Szczegóły słowa 引きはなす | ひきはなす
Informacje podstawowe
Kanji
ひ | き | は | な | す | ||
引 | き | は | な | す |
|
forma kanji tylko do wyszukiwania
Znaczenie znaków kanji
引 |
ciągnienie, szarpanie, pociąganie, przyjmowanie, dopuszczanie, instalowanie, umieszczanie, cytat, odnoszenie się do |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ひきはなす |
hiki hanasu |
Znaczenie
1
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na su; czasownik przechodni |
rozdzielać |
oddzielać |
separować |
rozłączyć |
|
2
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na su; czasownik przechodni |
mieć przewagę nad |
wyprzedzać |
|
Części mowy
u-czasownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
引きはなします |
ひきはなします |
hiki hanashimasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
引きはなしません |
ひきはなしません |
hiki hanashimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
引きはなしました |
ひきはなしました |
hiki hanashimashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
引きはなしませんでした |
ひきはなしませんでした |
hiki hanashimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
引きはなす |
ひきはなす |
hiki hanasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
引きはなさない |
ひきはなさない |
hiki hanasanai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
引きはなした |
ひきはなした |
hiki hanashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
引きはなさなかった |
ひきはなさなかった |
hiki hanasanakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
引きはなし |
ひきはなし |
hiki hanashi |
Forma mashou
引きはなしましょう |
ひきはなしましょう |
hiki hanashimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
引きはなして |
ひきはなして |
hiki hanashite |
|
Przeczenie
引きはなさなくて |
ひきはなさなくて |
hiki hanasanakute |
Forma te od masu
引きはなしまして |
ひきはなしまして |
hiki hanashimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
引きはなせる |
ひきはなせる |
hiki hanaseru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
引きはなせない |
ひきはなせない |
hiki hanasenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
引きはなせた |
ひきはなせた |
hiki hanaseta |
|
Przeczenie, czas przeszły
引きはなせなかった |
ひきはなせなかった |
hiki hanasenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
引きはなせます |
ひきはなせます |
hiki hanasemasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
引きはなせません |
ひきはなせません |
hiki hanasemasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
引きはなせました |
ひきはなせました |
hiki hanasemashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
引きはなせませんでした |
ひきはなせませんでした |
hiki hanasemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
引きはなせて |
ひきはなせて |
hiki hanasete |
|
Przeczenie
引きはなせなくて |
ひきはなせなくて |
hiki hanasenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
引きはなそう |
ひきはなそう |
hiki hanasou |
Forma przypuszczająca
引きはなそう |
ひきはなそう |
hiki hanasou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
引きはなすだろう |
ひきはなすだろう |
hiki hanasu darou |
postać mówiona 1 |
|
引きはなすでしょう |
ひきはなすでしょう |
hiki hanasu deshou |
postać mówiona 2 |
|
引きはなすであろう |
ひきはなすであろう |
hiki hanasu de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
引きはなされる |
ひきはなされる |
hiki hanasareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
引きはなされない |
ひきはなされない |
hiki hanasarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
引きはなされた |
ひきはなされた |
hiki hanasareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
引きはなされなかった |
ひきはなされなかった |
hiki hanasarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
引きはなされます |
ひきはなされます |
hiki hanasaremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
引きはなされません |
ひきはなされません |
hiki hanasaremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
引きはなされました |
ひきはなされました |
hiki hanasaremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
引きはなされませんでした |
ひきはなされませんでした |
hiki hanasaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
引きはなされて |
ひきはなされて |
hiki hanasarete |
|
Przeczenie
引きはなされなくて |
ひきはなされなくて |
