小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 定住地 | ていじゅうち

Informacje podstawowe

Kanji

てい じゅう

Znaczenie znaków kanji

ustalony, zdecydowany

Pokaż szczegóły znaku

mieszkać, rezydować

Pokaż szczegóły znaku

ziemia (powierzchnia), obszar, region, pozycja, materiał, fakt, działka, grunt

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ていじゅうち

teijuuchi


Znaczenie

miejsce stałego zamieszkania


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

定住地です

ていじゅうちです

teijuuchi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

定住地でわありません

ていじゅうちでわありません

teijuuchi dewa arimasen

定住地じゃありません

ていじゅうちじゃありません

teijuuchi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

定住地でした

ていじゅうちでした

teijuuchi deshita

Przeczenie, czas przeszły

定住地でわありませんでした

ていじゅうちでわありませんでした

teijuuchi dewa arimasen deshita

定住地じゃありませんでした

ていじゅうちじゃありませんでした

teijuuchi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

定住地だ

ていじゅうちだ

teijuuchi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

定住地じゃない

ていじゅうちじゃない

teijuuchi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

定住地だった

ていじゅうちだった

teijuuchi datta

Przeczenie, czas przeszły

定住地じゃなかった

ていじゅうちじゃなかった

teijuuchi ja nakatta


Forma te

定住地で

ていじゅうちで

teijuuchi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

定住地でございます

ていじゅうちでございます

teijuuchi de gozaimasu

定住地でござる

ていじゅうちでござる

teijuuchi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

定住地がほしい

ていじゅうちがほしい

teijuuchi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

定住地をほしがっている

ていじゅうちをほしがっている

teijuuchi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 定住地をくれる

[dający] [は/が] ていじゅうちをくれる

[dający] [wa/ga] teijuuchi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に定住地をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にていじゅうちをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni teijuuchi o ageru


Decydować się na

定住地にする

ていじゅうちにする

teijuuchi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

定住地だって

ていじゅうちだって

teijuuchi datte

定住地だったって

ていじゅうちだったって

teijuuchi dattatte


Forma wyjaśniająca

定住地なんです

ていじゅうちなんです

teijuuchi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

定住地だったら、...

ていじゅうちだったら、...

teijuuchi dattara, ...

定住地じゃなかったら、...

ていじゅうちじゃなかったら、...

teijuuchi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

定住地の時、...

ていじゅうちのとき、...

teijuuchi no toki, ...

定住地だった時、...

ていじゅうちだったとき、...

teijuuchi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

定住地になると, ...

ていじゅうちになると, ...

teijuuchi ni naru to, ...


Lubić

定住地が好き

ていじゅうちがすき

teijuuchi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

定住地だといいですね

ていじゅうちだといいですね

teijuuchi da to ii desu ne

定住地じゃないといいですね

ていじゅうちじゃないといいですね

teijuuchi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

定住地だといいんですが

ていじゅうちだといいんですが

teijuuchi da to ii n desu ga

定住地だといいんですけど

ていじゅうちだといいんですけど

teijuuchi da to ii n desu kedo

定住地じゃないといいんですが

ていじゅうちじゃないといいんですが

teijuuchi ja nai to ii n desu ga

定住地じゃないといいんですけど

ていじゅうちじゃないといいんですけど

teijuuchi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

定住地なのに, ...

ていじゅうちなのに, ...

teijuuchi na noni, ...

定住地だったのに, ...

ていじゅうちだったのに, ...

teijuuchi datta noni, ...


Nawet, jeśli

定住地でも

ていじゅうちでも

teijuuchi de mo

定住地じゃなくても

ていじゅうちじゃなくても

teijuuchi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という定住地

[nazwa] というていじゅうち

[nazwa] to iu teijuuchi


Nie lubić

定住地がきらい

ていじゅうちがきらい

teijuuchi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 定住地を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ていじゅうちをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] teijuuchi o morau


Podobny do ..., jak ...

定住地のような [inny rzeczownik]

ていじゅうちのような [inny rzeczownik]

teijuuchi no you na [inny rzeczownik]

定住地のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ていじゅうちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

teijuuchi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

定住地のはずです

ていじゅうちなのはずです

teijuuchi no hazu desu

定住地のはずでした

ていじゅうちのはずでした

teijuuchi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

定住地かもしれません

ていじゅうちかもしれません

teijuuchi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

定住地でしょう

ていじゅうちでしょう

teijuuchi deshou


Pytania w zdaniach

定住地 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ていじゅうち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

teijuuchi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

定住地だそうです

ていじゅうちだそうです

teijuuchi da sou desu

定住地だったそうです

ていじゅうちだったそうです

teijuuchi datta sou desu


Stawać się

定住地になる

ていじゅうちになる

teijuuchi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

定住地みたいです

ていじゅうちみたいです

teijuuchi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

定住地みたいな

ていじゅうちみたいな

teijuuchi mitai na

定住地みたいに [przymiotnik, czasownik]

ていじゅうちみたいに [przymiotnik, czasownik]

teijuuchi mitai ni [przymiotnik, czasownik]