小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | せき

Informacje podstawowe

Kanji

せき

Znaczenie znaków kanji

ogrodzenie, furtka

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

せき

seki


Znaczenie

bariera

punkt kontrolny

seki (w go)

wzajemne życie


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik (przyrostek)


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

関です

せきです

seki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

関でわありません

せきでわありません

seki dewa arimasen

関じゃありません

せきじゃありません

seki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

関でした

せきでした

seki deshita

Przeczenie, czas przeszły

関でわありませんでした

せきでわありませんでした

seki dewa arimasen deshita

関じゃありませんでした

せきじゃありませんでした

seki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

関だ

せきだ

seki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

関じゃない

せきじゃない

seki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

関だった

せきだった

seki datta

Przeczenie, czas przeszły

関じゃなかった

せきじゃなかった

seki ja nakatta


Forma te

関で

せきで

seki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

関でございます

せきでございます

seki de gozaimasu

関でござる

せきでござる

seki de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

関がほしい

せきがほしい

seki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

関をほしがっている

せきをほしがっている

seki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 関をくれる

[dający] [は/が] せきをくれる

[dający] [wa/ga] seki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に関をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seki o ageru


Decydować się na

関にする

せきにする

seki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

関だって

せきだって

seki datte

関だったって

せきだったって

seki dattatte


Forma wyjaśniająca

関なんです

せきなんです

seki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

関だったら、...

せきだったら、...

seki dattara, ...

関じゃなかったら、...

せきじゃなかったら、...

seki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

関の時、...

せきのとき、...

seki no toki, ...

関だった時、...

せきだったとき、...

seki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

関になると, ...

せきになると, ...

seki ni naru to, ...


Lubić

関が好き

せきがすき

seki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

関だといいですね

せきだといいですね

seki da to ii desu ne

関じゃないといいですね

せきじゃないといいですね

seki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

関だといいんですが

せきだといいんですが

seki da to ii n desu ga

関だといいんですけど

せきだといいんですけど

seki da to ii n desu kedo

関じゃないといいんですが

せきじゃないといいんですが

seki ja nai to ii n desu ga

関じゃないといいんですけど

せきじゃないといいんですけど

seki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

関なのに, ...

せきなのに, ...

seki na noni, ...

関だったのに, ...

せきだったのに, ...

seki datta noni, ...


Nawet, jeśli

関でも

せきでも

seki de mo

関じゃなくても

せきじゃなくても

seki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という関

[nazwa] というせき

[nazwa] to iu seki


Nie lubić

関がきらい

せきがきらい

seki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 関を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seki o morau


Podobny do ..., jak ...

関のような [inny rzeczownik]

せきのような [inny rzeczownik]

seki no you na [inny rzeczownik]

関のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

seki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

関のはずです

せきなのはずです

seki no hazu desu

関のはずでした

せきのはずでした

seki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

関かもしれません

せきかもしれません

seki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

関でしょう

せきでしょう

seki deshou


Pytania w zdaniach

関 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

seki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

関になる

せきになる

seki ni naru


Słyszałem, że ...

関だそうです

せきだそうです

seki da sou desu

関だったそうです

せきだったそうです

seki datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

関みたいです

せきみたいです

seki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

関みたいな

せきみたいな

seki mitai na

関みたいに [przymiotnik, czasownik]

せきみたいに [przymiotnik, czasownik]

seki mitai ni [przymiotnik, czasownik]