小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 御産 | おさん

Informacje podstawowe

Kanji

さん

Znaczenie znaków kanji

zaszczytny, czcigodny, honorowy, przedrostek wyrażający szacunek, sterowanie, rządzenie

Pokaż szczegóły znaku

produkty, produkcja, rodzenie, urodzenie, poród, rodzimy, ojczysty, własność, mienie, majątek

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

おさん

osan


Znaczenie

poród

narodziny


Informacje dodatkowe

uprzejmie, język grzecznościowy


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

お産, おさん, osan

słowo powiązanie

産, さん, san

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

御産です

おさんです

osan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

御産でわありません

おさんでわありません

osan dewa arimasen

御産じゃありません

おさんじゃありません

osan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

御産でした

おさんでした

osan deshita

Przeczenie, czas przeszły

御産でわありませんでした

おさんでわありませんでした

osan dewa arimasen deshita

御産じゃありませんでした

おさんじゃありませんでした

osan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

御産だ

おさんだ

osan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

御産じゃない

おさんじゃない

osan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

御産だった

おさんだった

osan datta

Przeczenie, czas przeszły

御産じゃなかった

おさんじゃなかった

osan ja nakatta


Forma te

御産で

おさんで

osan de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

御産でございます

おさんでございます

osan de gozaimasu

御産でござる

おさんでござる

osan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

御産がほしい

おさんがほしい

osan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

御産をほしがっている

おさんをほしがっている

osan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 御産をくれる

[dający] [は/が] おさんをくれる

[dający] [wa/ga] osan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に御産をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におさんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni osan o ageru


Decydować się na

御産にする

おさんにする

osan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

御産だって

おさんだって

osan datte

御産だったって

おさんだったって

osan dattatte


Forma wyjaśniająca

御産なんです

おさんなんです

osan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

御産だったら、...

おさんだったら、...

osan dattara, ...

御産じゃなかったら、...

おさんじゃなかったら、...

osan ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

御産の時、...

おさんのとき、...

osan no toki, ...

御産だった時、...

おさんだったとき、...

osan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

御産になると, ...

おさんになると, ...

osan ni naru to, ...


Lubić

御産が好き

おさんがすき

osan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

御産だといいですね

おさんだといいですね

osan da to ii desu ne

御産じゃないといいですね

おさんじゃないといいですね

osan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

御産だといいんですが

おさんだといいんですが

osan da to ii n desu ga

御産だといいんですけど

おさんだといいんですけど

osan da to ii n desu kedo

御産じゃないといいんですが

おさんじゃないといいんですが

osan ja nai to ii n desu ga

御産じゃないといいんですけど

おさんじゃないといいんですけど

osan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

御産なのに, ...

おさんなのに, ...

osan na noni, ...

御産だったのに, ...

おさんだったのに, ...

osan datta noni, ...


Nawet, jeśli

御産でも

おさんでも

osan de mo

御産じゃなくても

おさんじゃなくても

osan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という御産

[nazwa] というおさん

[nazwa] to iu osan


Nie lubić

御産がきらい

おさんがきらい

osan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 御産を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おさんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] osan o morau


Podobny do ..., jak ...

御産のような [inny rzeczownik]

おさんのような [inny rzeczownik]

osan no you na [inny rzeczownik]

御産のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おさんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

osan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

御産のはずです

おさんなのはずです

osan no hazu desu

御産のはずでした

おさんのはずでした

osan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

御産かもしれません

おさんかもしれません

osan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

御産でしょう

おさんでしょう

osan deshou


Pytania w zdaniach

御産 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おさん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

osan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

御産だそうです

おさんだそうです

osan da sou desu

御産だったそうです

おさんだったそうです

osan datta sou desu


Stawać się

御産になる

おさんになる

osan ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

御産みたいです

おさんみたいです

osan mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

御産みたいな

おさんみたいな

osan mitai na

御産みたいに [przymiotnik, czasownik]

おさんみたいに [przymiotnik, czasownik]

osan mitai ni [przymiotnik, czasownik]