hiki hanasarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
引きはなさせる |
ひきはなさせる |
hiki hanasaseru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
引きはなさせない |
ひきはなさせない |
hiki hanasasenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
引きはなさせた |
ひきはなさせた |
hiki hanasaseta |
|
Przeczenie, czas przeszły
引きはなさせなかった |
ひきはなさせなかった |
hiki hanasasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
引きはなさす |
ひきはなさす |
hiki hanasasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
引きはなささない |
ひきはなささない |
hiki hanasasanai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
引きはなさした |
ひきはなさした |
hiki hanasashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
引きはなささなかった |
ひきはなささなかった |
hiki hanasasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
引きはなさせます |
ひきはなさせます |
hiki hanasasemasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
引きはなさせません |
ひきはなさせません |
hiki hanasasemasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
引きはなさせました |
ひきはなさせました |
hiki hanasasemashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
引きはなさせませんでした |
ひきはなさせませんでした |
hiki hanasasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
引きはなさします |
ひきはなさします |
hiki hanasashimasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
引きはなさしません |
ひきはなさしません |
hiki hanasashimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
引きはなさしました |
ひきはなさしました |
hiki hanasashimashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
引きはなさしませんでした |
ひきはなさしませんでした |
hiki hanasashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
引きはなさせて |
ひきはなさせて |
hiki hanasasete |
|
Przeczenie
引きはなさせなくて |
ひきはなさせなくて |
hiki hanasasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
引きはなさして |
ひきはなさして |
hiki hanasashite |
|
Przeczenie
引きはなささなくて |
ひきはなささなくて |
hiki hanasasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
引きはなさせられる |
ひきはなさせられる |
hiki hanasaserareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
引きはなさせられない |
ひきはなさせられない |
hiki hanasaserarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
引きはなさせられた |
ひきはなさせられた |
hiki hanasaserareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
引きはなさせられなかった |
ひきはなさせられなかった |
hiki hanasaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
引きはなさせられます |
ひきはなさせられます |
hiki hanasaseraremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
引きはなさせられません |
ひきはなさせられません |
hiki hanasaseraremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
引きはなさせられました |
ひきはなさせられました |
hiki hanasaseraremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
引きはなさせられませんでした |
ひきはなさせられませんでした |
hiki hanasaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
引きはなさせられて |
ひきはなさせられて |
hiki hanasaserarete |
|
Przeczenie
引きはなさせられなくて |
ひきはなさせられなくて |
hiki hanasaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
引きはなせば |
ひきはなせば |
hiki hanaseba |
|
Przeczenie
引きはなさなければ |
ひきはなさなければ |
hiki hanasanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お引きはなしになる |
おひきはなしになる |
ohiki hanashi ni naru |
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
引きはなされる |
ひきはなされる |
hiki hanasareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
引きはなされない |
ひきはなされない |
hiki hanasarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
Forma modestywna (skromna)
お引きはなしします |
おひきはなしします |
ohiki hanashi shimasu |
|
お引きはなしする |
おひきはなしする |
ohiki hanashi suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
引きはなすかもしれない |
ひきはなすかもしれない |
hiki hanasu ka mo shirenai |
|
引きはなすかもしれません |
ひきはなすかもしれません |
hiki hanasu ka mo shiremasen |
Być wprowadzone w pewien stan
Aspekt rezultatywny
引きはなしてある |
ひきはなしてある |
hiki hanashite aru |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 引きはなしてほしくないです |
[osoba に] ... ひきはなしてほしくないです |
[osoba ni] ... hiki hanashite hoshikunai desu |
|
[osoba に] ... 引きはなさないでほしいです |
[osoba に] ... ひきはなさないでほしいです |
[osoba ni] ... hiki hanasanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
引きはなしたい |
ひきはなしたい |
hiki hanashitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
引きはなしたいです |
ひきはなしたいです |
hiki hanashitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
引きはなしたがる |
ひきはなしたがる |
hiki hanashitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
引きはなしたがっている |
ひきはなしたがっている |
hiki hanashitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 引きはなしてほしいです |
[osoba に] ... ひきはなしてほしいです |
[osoba ni] ... hiki hanashite hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 引きはなしてくれる |
[dający] [は/が] ひきはなしてくれる |
[dający] [wa/ga] hiki hanashite kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に引きはなしてあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にひきはなしてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hiki hanashite ageru |
Decydować się na
引きはなすことにする |
ひきはなすことにする |
hiki hanasu koto ni suru |
|
引きはなさないことにする |
ひきはなさないことにする |
hiki hanasanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
引きはなさなくてよかった |
ひきはなさなくてよかった |
hiki hanasanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
引きはなしてよかった |
ひきはなしてよかった |
hiki hanashite yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
引きはなさなければよかった |
ひきはなさなければよかった |
hiki hanasanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
引きはなせばよかった |
ひきはなせばよかった |
hiki hanaseba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
引きはなすまで, ... |
ひきはなすまで, ... |
hiki hanasu made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
引きはなさなくださって、ありがとうございました |
ひきはなさなくださって、ありがとうございました |
hiki hanasana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
引きはなさなくてくれて、ありがとう |
ひきはなさなくてくれて、ありがとう |
hiki hanasanakute kurete, arigatou |
|
引きはなさなくて、ありがとう |
ひきはなさなくて、ありがとう |
hiki hanasanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
引きはなしてくださって、ありがとうございました |
ひきはなしてくださって、ありがとうございました |
hiki hanashite kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
引きはなしてくれて、ありがとう |
ひきはなしてくれて、ありがとう |
hiki hanashite kurete, arigatou |
|
引きはなして、ありがとう |
ひきはなして、ありがとう |
hiki hanashite, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
引きはなしたり、... |
ひきはなしたり、... |
hiki hanashitari, ... |
twierdzenie |
|
引きはなさなかったり、... |
ひきはなさなかったり、... |
hiki hanasanakattari, ... |
przeczenie |
|
引きはなしたかったり、... |
ひきはなしたかったり、... |
hiki hanashitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
引きはなすまい |
ひきはなすまい |
hiki hanasumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
引きはなしたろう、... |
ひきはなしたろう、... |
hiki hanashitarou, ... |
twierdzenie |
|
引きはなさなかったろう、... |
ひきはなさなかったろう、... |
hiki hanasanakattarou, ... |
przeczenie |
|
引きはなしたかったろう、... |
ひきはなしたかったろう、... |
hiki hanashitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
引きはなすって |
ひきはなすって |
hiki hanasutte |
|
引きはなしたって |
ひきはなしたって |
hiki hanashitatte |
Forma wyjaśniająca
引きはなすんです |
ひきはなすんです |
hiki hanasun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お引きはなしください |
おひきはなしください |
ohiki hanashi kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 引きはなしに行く |
[miejsce] [に/へ] ひきはなしにいく |
[miejsce] [に/へ] hiki hanashi ni iku |
|
[miejsce] [に/へ] 引きはなしに来る |
[miejsce] [に/へ] ひきはなしにくる |
[miejsce] [に/へ] hiki hanashi ni kuru |
|
[miejsce] [に/へ] 引きはなしに帰る |
[miejsce] [に/へ] ひきはなしにかえる |
[miejsce] [に/へ] hiki hanashi ni kaeru |
Jeśli ..., wtedy ...
引きはなせば, ... |
ひきはなせば, ... |
hiki hanaseba, ... |
|
引きはなさなければ, ... |
ひきはなさなければ, ... |
hiki hanasanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
引きはなしたら、... |
ひきはなしたら、... |
hiki hanashitara, ... |
twierdzenie |
|
引きはなさなかったら、... |
ひきはなさなかったら、... |
hiki hanasanakattara, ... |
przeczenie |
|
引きはなしたかったら、... |
ひきはなしたかったら、... |
hiki hanashitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Jeszcze nie
まだ引きはなしていません |
まだひきはなしていません |
mada hiki hanashite imasen |
Kiedy ..., to ...
