小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 難船 | なんせん

Informacje podstawowe

Kanji

なん せん

Znaczenie znaków kanji

kłopoty, trudności

Pokaż szczegóły znaku

statek, łódka

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

なんせん

nansen


Znaczenie

wrak statku


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

難船です

なんせんです

nansen desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

難船でわありません

なんせんでわありません

nansen dewa arimasen

難船じゃありません

なんせんじゃありません

nansen ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

難船でした

なんせんでした

nansen deshita

Przeczenie, czas przeszły

難船でわありませんでした

なんせんでわありませんでした

nansen dewa arimasen deshita

難船じゃありませんでした

なんせんじゃありませんでした

nansen ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

難船だ

なんせんだ

nansen da

Przeczenie, czas teraźniejszy

難船じゃない

なんせんじゃない

nansen ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

難船だった

なんせんだった

nansen datta

Przeczenie, czas przeszły

難船じゃなかった

なんせんじゃなかった

nansen ja nakatta


Forma te

難船で

なんせんで

nansen de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

難船でございます

なんせんでございます

nansen de gozaimasu

難船でござる

なんせんでござる

nansen de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

難船がほしい

なんせんがほしい

nansen ga hoshii


Chcieć (III osoba)

難船をほしがっている

なんせんをほしがっている

nansen o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 難船をくれる

[dający] [は/が] なんせんをくれる

[dający] [wa/ga] nansen o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に難船をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] になんせんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nansen o ageru


Decydować się na

難船にする

なんせんにする

nansen ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

難船だって

なんせんだって

nansen datte

難船だったって

なんせんだったって

nansen dattatte


Forma wyjaśniająca

難船なんです

なんせんなんです

nansen nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

難船だったら、...

なんせんだったら、...

nansen dattara, ...

難船じゃなかったら、...

なんせんじゃなかったら、...

nansen ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

難船の時、...

なんせんのとき、...

nansen no toki, ...

難船だった時、...

なんせんだったとき、...

nansen datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

難船になると, ...

なんせんになると, ...

nansen ni naru to, ...


Lubić

難船が好き

なんせんがすき

nansen ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

難船だといいですね

なんせんだといいですね

nansen da to ii desu ne

難船じゃないといいですね

なんせんじゃないといいですね

nansen ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

難船だといいんですが

なんせんだといいんですが

nansen da to ii n desu ga

難船だといいんですけど

なんせんだといいんですけど

nansen da to ii n desu kedo

難船じゃないといいんですが

なんせんじゃないといいんですが

nansen ja nai to ii n desu ga

難船じゃないといいんですけど

なんせんじゃないといいんですけど

nansen ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

難船なのに, ...

なんせんなのに, ...

nansen na noni, ...

難船だったのに, ...

なんせんだったのに, ...

nansen datta noni, ...


Nawet, jeśli

難船でも

なんせんでも

nansen de mo

難船じゃなくても

なんせんじゃなくても

nansen ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という難船

[nazwa] というなんせん

[nazwa] to iu nansen


Nie lubić

難船がきらい

なんせんがきらい

nansen ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 難船を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] なんせんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nansen o morau


Podczas

難船の間に, ...

なんせんのあいだに, ...

nansen no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

難船の間, ...

なんせんのあいだ, ...

nansen no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

難船のような [inny rzeczownik]

なんせんのような [inny rzeczownik]

nansen no you na [inny rzeczownik]

難船のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

なんせんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nansen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

難船のはずです

なんせんなのはずです

nansen no hazu desu

難船のはずでした

なんせんのはずでした

nansen no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

難船かもしれません

なんせんかもしれません

nansen kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

難船でしょう

なんせんでしょう

nansen deshou


Pytania w zdaniach

難船 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

なんせん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nansen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

難船だそうです

なんせんだそうです

nansen da sou desu

難船だったそうです

なんせんだったそうです

nansen datta sou desu


Stawać się

難船になる

なんせんになる

nansen ni naru


Tworzenie czynności

難船する

なんせんする

nansen suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

難船みたいです

なんせんみたいです

nansen mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

難船みたいな

なんせんみたいな

nansen mitai na

難船みたいに [przymiotnik, czasownik]

なんせんみたいに [przymiotnik, czasownik]

nansen mitai ni [przymiotnik, czasownik]