりみちでございます

magari michi de gozaimasu

曲がり道でござる

まがりみちでござる

magari michi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

曲がり道がほしい

まがりみちがほしい

magari michi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

曲がり道をほしがっている

まがりみちをほしがっている

magari michi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 曲がり道をくれる

[dający] [は/が] まがりみちをくれる

[dający] [wa/ga] magari michi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に曲がり道をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にまがりみちをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni magari michi o ageru


Decydować się na

曲がり道にする

まがりみちにする

magari michi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

曲がり道だって

まがりみちだって

magari michi datte

曲がり道だったって

まがりみちだったって

magari michi dattatte


Forma wyjaśniająca

曲がり道なんです

まがりみちなんです

magari michi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

曲がり道だったら、...

まがりみちだったら、...

magari michi dattara, ...

曲がり道じゃなかったら、...

まがりみちじゃなかったら、...

magari michi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

曲がり道の時、...

まがりみちのとき、...

magari michi no toki, ...

曲がり道だった時、...

まがりみちだったとき、...

magari michi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

曲がり道になると, ...

まがりみちになると, ...

magari michi ni naru to, ...


Lubić

曲がり道が好き

まがりみちがすき

magari michi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

曲がり道だといいですね

まがりみちだといいですね

magari michi da to ii desu ne

曲がり道じゃないといいですね

まがりみちじゃないといいですね

magari michi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

曲がり道だといいんですが

まがりみちだといいんですが

magari michi da to ii n desu ga

曲がり道だといいんですけど

まがりみちだといいんですけど

magari michi da to ii n desu kedo

曲がり道じゃないといいんですが

まがりみちじゃないといいんですが

magari michi ja nai to ii n desu ga

曲がり道じゃないといいんですけど

まがりみちじゃないといいんですけど

magari michi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

曲がり道なのに, ...

まがりみちなのに, ...

magari michi na noni, ...

曲がり道だったのに, ...

まがりみちだったのに, ...

magari michi datta noni, ...


Nawet, jeśli

曲がり道でも

まがりみちでも

magari michi de mo

曲がり道じゃなくても

まがりみちじゃなくても

magari michi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という曲がり道

[nazwa] というまがりみち

[nazwa] to iu magari michi


Nie lubić

曲がり道がきらい

まがりみちがきらい

magari michi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 曲がり道を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] まがりみちをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] magari michi o morau


Podobny do ..., jak ...

曲がり道のような [inny rzeczownik]

まがりみちのような [inny rzeczownik]

magari michi no you na [inny rzeczownik]

曲がり道のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

まがりみちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

magari michi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

曲がり道のはずです

まがりみちなのはずです

magari michi no hazu desu

曲がり道のはずでした

まがりみちのはずでした

magari michi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

曲がり道かもしれません

まがりみちかもしれません

magari michi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

曲がり道でしょう

まがりみちでしょう

magari michi deshou


Pytania w zdaniach

曲がり道 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

まがりみち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

magari michi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

曲がり道だそうです

まがりみちだそうです

magari michi da sou desu

曲がり道だったそうです

まがりみちだったそうです

magari michi datta sou desu


Stawać się

曲がり道になる

まがりみちになる

magari michi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

曲がり道みたいです

まがりみちみたいです

magari michi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

曲がり道みたいな

まがりみちみたいな

magari michi mitai na

曲がり道みたいに [przymiotnik, czasownik]

まがりみちみたいに [przymiotnik, czasownik]

magari michi mitai ni [przymiotnik, czasownik]