小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 難い | かたい

Informacje podstawowe

Kanji

かた

Znaczenie znaków kanji

kłopoty, trudności

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かたい

katai


Znaczenie

trudny

ciężki


Części mowy

i-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Był to paskudny dziadyga.

彼はとっつきにくい老人だった。


Zadał niezręczne pytanie.

彼は答えにくい質問をした。


Jest trudny, żeby się z nim dogadywać.

彼は付き合いにくい男だ。


Im wyższe drzewo, tym trudniej się na nie wspiąć.

木は高ければ高いほど登りにくい。


Z powodu gęstej mgły ciężko było rozpoznać ulicę.

濃霧のために道路が見えにくくなった。


Trudno przekonać Jacka.

ジャックは納得させにくい。


Na to pytanie trudno odpowiedzieć.

この質問は答えにくい。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

難いです

かたいです

katai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

難くないです

かたくないです

katakunai desu

難くありません

かたくありません

kataku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

難かったです

かたかったです

katakatta desu

Przeczenie, czas przeszły

難くなかったです

かたくなかったです

katakunakatta desu

難くありませんでした

かたくありませんでした

kataku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

難い

かたい

katai

Przeczenie, czas teraźniejszy

難くない

かたくない

katakunai

Twierdzenie, czas przeszły

難かった

かたかった

katakatta

Przeczenie, czas przeszły

難くなかった

かたくなかった

katakunakatta


Forma te

難くて

かたくて

katakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

難いでございます

かたいでございます

katai de gozaimasu

難いでござる

かたいでござる

katai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

難いって

かたいって

kataitte

難くないって

かたくないって

katakunaitte


Forma wyjaśniająca

難いんです

かたいんです

katain desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

難かったら、...

かたかったら、...

katakattara, ...

難くなかったら、...

かたくなかったら、...

katakunakattara, ...


Kiedy ..., to ...

難い時、...

かたいとき、...

katai toki, ...

難かった時、...

かたかったとき、...

katakatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

難くなると, ...

かたくなると, ...

kataku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

難いといいですね

かたいといいですね

katai to ii desu ne

難くないといいですね

かたくないといいですね

katakunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

難いといいんですが

かたいといいんですが

katai to ii n desu ga

難いといいんですけど

かたいといいんですけど

katai to ii n desu kedo

難くないといいんですが

かたくないといいんですが

katakunai to ii n desu ga

難くないといいんですけど

かたくないといいんですけど

katakunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

難いのに, ...

かたいのに, ...

katai noni, ...

難かったのに, ...

かたかったのに, ...

katakatta noni, ...


Nawet, jeśli

難くても

かたくても

katakute mo

難くなくても

かたくなくても

katakunakute mo


Nie trzeba

難くなくてもいいです

かたくなくてもいいです

katakunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように難い

[rzeczownik] のようにかたい

[rzeczownik] no you ni katai


Powinno być / Miało być

難いはずです

かたいはずです

katai hazu desu

難いはずでした

かたいはずでした

katai hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

難いかもしれません

かたいかもしれません

katai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

難いでしょう

かたいでしょう

katai deshou


Pytania w zdaniach

難い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かたい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

katai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Sprawiać, że coś jest ...

難くする

かたくする

kataku suru


Stawać się

難くなる

かたくなる

kataku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も難い

もっともかたい

mottomo katai

一番難い

いちばんかたい

ichiban katai


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと難い

もっとかたい

motto katai


Słyszałem, że ...

難いそうです

かたいそうです

katai sou desu

難くないそうです

かたくないそうです

katakunai sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

難いみたいです

かたいみたいです

katai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

難いみたいな

かたいみたいな

katai mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

難そうです

かたそうです

kata sou desu

難くなさそうです

かたくなさそうです

katakuna sasou desu


Zbyt wiele

難すぎる

かたすぎる

kata sugiru