小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 意志疎通 | いしそつう

Informacje podstawowe

Kanji

つう

Znaczenie znaków kanji

pomysł, myśl, idea, umysł, rozum, serce, gust, upodobanie, pragnienie, wola, opieka

Pokaż szczegóły znaku

intencja, zamiar, plan, zamierzenie, postanowienie, ambicja, motyw, powód, nadzieje

Pokaż szczegóły znaku

zrażanie, odstręczanie, szorstki, chropowaty, zaniedbywanie, unikanie, wystrzeganie się, wyobcowanie, penetrowanie

Pokaż szczegóły znaku

ruch, przejeżdżanie, przechodzenie, mijanie, aleja, dojeżdżanie, klasyfikator na listy, notatki, dokumenty i etc

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いしそつう

ishi sotsuu


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

(wzajemna) komunikacja

(dochodzenie do) wzajemnego zrozumienia


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

意思疎通, いしそつう, ishi sotsuu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

意志疎通です

いしそつうです

ishi sotsuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

意志疎通ではありません

いしそつうではありません

ishi sotsuu dewa arimasen

意志疎通じゃありません

いしそつうじゃありません

ishi sotsuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

意志疎通でした

いしそつうでした

ishi sotsuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

意志疎通ではありませんでした

いしそつうではありませんでした

ishi sotsuu dewa arimasen deshita

意志疎通じゃありませんでした

いしそつうじゃありませんでした

ishi sotsuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

意志疎通だ

いしそつうだ

ishi sotsuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

意志疎通じゃない

いしそつうじゃない

ishi sotsuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

意志疎通だった

いしそつうだった

ishi sotsuu datta

Przeczenie, czas przeszły

意志疎通じゃなかった

いしそつうじゃなかった

ishi sotsuu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

意志疎通で

いしそつうで

ishi sotsuu de

Przeczenie

意志疎通じゃなくて

いしそつうじゃなくて

ishi sotsuu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

意志疎通でございます

いしそつうでございます

ishi sotsuu de gozaimasu

意志疎通でござる

いしそつうでござる

ishi sotsuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

意志疎通がほしい

いしそつうがほしい

ishi sotsuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

意志疎通をほしがっている

いしそつうをほしがっている

ishi sotsuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 意志疎通をくれる

[dający] [は/が] いしそつうをくれる

[dający] [wa/ga] ishi sotsuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に意志疎通をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいしそつうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ishi sotsuu o ageru


Decydować się na

意志疎通にする

いしそつうにする

ishi sotsuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

意志疎通だって

いしそつうだって

ishi sotsuu datte

意志疎通だったって

いしそつうだったって

ishi sotsuu dattatte


Forma wyjaśniająca

意志疎通なんです

いしそつうなんです

ishi sotsuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

意志疎通だったら、...

いしそつうだったら、...

ishi sotsuu dattara, ...

twierdzenie

意志疎通じゃなかったら、...

いしそつうじゃなかったら、...

ishi sotsuu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

意志疎通の時、...

いしそつうのとき、...

ishi sotsuu no toki, ...

意志疎通だった時、...

いしそつうだったとき、...

ishi sotsuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

意志疎通になると, ...

いしそつうになると, ...

ishi sotsuu ni naru to, ...


Lubić

意志疎通が好き

いしそつうがすき

ishi sotsuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

意志疎通だといいですね

いしそつうだといいですね

ishi sotsuu da to ii desu ne

意志疎通じゃないといいですね

いしそつうじゃないといいですね

ishi sotsuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

意志疎通だといいんですが

いしそつうだといいんですが

ishi sotsuu da to ii n desu ga

意志疎通だといいんですけど

いしそつうだといいんですけど

ishi sotsuu da to ii n desu kedo

意志疎通じゃないといいんですが

いしそつうじゃないといいんですが

ishi sotsuu ja nai to ii n desu ga

意志疎通じゃないといいんですけど

いしそつうじゃないといいんですけど

ishi sotsuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

意志疎通なのに, ...

いしそつうなのに, ...

ishi sotsuu na noni, ...

意志疎通だったのに, ...

いしそつうだったのに, ...

ishi sotsuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

意志疎通でも

いしそつうでも

ishi sotsuu de mo


Nawet, jeśli nie

意志疎通じゃなくても

いしそつうじゃなくても

ishi sotsuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という意志疎通

[nazwa] といういしそつう

[nazwa] to iu ishi sotsuu


Nie lubić

意志疎通がきらい

いしそつうがきらい

ishi sotsuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 意志疎通を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いしそつうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ishi sotsuu o morau


Podobny do ..., jak ...

意志疎通のような [inny rzeczownik]

いしそつうのような [inny rzeczownik]

ishi sotsuu no you na [inny rzeczownik]

意志疎通のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いしそつうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ishi sotsuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

意志疎通のはずです

いしそつうなのはずです

ishi sotsuu no hazu desu

意志疎通のはずでした

いしそつうのはずでした

ishi sotsuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

意志疎通かもしれません

いしそつうかもしれません

ishi sotsuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

意志疎通でしょう

いしそつうでしょう

ishi sotsuu deshou


Pytania w zdaniach

意志疎通 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いしそつう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ishi sotsuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

意志疎通であれ

いしそつうであれ

ishi sotsuu de are


Słyszałem, że ...

意志疎通だそうです

いしそつうだそうです

ishi sotsuu da sou desu

意志疎通だったそうです

いしそつうだったそうです

ishi sotsuu datta sou desu


Stawać się

意志疎通になる

いしそつうになる

ishi sotsuu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

意志疎通みたいです

いしそつうみたいです

ishi sotsuu mitai desu

意志疎通みたいな

いしそつうみたいな

ishi sotsuu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

意志疎通みたいに [przymiotnik, czasownik]

いしそつうみたいに [przymiotnik, czasownik]

ishi sotsuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

意志疎通であるな

いしそつうであるな

ishi sotsuu de aru na