小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 五日 | いつか

Informacje podstawowe

Kanji

いつ

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

いつか

itsuka


Znaczenie

piąty


Informacje dodatkowe

dzień miesiąca


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

5日, いつか, itsuka

Przykładowe zdania

Przebywa w tamtym hotelu od pięciu dni.

彼はそのホテルに5日前から泊まっています。


Od pięciu dni nie ma jej w szkole.

彼女は5日前から学校を休んでいます。


Piąty maj jest dniem dziecka.

5月5日は子供の日です。


Padało przez pięć dni.

雨は5日間も降り続いた。


Urodził się o siódmej rano 5 czerwca 1970 roku.

彼は1970年6月5日の朝7時に生まれた。


Jeśli wpłata czynszu nastąpi po piątym, naliczona zostanie opłata dodatkowa.

家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。


Na pięć dni tyle wystarczy.

To wystarczy na pięć dni.

それは5日間で大丈夫です。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

五日です

いつかです

itsuka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

五日でわありません

いつかでわありません

itsuka dewa arimasen

五日じゃありません

いつかじゃありません

itsuka ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

五日でした

いつかでした

itsuka deshita

Przeczenie, czas przeszły

五日でわありませんでした

いつかでわありませんでした

itsuka dewa arimasen deshita

五日じゃありませんでした

いつかじゃありませんでした

itsuka ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

五日だ

いつかだ

itsuka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

五日じゃない

いつかじゃない

itsuka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

五日だった

いつかだった

itsuka datta

Przeczenie, czas przeszły

五日じゃなかった

いつかじゃなかった

itsuka ja nakatta


Forma te

五日で

いつかで

itsuka de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

五日でございます

いつかでございます

itsuka de gozaimasu

五日でござる

いつかでござる

itsuka de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

五日がほしい

いつかがほしい

itsuka ga hoshii


Chcieć (III osoba)

五日をほしがっている

いつかをほしがっている

itsuka o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 五日をくれる

[dający] [は/が] いつかをくれる

[dający] [wa/ga] itsuka o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に五日をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいつかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni itsuka o ageru


Decydować się na

五日にする

いつかにする

itsuka ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

五日だって

いつかだって

itsuka datte

五日だったって

いつかだったって

itsuka dattatte


Forma wyjaśniająca

五日なんです

いつかなんです

itsuka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

五日だったら、...

いつかだったら、...

itsuka dattara, ...

五日じゃなかったら、...

いつかじゃなかったら、...

itsuka ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

五日の時、...

いつかのとき、...

itsuka no toki, ...

五日だった時、...

いつかだったとき、...

itsuka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

五日になると, ...

いつかになると, ...

itsuka ni naru to, ...


Lubić

五日が好き

いつかがすき

itsuka ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

五日だといいですね

いつかだといいですね

itsuka da to ii desu ne

五日じゃないといいですね

いつかじゃないといいですね

itsuka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

五日だといいんですが

いつかだといいんですが

itsuka da to ii n desu ga

五日だといいんですけど

いつかだといいんですけど

itsuka da to ii n desu kedo

五日じゃないといいんですが

いつかじゃないといいんですが

itsuka ja nai to ii n desu ga

五日じゃないといいんですけど

いつかじゃないといいんですけど

itsuka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

五日なのに, ...

いつかなのに, ...

itsuka na noni, ...

五日だったのに, ...

いつかだったのに, ...

itsuka datta noni, ...


Nawet, jeśli

五日でも

いつかでも

itsuka de mo

五日じゃなくても

いつかじゃなくても

itsuka ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という五日

[nazwa] といういつか

[nazwa] to iu itsuka


Nie lubić

五日がきらい

いつかがきらい

itsuka ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 五日を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いつかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] itsuka o morau


Podobny do ..., jak ...

五日のような [inny rzeczownik]

いつかのような [inny rzeczownik]

itsuka no you na [inny rzeczownik]

五日のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いつかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

itsuka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

五日のはずです

いつかなのはずです

itsuka no hazu desu

五日のはずでした

いつかのはずでした

itsuka no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

五日かもしれません

いつかかもしれません

itsuka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

五日でしょう

いつかでしょう

itsuka deshou


Pytania w zdaniach

五日 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いつか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

itsuka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

五日だそうです

いつかだそうです

itsuka da sou desu

五日だったそうです

いつかだったそうです

itsuka datta sou desu


Stawać się

五日になる

いつかになる

itsuka ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

五日みたいです

いつかみたいです

itsuka mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

五日みたいな

いつかみたいな

itsuka mitai na

五日みたいに [przymiotnik, czasownik]

いつかみたいに [przymiotnik, czasownik]

itsuka mitai ni [przymiotnik, czasownik]