Szczegóły słowa 関 | せき
Informacje podstawowe
Kanji
せき | ||
関 |
|
Znaczenie znaków kanji
関 |
połączenie, związek, bariera, brama, ogrodzenie, furtka, wymaganie, wiązanie się z, w odniesieniu do, dotyczący |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
せき |
seki |
Znaczenie
bariera |
punkt kontrolny |
seki (w go) |
wzajemne życie |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Formy gramatyczne (rzeczownik)
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
関です |
せきです |
seki desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
関でわありません |
せきでわありません |
seki dewa arimasen |
|
関じゃありません |
せきじゃありません |
seki ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
関でした |
せきでした |
seki deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
関でわありませんでした |
せきでわありませんでした |
seki dewa arimasen deshita |
|
関じゃありませんでした |
せきじゃありませんでした |
seki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
関だ |
せきだ |
seki da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
関じゃない |
せきじゃない |
seki ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
関だった |
せきだった |
seki datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
関じゃなかった |
せきじゃなかった |
seki ja nakatta |
Forma te
関で |
せきで |
seki de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
関でございます |
せきでございます |
seki de gozaimasu |
|
関でござる |
せきでござる |
seki de gozaru |
Przykłady gramatyczne ({0})
Chcieć (I i II osoba)
関がほしい |
せきがほしい |
seki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
関をほしがっている |
せきをほしがっている |
seki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 関をくれる |
[dający] [は/が] せきをくれる |
[dający] [wa/ga] seki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に関をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にせきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seki o ageru |
Decydować się na
関にする |
せきにする |
seki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
関だって |
せきだって |
seki datte |
|
関だったって |
せきだったって |
seki dattatte |
Forma wyjaśniająca
関なんです |
せきなんです |
seki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
関だったら、... |
せきだったら、... |
seki dattara, ... |
|
関じゃなかったら、... |
せきじゃなかったら、... |
seki ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
関の時、... |
せきのとき、... |
seki no toki, ... |
|
関だった時、... |
せきだったとき、... |
seki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
関になると, ... |
せきになると, ... |
seki ni naru to, ... |
Lubić
関が好き |
せきがすき |
seki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
関だといいですね |
せきだといいですね |
seki da to ii desu ne |
|
関じゃないといいですね |
せきじゃないといいですね |
seki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
関だといいんですが |
せきだといいんですが |
seki da to ii n desu ga |
|
関だといいんですけど |
せきだといいんですけど |
seki da to ii n desu kedo |
|
関じゃないといいんですが |
せきじゃないといいんですが |
seki ja nai to ii n desu ga |
|
関じゃないといいんですけど |
せきじゃないといいんですけど |
seki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
関なのに, ... |
せきなのに, ... |
seki na noni, ... |
|
関だったのに, ... |
せきだったのに, ... |
seki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
関でも |
せきでも |
seki de mo |
|
関じゃなくても |
せきじゃなくても |
seki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という関 |
[nazwa] というせき |
[nazwa] to iu seki |
Nie lubić
関がきらい |
せきがきらい |
seki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 関を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seki o morau |
Podobny do ..., jak ...
関のような [inny rzeczownik] |
せきのような [inny rzeczownik] |
seki no you na [inny rzeczownik] |
|
関のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
せきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
seki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
関のはずです |
せきなのはずです |
seki no hazu desu |
|
関のはずでした |
せきのはずでした |
seki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
関かもしれません |
せきかもしれません |
seki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
関でしょう |
せきでしょう |
seki deshou |
Pytania w zdaniach
関 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
せき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
seki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
関だそうです |
せきだそうです |
seki da sou desu |
|
関だったそうです |
せきだったそうです |
seki datta sou desu |
Stawać się
関になる |
せきになる |
seki ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
関みたいです |
せきみたいです |
seki mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
関みたいな |
せきみたいな |
seki mitai na |
|
関みたいに [przymiotnik, czasownik] |
せきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
seki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |