Szczegóły słowa 意志疎通 | いしそつう
Informacje podstawowe
Kanji
い | し | そ | つう | ||
意 | 志 | 疎 | 通 |
|
Znaczenie znaków kanji
意 |
pomysł, myśl, idea, umysł, rozum, serce, gust, upodobanie, pragnienie, wola, opieka |
Pokaż szczegóły znaku |
志 |
intencja, zamiar, plan, zamierzenie, postanowienie, ambicja, motyw, powód, nadzieje |
Pokaż szczegóły znaku |
疎 |
zrażanie, odstręczanie, szorstki, chropowaty, zaniedbywanie, unikanie, wystrzeganie się, wyobcowanie, penetrowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
通 |
ruch, przejeżdżanie, przechodzenie, mijanie, aleja, dojeżdżanie, klasyfikator na listy, notatki, dokumenty i etc |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
いしそつう |
ishi sotsuu |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
(wzajemna) komunikacja |
(dochodzenie do) wzajemnego zrozumienia |
|
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
alternatywa |
意思疎通, いしそつう, ishi sotsuu |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
意志疎通です |
いしそつうです |
ishi sotsuu desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
意志疎通ではありません |
いしそつうではありません |
ishi sotsuu dewa arimasen |
|
意志疎通じゃありません |
いしそつうじゃありません |
ishi sotsuu ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
意志疎通でした |
いしそつうでした |
ishi sotsuu deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
意志疎通ではありませんでした |
いしそつうではありませんでした |
ishi sotsuu dewa arimasen deshita |
|
意志疎通じゃありませんでした |
いしそつうじゃありませんでした |
ishi sotsuu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
意志疎通だ |
いしそつうだ |
ishi sotsuu da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
意志疎通じゃない |
いしそつうじゃない |
ishi sotsuu ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
意志疎通だった |
いしそつうだった |
ishi sotsuu datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
意志疎通じゃなかった |
いしそつうじゃなかった |
ishi sotsuu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
意志疎通で |
いしそつうで |
ishi sotsuu de |
|
Przeczenie
意志疎通じゃなくて |
いしそつうじゃなくて |
ishi sotsuu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
意志疎通でございます |
いしそつうでございます |
ishi sotsuu de gozaimasu |
|
意志疎通でござる |
いしそつうでござる |
ishi sotsuu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
意志疎通がほしい |
いしそつうがほしい |
ishi sotsuu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
意志疎通をほしがっている |
いしそつうをほしがっている |
ishi sotsuu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 意志疎通をくれる |
[dający] [は/が] いしそつうをくれる |
[dający] [wa/ga] ishi sotsuu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に意志疎通をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にいしそつうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ishi sotsuu o ageru |
Decydować się na
意志疎通にする |
いしそつうにする |
ishi sotsuu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
意志疎通だって |
いしそつうだって |
ishi sotsuu datte |
|
意志疎通だったって |
いしそつうだったって |
ishi sotsuu dattatte |
Forma wyjaśniająca
意志疎通なんです |
いしそつうなんです |
ishi sotsuu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
意志疎通だったら、... |
いしそつうだったら、... |
ishi sotsuu dattara, ... |
twierdzenie |
|
意志疎通じゃなかったら、... |
いしそつうじゃなかったら、... |
ishi sotsuu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
意志疎通の時、... |
いしそつうのとき、... |
ishi sotsuu no toki, ... |
|
意志疎通だった時、... |
いしそつうだったとき、... |
ishi sotsuu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
意志疎通になると, ... |
いしそつうになると, ... |
ishi sotsuu ni naru to, ... |
Lubić
意志疎通が好き |
いしそつうがすき |
ishi sotsuu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
意志疎通だといいですね |
いしそつうだといいですね |
ishi sotsuu da to ii desu ne |
|
意志疎通じゃないといいですね |
いしそつうじゃないといいですね |
ishi sotsuu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
意志疎通だといいんですが |
いしそつうだといいんですが |
ishi sotsuu da to ii n desu ga |
|
意志疎通だといいんですけど |
いしそつうだといいんですけど |
ishi sotsuu da to ii n desu kedo |
|
意志疎通じゃないといいんですが |
いしそつうじゃないといいんですが |
ishi sotsuu ja nai to ii n desu ga |
|
意志疎通じゃないといいんですけど |
いしそつうじゃないといいんですけど |
ishi sotsuu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
意志疎通なのに, ... |
いしそつうなのに, ... |
ishi sotsuu na noni, ... |
|
意志疎通だったのに, ... |
いしそつうだったのに, ... |
ishi sotsuu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
意志疎通でも |
いしそつうでも |
ishi sotsuu de mo |
Nawet, jeśli nie
意志疎通じゃなくても |
いしそつうじゃなくても |
ishi sotsuu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という意志疎通 |
[nazwa] といういしそつう |
[nazwa] to iu ishi sotsuu |
Nie lubić
意志疎通がきらい |
いしそつうがきらい |
ishi sotsuu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 意志疎通を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いしそつうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ishi sotsuu o morau |
Podobny do ..., jak ...
意志疎通のような [inny rzeczownik] |
いしそつうのような [inny rzeczownik] |
ishi sotsuu no you na [inny rzeczownik] |
|
意志疎通のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
いしそつうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ishi sotsuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
意志疎通のはずです |
いしそつうなのはずです |
ishi sotsuu no hazu desu |
|
意志疎通のはずでした |
いしそつうのはずでした |
ishi sotsuu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
意志疎通かもしれません |
いしそつうかもしれません |
ishi sotsuu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
意志疎通でしょう |
いしそつうでしょう |
ishi sotsuu deshou |
Pytania w zdaniach
意志疎通 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
いしそつう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ishi sotsuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
意志疎通であれ |
いしそつうであれ |
ishi sotsuu de are |
Słyszałem, że ...
意志疎通だそうです |
いしそつうだそうです |
ishi sotsuu da sou desu |
|
意志疎通だったそうです |
いしそつうだったそうです |
ishi sotsuu datta sou desu |
Stawać się
意志疎通になる |
いしそつうになる |
ishi sotsuu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
意志疎通みたいです |
いしそつうみたいです |
ishi sotsuu mitai desu |
|
意志疎通みたいな |
いしそつうみたいな |
ishi sotsuu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
意志疎通みたいに [przymiotnik, czasownik] |
いしそつうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ishi sotsuu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
意志疎通であるな |
いしそつうであるな |
ishi sotsuu de aru na |