小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 定年 | ていねん

Informacje podstawowe

Kanji

てい ねん

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

ていねん

teinen


Znaczenie

wiek emerytalny


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

停年, ていねん, teinen

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

定年です

ていねんです

teinen desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

定年でわありません

ていねんでわありません

teinen dewa arimasen

定年じゃありません

ていねんじゃありません

teinen ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

定年でした

ていねんでした

teinen deshita

Przeczenie, czas przeszły

定年でわありませんでした

ていねんでわありませんでした

teinen dewa arimasen deshita

定年じゃありませんでした

ていねんじゃありませんでした

teinen ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

定年だ

ていねんだ

teinen da

Przeczenie, czas teraźniejszy

定年じゃない

ていねんじゃない

teinen ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

定年だった

ていねんだった

teinen datta

Przeczenie, czas przeszły

定年じゃなかった

ていねんじゃなかった

teinen ja nakatta


Forma te

定年で

ていねんで

teinen de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

定年でございます

ていねんでございます

teinen de gozaimasu

定年でござる

ていねんでござる

teinen de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

定年がほしい

ていねんがほしい

teinen ga hoshii


Chcieć (III osoba)

定年をほしがっている

ていねんをほしがっている

teinen o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 定年をくれる

[dający] [は/が] ていねんをくれる

[dający] [wa/ga] teinen o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に定年をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にていねんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni teinen o ageru


Decydować się na

定年にする

ていねんにする

teinen ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

定年だって

ていねんだって

teinen datte

定年だったって

ていねんだったって

teinen dattatte


Forma wyjaśniająca

定年なんです

ていねんなんです

teinen nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

定年だったら、...

ていねんだったら、...

teinen dattara, ...

定年じゃなかったら、...

ていねんじゃなかったら、...

teinen ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

定年の時、...

ていねんのとき、...

teinen no toki, ...

定年だった時、...

ていねんだったとき、...

teinen datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

定年になると, ...

ていねんになると, ...

teinen ni naru to, ...


Lubić

定年が好き

ていねんがすき

teinen ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

定年だといいですね

ていねんだといいですね

teinen da to ii desu ne

定年じゃないといいですね

ていねんじゃないといいですね

teinen ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

定年だといいんですが

ていねんだといいんですが

teinen da to ii n desu ga

定年だといいんですけど

ていねんだといいんですけど

teinen da to ii n desu kedo

定年じゃないといいんですが

ていねんじゃないといいんですが

teinen ja nai to ii n desu ga

定年じゃないといいんですけど

ていねんじゃないといいんですけど

teinen ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

定年なのに, ...

ていねんなのに, ...

teinen na noni, ...

定年だったのに, ...

ていねんだったのに, ...

teinen datta noni, ...


Nawet, jeśli

定年でも

ていねんでも

teinen de mo

定年じゃなくても

ていねんじゃなくても

teinen ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という定年

[nazwa] というていねん

[nazwa] to iu teinen


Nie lubić

定年がきらい

ていねんがきらい

teinen ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 定年を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ていねんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] teinen o morau


Podobny do ..., jak ...

定年のような [inny rzeczownik]

ていねんのような [inny rzeczownik]

teinen no you na [inny rzeczownik]

定年のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ていねんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

teinen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

定年のはずです

ていねんなのはずです

teinen no hazu desu

定年のはずでした

ていねんのはずでした

teinen no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

定年かもしれません

ていねんかもしれません

teinen kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

定年でしょう

ていねんでしょう

teinen deshou


Pytania w zdaniach

定年 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ていねん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

teinen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

定年だそうです

ていねんだそうです

teinen da sou desu

定年だったそうです

ていねんだったそうです

teinen datta sou desu


Stawać się

定年になる

ていねんになる

teinen ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

定年みたいです

ていねんみたいです

teinen mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

定年みたいな

ていねんみたいな

teinen mitai na

定年みたいに [przymiotnik, czasownik]

ていねんみたいに [przymiotnik, czasownik]

teinen mitai ni [przymiotnik, czasownik]