引きはなす時、... |
ひきはなすとき、... |
hiki hanasu toki, ... |
|
引きはなした時、... |
ひきはなしたとき、... |
hiki hanashita toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
引きはなすと, ... |
ひきはなすと, ... |
hiki hanasu to, ... |
Lubić
引きはなすのが好き |
ひきはなすのがすき |
hiki hanasu no ga suki |
Mieć doświadczenie
引きはなしたことがある |
ひきはなしたことがある |
hiki hanashita koto ga aru |
|
引きはなしたことがあるか |
ひきはなしたことがあるか |
hiki hanashita koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
引きはなすといいですね |
ひきはなすといいですね |
hiki hanasu to ii desu ne |
|
引きはなさないといいですね |
ひきはなさないといいですね |
hiki hanasanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
引きはなすといいんですが |
ひきはなすといいんですが |
hiki hanasu to ii n desu ga |
|
引きはなすといいんですけど |
ひきはなすといいんですけど |
hiki hanasu to ii n desu kedo |
|
引きはなさないといいんですが |
ひきはなさないといいんですが |
hiki hanasanai to ii n desu ga |
|
引きはなさないといいんですけど |
ひきはなさないといいんですけど |
hiki hanasanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
引きはなすのに, ... |
ひきはなすのに, ... |
hiki hanasu noni, ... |
|
引きはなしたのに, ... |
ひきはなしたのに, ... |
hiki hanashita noni, ... |
Musieć 1
引きはなさなくちゃいけません |
ひきはなさなくちゃいけません |
hiki hanasanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
引きはなさなければならない |
ひきはなさなければならない |
hiki hanasanakereba naranai |
|
引きはなさなければなりません |
sければなりません |
hiki hanasanakereba narimasen |
|
引きはなさなくてはならない |
ひきはなさなくてはならない |
hiki hanasanakute wa naranai |
|
引きはなさなくてはなりません |
ひきはなさなくてはなりません |
hiki hanasanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
引きはなしても |
ひきはなしても |
hiki hanashite mo |
Nawet, jeśli nie
引きはなさなくても |
ひきはなさなくても |
hiki hanasanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
引きはなさなくてもかまわない |
ひきはなさなくてもかまわない |
hiki hanasanakute mo kamawanai |
|
引きはなさなくてもかまいません |
ひきはなさなくてもかまいません |
hiki hanasanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
引きはなすのがきらい |
ひきはなすのがきらい |
hiki hanasu no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
引きはなさないで、... |
ひきはなさないで、... |
hiki hanasanaide, ... |
Nie trzeba tego robić
引きはなさなくてもいいです |
ひきはなさなくてもいいです |
hiki hanasanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 引きはなして貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひきはなしてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hiki hanashite morau |
Po czynności, robię ...
引きはなしてから, ... |
ひきはなしてから, ... |
hiki hanashite kara, ... |
Podczas
引きはなしている間に, ... |
ひきはなしているあいだに, ... |
hiki hanashite iru aida ni, ... |
|
引きはなしている間, ... |
ひきはなしているあいだ, ... |
hiki hanashite iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
引きはなすはずです |
ひきはなすはずです |
hiki hanasu hazu desu |
|
引きはなすはずでした |
ひきはなすはずでした |
hiki hanasu hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 引きはなさせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ひきはなさせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... hiki hanasasete ageru |
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 引きはなさせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... ひきはなさせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... hiki hanasasete kureru |
Do mnie |
|
私に ... 引きはなさせてください |
私に ... ひきはなさせてください |
watashi ni ... hiki hanasasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
引きはなしてもいいです |
ひきはなしてもいいです |
hiki hanashite mo ii desu |
|
引きはなしてもいいですか |
ひきはなしてもいいですか |
hiki hanashite mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
引きはなしてもかまわない |
ひきはなしてもかまわない |
hiki hanashite mo kamawanai |
|
引きはなしてもかまいません |
ひきはなしてもかまいません |
hiki hanashite mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
引きはなすかもしれません |
ひきはなすかもしれません |
hiki hanasu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
引きはなすでしょう |
ひきはなすでしょう |
hiki hanasu deshou |
Próbować 1
引きはなしてみる |
ひきはなしてみる |
hiki hanashite miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
引きはなそうとする |
ひきはなそうとする |
hiki hanasou to suru |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
引きはなしてください |
ひきはなしてください |
hiki hanashite kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
引きはなしてくれ |
ひきはなしてくれ |
hiki hanashite kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
引きはなしてちょうだい |
ひきはなしてちょうだい |
hiki hanashite choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
引きはなしていただけませんか |
ひきはなしていただけませんか |
hiki hanashite itadakemasen ka |
|
引きはなしてくれませんか |
ひきはなしてくれませんか |
hiki hanashite kuremasen ka |
|
引きはなしてくれない |
ひきはなしてくれない |
hiki hanashite kurenai |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
引きはなしてごらんなさい |
ひきはなしてごらんなさい |
hiki hanashite goran nasai |
Przed czynnością, robię ...
引きはなす前に, ... |
ひきはなすまえに, ... |
hiki hanasu mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
引きはなさなくて、すみませんでした |
ひきはなさなくて、すみませんでした |
hiki hanasanakute, sumimasen deshita |
|
引きはなさなくて、すみません |
ひきはなさなくて、すみません |
hiki hanasanakute, sumimasen |
|
引きはなさなくて、ごめん |
ひきはなさなくて、ごめん |
hiki hanasanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
引きはなして、すみませんでした |
ひきはなして、すみませんでした |
hiki hanashite, sumimasen deshita |
|
引きはなして、すみません |
ひきはなして、すみません |
hiki hanashite, sumimasen |
|
引きはなして、ごめん |
ひきはなして、ごめん |
hiki hanashite, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
引きはなしておく |
ひきはなしておく |
hiki hanashite oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 引きはなす か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... ひきはなす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... hiki hanasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
引きはなす か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ひきはなす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hiki hanasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
引きはなしたほうがいいです |
ひきはなしたほうがいいです |
hiki hanashita hou ga ii desu |
|
引きはなさないほうがいいです |
ひきはなさないほうがいいです |
hiki hanasanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
引きはなしたらどうですか |
ひきはなしたらどうですか |
hiki hanashitara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
引きはなしてくださる |
ひきはなしてくださる |
hiki hanashite kudasaru |
Rozkaz 1
引きはなせ |
ひきはなせ |
hiki hanase |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
引きはなしなさい |
ひきはなしなさい |
hiki hanashinasai |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
引きはなし方 |
ひきはなしかた |
hiki hanashikata |
Starać się regularnie wykonywać
引きはなすことにしている |
ひきはなすことにしている |
hiki hanasu koto ni shite iru |
|
引きはなさないことにしている |
ひきはなさないことにしている |
hiki hanasanai koto ni shite iru |
Słyszałem, że ...
引きはなすそうです |
ひきはなすそうです |
hiki hanasu sou desu |
|
引きはなしたそうです |
ひきはなしたそうです |
hiki hanashita sou desu |
Trudno coś zrobić
引きはなしにくいです |
ひきはなしにくいです |
hiki hanashi nikui desu |
|
引きはなしにくかったです |
ひきはなしにくかったです |
hiki hanashi nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
引きはなしている |
ひきはなしている |
hiki hanashite iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
引きはなそうと思っている |
ひきはなそうとおもっている |
hiki hanasou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
引きはなそうと思う |
ひきはなそうとおもう |
hiki hanasou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
引きはなしながら, ... |
ひきはなしながら, ... |
hiki hanashinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
引きはなすみたいです |
ひきはなすみたいです |
hiki hanasu mitai desu |
|
引きはなすみたいな |
ひきはなすみたいな |
hiki hanasu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
... みたいに引きはなす |
... みたいにひきはなす |
... mitai ni hiki hanasu |
|
引きはなしたみたいです |
ひきはなしたみたいです |
hiki hanashita mitai desu |
|
引きはなしたみたいな |
ひきはなしたみたいな |
hiki hanashita mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
... みたいに引きはなした |
... みたいにひきはなした |
... mitai ni hiki hanashita |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
引きはなしそうです |
ひきはなしそうです |
hiki hanashisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
引きはなさなさそうです |
ひきはなさなさそうです |
hiki hanasanasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
引きはなしてはいけません |
ひきはなしてはいけません |
hiki hanashite wa ikemasen |
Zakaz 2
引きはなさないでください |
ひきはなさないでください |
hiki hanasanaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
引きはなすな |
ひきはなすな |
hiki hanasuna |
Zamiar
引きはなすつもりです |
ひきはなすつもりです |
hiki hanasu tsumori desu |
|
引きはなさないつもりです |
ひきはなさないつもりです |
hiki hanasanai tsumori desu |
Zbyt wiele
引きはなしすぎる |
ひきはなしすぎる |
hiki hanashi sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 引きはなさせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ひきはなさせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hiki hanasaseru |
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 引きはなさせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ひきはなさせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hiki hanasasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
引きはなしてしまう |
ひきはなしてしまう |
hiki hanashite shimau |
|
引きはなしちゃう |
ひきはなしちゃう |
hiki hanashichau |
|
引きはなしてしまいました |
ひきはなしてしまいました |
hiki hanashite shimaimashita |
|
引きはなしちゃいました |
ひきはなしちゃいました |
hiki hanashichaimashita |
Łatwo coś zrobić
引きはなしやすいです |
ひきはなしやすいです |
hiki hanashi yasui desu |
|
引きはなしやすかったです |
ひきはなしやすかったです |
hiki hanashi yasukatta desu |