小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa グールメ

Informacje podstawowe

Czytanie

グールメ

guurume


Znaczenie

dobre jedzenie

najwyższej jakości jedzenie

smakosz

koneser

gastronom


Informacje dodatkowe

fra: gourmet


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

グルメ, gurume

słowo powiązanie

美食家, びしょくか, bishokuka

słowo powiązanie

食通, しょくつう, shokutsuu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

グールメです

guurume desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

グールメでわありません

guurume dewa arimasen

グールメじゃありません

guurume ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

グールメでした

guurume deshita

Przeczenie, czas przeszły

グールメでわありませんでした

guurume dewa arimasen deshita

グールメじゃありませんでした

guurume ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

グールメだ

guurume da

Przeczenie, czas teraźniejszy

グールメじゃない

guurume ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

グールメだった

guurume datta

Przeczenie, czas przeszły

グールメじゃなかった

guurume ja nakatta


Forma te

グールメで

guurume de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

グールメでございます

guurume de gozaimasu

グールメでござる

guurume de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

グールメがほしい

guurume ga hoshii


Chcieć (III osoba)

グールメをほしがっている

guurume o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] グールメをくれる

[dający] [wa/ga] guurume o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にグールメをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni guurume o ageru


Decydować się na

グールメにする

guurume ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

グールメだって

guurume datte

グールメだったって

guurume dattatte


Forma wyjaśniająca

グールメなんです

guurume nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

グールメだったら、...

guurume dattara, ...

グールメじゃなかったら、...

guurume ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

グールメのとき、...

guurume no toki, ...

グールメだったとき、...

guurume datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

グールメになると, ...

guurume ni naru to, ...


Lubić

グールメがすき

guurume ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

グールメだといいですね

guurume da to ii desu ne

グールメじゃないといいですね

guurume ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

グールメだといいんですが

guurume da to ii n desu ga

グールメだといいんですけど

guurume da to ii n desu kedo

グールメじゃないといいんですが

guurume ja nai to ii n desu ga

グールメじゃないといいんですけど

guurume ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

グールメなのに, ...

guurume na noni, ...

グールメだったのに, ...

guurume datta noni, ...


Nawet, jeśli

グールメでも

guurume de mo

グールメじゃなくても

guurume ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というグールメ

[nazwa] to iu guurume


Nie lubić

グールメがきらい

guurume ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] グールメをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] guurume o morau


Podobny do ..., jak ...

グールメのような [inny rzeczownik]

guurume no you na [inny rzeczownik]

グールメのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

guurume no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

グールメなのはずです

guurume no hazu desu

グールメのはずでした

guurume no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

グールメかもしれません

guurume kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

グールメでしょう

guurume deshou


Pytania w zdaniach

グールメ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

guurume ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

グールメだそうです

guurume da sou desu

グールメだったそうです

guurume datta sou desu


Stawać się

グールメになる

guurume ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

グールメみたいです

guurume mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

グールメみたいな

guurume mitai na

グールメみたいに [przymiotnik, czasownik]

guurume mitai ni [przymiotnik, czasownik]