Szczegóły słowa ヘヤ
Informacje podstawowe
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ヘヤです |
heya desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ヘヤではありません |
heya dewa arimasen |
|
ヘヤじゃありません |
heya ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ヘヤでした |
heya deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
ヘヤではありませんでした |
heya dewa arimasen deshita |
|
ヘヤじゃありませんでした |
heya ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ヘヤだ |
heya da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ヘヤじゃない |
heya ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ヘヤだった |
heya datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
ヘヤじゃなかった |
heya ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ヘヤで |
heya de |
|
Przeczenie
ヘヤじゃなくて |
heya ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ヘヤでございます |
heya de gozaimasu |
|
ヘヤでござる |
heya de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ヘヤがほしい |
heya ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ヘヤをほしがっている |
heya o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ヘヤをくれる |
[dający] [wa/ga] heya o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にヘヤをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni heya o ageru |
Decydować się na
ヘヤにする |
heya ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ヘヤだって |
heya datte |
|
ヘヤだったって |
heya dattatte |
Forma wyjaśniająca
ヘヤなんです |
heya nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ヘヤだったら、... |
heya dattara, ... |
twierdzenie |
|
ヘヤじゃなかったら、... |
heya ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ヘヤのとき、... |
heya no toki, ... |
|
ヘヤだったとき、... |
heya datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ヘヤになると, ... |
heya ni naru to, ... |
Lubić
ヘヤがすき |
heya ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ヘヤだといいですね |
heya da to ii desu ne |
|
ヘヤじゃないといいですね |
heya ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ヘヤだといいんですが |
heya da to ii n desu ga |
|
ヘヤだといいんですけど |
heya da to ii n desu kedo |
|
ヘヤじゃないといいんですが |
heya ja nai to ii n desu ga |
|
ヘヤじゃないといいんですけど |
heya ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ヘヤなのに, ... |
heya na noni, ... |
|
ヘヤだったのに, ... |
heya datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ヘヤでも |
heya de mo |
Nawet, jeśli nie
ヘヤじゃなくても |
heya ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というヘヤ |
[nazwa] to iu heya |
Nie lubić
ヘヤがきらい |
heya ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ヘヤをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] heya o morau |
Podobny do ..., jak ...
ヘヤのような [inny rzeczownik] |
heya no you na [inny rzeczownik] |
|
ヘヤのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
heya no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ヘヤなのはずです |
heya no hazu desu |
|
ヘヤのはずでした |
heya no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ヘヤかもしれません |
heya kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ヘヤでしょう |
heya deshou |
Pytania w zdaniach
ヘヤ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
heya ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ヘヤであれ |
heya de are |
Stawać się
ヘヤになる |
heya ni naru |
Słyszałem, że ...
ヘヤだそうです |
heya da sou desu |
|
ヘヤだったそうです |
heya datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ヘヤみたいです |
heya mitai desu |
|
ヘヤみたいな |
heya mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
ヘヤみたいに [przymiotnik, czasownik] |
heya mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ヘヤであるな |
heya de aru na |