小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 温暖 | おんだん

Informacje podstawowe

Kanji

おん だん

Znaczenie znaków kanji

ciepły, ciepło, ogrzewanie, podgrzewanie

Pokaż szczegóły znaku

ciepło

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

おんだん

ondan


Znaczenie

ciepły


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Klimat tutaj jest łagodniejszy niż w Tokio.

当地の気候は東京より温暖です。


Doprowadziłoby to do zwiększenia emisji dwutlenku węgla, gazu w głównej mierze odpowiedzialnego za globalne ocieplenie.

それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

温暖です

おんだんです

ondan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

温暖でわありません

おんだんでわありません

ondan dewa arimasen

温暖じゃありません

おんだんじゃありません

ondan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

温暖でした

おんだんでした

ondan deshita

Przeczenie, czas przeszły

温暖でわありませんでした

おんだんでわありませんでした

ondan dewa arimasen deshita

温暖じゃありませんでした

おんだんじゃありませんでした

ondan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

温暖だ

おんだんだ

ondan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

温暖じゃない

おんだんじゃない

ondan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

温暖だった

おんだんだった

ondan datta

Przeczenie, czas przeszły

温暖じゃなかった

おんだんじゃなかった

ondan ja nakatta


Forma te

温暖で

おんだんで

ondan de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

温暖でございます

おんだんでございます

ondan de gozaimasu

温暖でござる

おんだんでござる

ondan de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

温暖がほしい

おんだんがほしい

ondan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

温暖をほしがっている

おんだんをほしがっている

ondan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 温暖をくれる

[dający] [は/が] おんだんをくれる

[dający] [wa/ga] ondan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に温暖をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におんだんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ondan o ageru


Decydować się na

温暖にする

おんだんにする

ondan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

温暖だって

おんだんだって

ondan datte

温暖だったって

おんだんだったって

ondan dattatte


Forma wyjaśniająca

温暖なんです

おんだんなんです

ondan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

温暖だったら、...

おんだんだったら、...

ondan dattara, ...

温暖じゃなかったら、...

おんだんじゃなかったら、...

ondan ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

温暖の時、...

おんだんのとき、...

ondan no toki, ...

温暖だった時、...

おんだんだったとき、...

ondan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

温暖になると, ...

おんだんになると, ...

ondan ni naru to, ...


Lubić

温暖が好き

おんだんがすき

ondan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

温暖だといいですね

おんだんだといいですね

ondan da to ii desu ne

温暖じゃないといいですね

おんだんじゃないといいですね

ondan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

温暖だといいんですが

おんだんだといいんですが

ondan da to ii n desu ga

温暖だといいんですけど

おんだんだといいんですけど

ondan da to ii n desu kedo

温暖じゃないといいんですが

おんだんじゃないといいんですが

ondan ja nai to ii n desu ga

温暖じゃないといいんですけど

おんだんじゃないといいんですけど

ondan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

温暖なのに, ...

おんだんなのに, ...

ondan na noni, ...

温暖だったのに, ...

おんだんだったのに, ...

ondan datta noni, ...


Nawet, jeśli

温暖でも

おんだんでも

ondan de mo

温暖じゃなくても

おんだんじゃなくても

ondan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という温暖

[nazwa] というおんだん

[nazwa] to iu ondan


Nie lubić

温暖がきらい

おんだんがきらい

ondan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 温暖を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おんだんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ondan o morau


Podobny do ..., jak ...

温暖のような [inny rzeczownik]

おんだんのような [inny rzeczownik]

ondan no you na [inny rzeczownik]

温暖のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おんだんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ondan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

温暖のはずです

おんだんなのはずです

ondan no hazu desu

温暖のはずでした

おんだんのはずでした

ondan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

温暖かもしれません

おんだんかもしれません

ondan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

温暖でしょう

おんだんでしょう

ondan deshou


Pytania w zdaniach

温暖 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おんだん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ondan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

温暖だそうです

おんだんだそうです

ondan da sou desu

温暖だったそうです

おんだんだったそうです

ondan datta sou desu


Stawać się

温暖になる

おんだんになる

ondan ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

温暖みたいです

おんだんみたいです

ondan mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

温暖みたいな

おんだんみたいな

ondan mitai na

温暖みたいに [przymiotnik, czasownik]

おんだんみたいに [przymiotnik, czasownik]

ondan mitai ni [przymiotnik, czasownik]