小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 定休 | ていきゅう

Informacje podstawowe

Kanji

てい きゅう

Znaczenie znaków kanji

ustalony, zdecydowany

Pokaż szczegóły znaku

odpoczywać, być nieobecnym, opuszczać (lekcję), zwalnia się (z pracy)

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ていきゅう

teikyuu


Znaczenie

regularne wakacje

ustalona przerwa


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

定休日, ていきゅうび, teikyuubi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

定休です

ていきゅうです

teikyuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

定休でわありません

ていきゅうでわありません

teikyuu dewa arimasen

定休じゃありません

ていきゅうじゃありません

teikyuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

定休でした

ていきゅうでした

teikyuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

定休でわありませんでした

ていきゅうでわありませんでした

teikyuu dewa arimasen deshita

定休じゃありませんでした

ていきゅうじゃありませんでした

teikyuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

定休だ

ていきゅうだ

teikyuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

定休じゃない

ていきゅうじゃない

teikyuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

定休だった

ていきゅうだった

teikyuu datta

Przeczenie, czas przeszły

定休じゃなかった

ていきゅうじゃなかった

teikyuu ja nakatta


Forma te

定休で

ていきゅうで

teikyuu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

定休でございます

ていきゅうでございます

teikyuu de gozaimasu

定休でござる

ていきゅうでござる

teikyuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

定休がほしい

ていきゅうがほしい

teikyuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

定休をほしがっている

ていきゅうをほしがっている

teikyuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 定休をくれる

[dający] [は/が] ていきゅうをくれる

[dający] [wa/ga] teikyuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に定休をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にていきゅうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni teikyuu o ageru


Decydować się na

定休にする

ていきゅうにする

teikyuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

定休だって

ていきゅうだって

teikyuu datte

定休だったって

ていきゅうだったって

teikyuu dattatte


Forma wyjaśniająca

定休なんです

ていきゅうなんです

teikyuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

定休だったら、...

ていきゅうだったら、...

teikyuu dattara, ...

定休じゃなかったら、...

ていきゅうじゃなかったら、...

teikyuu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

定休の時、...

ていきゅうのとき、...

teikyuu no toki, ...

定休だった時、...

ていきゅうだったとき、...

teikyuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

定休になると, ...

ていきゅうになると, ...

teikyuu ni naru to, ...


Lubić

定休が好き

ていきゅうがすき

teikyuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

定休だといいですね

ていきゅうだといいですね

teikyuu da to ii desu ne

定休じゃないといいですね

ていきゅうじゃないといいですね

teikyuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

定休だといいんですが

ていきゅうだといいんですが

teikyuu da to ii n desu ga

定休だといいんですけど

ていきゅうだといいんですけど

teikyuu da to ii n desu kedo

定休じゃないといいんですが

ていきゅうじゃないといいんですが

teikyuu ja nai to ii n desu ga

定休じゃないといいんですけど

ていきゅうじゃないといいんですけど

teikyuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

定休なのに, ...

ていきゅうなのに, ...

teikyuu na noni, ...

定休だったのに, ...

ていきゅうだったのに, ...

teikyuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

定休でも

ていきゅうでも

teikyuu de mo

定休じゃなくても

ていきゅうじゃなくても

teikyuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という定休

[nazwa] というていきゅう

[nazwa] to iu teikyuu


Nie lubić

定休がきらい

ていきゅうがきらい

teikyuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 定休を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ていきゅうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] teikyuu o morau


Podobny do ..., jak ...

定休のような [inny rzeczownik]

ていきゅうのような [inny rzeczownik]

teikyuu no you na [inny rzeczownik]

定休のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ていきゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

teikyuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

定休のはずです

ていきゅうなのはずです

teikyuu no hazu desu

定休のはずでした

ていきゅうのはずでした

teikyuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

定休かもしれません

ていきゅうかもしれません

teikyuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

定休でしょう

ていきゅうでしょう

teikyuu deshou


Pytania w zdaniach

定休 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ていきゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

teikyuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

定休になる

ていきゅうになる

teikyuu ni naru


Słyszałem, że ...

定休だそうです

ていきゅうだそうです

teikyuu da sou desu

定休だったそうです

ていきゅうだったそうです

teikyuu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

定休みたいです

ていきゅうみたいです

teikyuu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

定休みたいな

ていきゅうみたいな

teikyuu mitai na

定休みたいに [przymiotnik, czasownik]

ていきゅうみたいに [przymiotnik, czasownik]

teikyuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]