小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 思い付き | おもいつき

Informacje podstawowe

Kanji

おも

Znaczenie znaków kanji

myślenie, sądzenie, uważanie

Pokaż szczegóły znaku

przyleganie, przywieranie, przymocowanie, przyczepianie, przyklejanie, łączenie, odnoszenie się do, dodawanie, dołączanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

おもいつき

omoitsuki


Znaczenie

plan

projekt

pomysł

idea

koncepcja

sugestia

propozycja


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

思いつき, おもいつき, omoitsuki

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

思い付きです

おもいつきです

omoitsuki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

思い付きでわありません

おもいつきでわありません

omoitsuki dewa arimasen

思い付きじゃありません

おもいつきじゃありません

omoitsuki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

思い付きでした

おもいつきでした

omoitsuki deshita

Przeczenie, czas przeszły

思い付きでわありませんでした

おもいつきでわありませんでした

omoitsuki dewa arimasen deshita

思い付きじゃありませんでした

おもいつきじゃありませんでした

omoitsuki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

思い付きだ

おもいつきだ

omoitsuki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

思い付きじゃない

おもいつきじゃない

omoitsuki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

思い付きだった

おもいつきだった

omoitsuki datta

Przeczenie, czas przeszły

思い付きじゃなかった

おもいつきじゃなかった

omoitsuki ja nakatta


Forma te

思い付きで

おもいつきで

omoitsuki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

思い付きでございます

おもいつきでございます

omoitsuki de gozaimasu

思い付きでござる

おもいつきでござる

omoitsuki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

思い付きがほしい

おもいつきがほしい

omoitsuki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

思い付きをほしがっている

おもいつきをほしがっている

omoitsuki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 思い付きをくれる

[dający] [は/が] おもいつきをくれる

[dający] [wa/ga] omoitsuki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に思い付きをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におもいつきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni omoitsuki o ageru


Decydować się na

思い付きにする

おもいつきにする

omoitsuki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

思い付きだって

おもいつきだって

omoitsuki datte

思い付きだったって

おもいつきだったって

omoitsuki dattatte


Forma wyjaśniająca

思い付きなんです

おもいつきなんです

omoitsuki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

思い付きだったら、...

おもいつきだったら、...

omoitsuki dattara, ...

思い付きじゃなかったら、...

おもいつきじゃなかったら、...

omoitsuki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

思い付きの時、...

おもいつきのとき、...

omoitsuki no toki, ...

思い付きだった時、...

おもいつきだったとき、...

omoitsuki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

思い付きになると, ...

おもいつきになると, ...

omoitsuki ni naru to, ...


Lubić

思い付きが好き

おもいつきがすき

omoitsuki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

思い付きだといいですね

おもいつきだといいですね

omoitsuki da to ii desu ne

思い付きじゃないといいですね

おもいつきじゃないといいですね

omoitsuki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

思い付きだといいんですが

おもいつきだといいんですが

omoitsuki da to ii n desu ga

思い付きだといいんですけど

おもいつきだといいんですけど

omoitsuki da to ii n desu kedo

思い付きじゃないといいんですが

おもいつきじゃないといいんですが

omoitsuki ja nai to ii n desu ga

思い付きじゃないといいんですけど

おもいつきじゃないといいんですけど

omoitsuki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

思い付きなのに, ...

おもいつきなのに, ...

omoitsuki na noni, ...

思い付きだったのに, ...

おもいつきだったのに, ...

omoitsuki datta noni, ...


Nawet, jeśli

思い付きでも

おもいつきでも

omoitsuki de mo

思い付きじゃなくても

おもいつきじゃなくても

omoitsuki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という思い付き

[nazwa] というおもいつき

[nazwa] to iu omoitsuki


Nie lubić

思い付きがきらい

おもいつきがきらい

omoitsuki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 思い付きを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おもいつきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] omoitsuki o morau


Podobny do ..., jak ...

思い付きのような [inny rzeczownik]

おもいつきのような [inny rzeczownik]

omoitsuki no you na [inny rzeczownik]

思い付きのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おもいつきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

omoitsuki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

思い付きのはずです

おもいつきなのはずです

omoitsuki no hazu desu

思い付きのはずでした

おもいつきのはずでした

omoitsuki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

思い付きかもしれません

おもいつきかもしれません

omoitsuki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

思い付きでしょう

おもいつきでしょう

omoitsuki deshou


Pytania w zdaniach

思い付き か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おもいつき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

omoitsuki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

思い付きだそうです

おもいつきだそうです

omoitsuki da sou desu

思い付きだったそうです

おもいつきだったそうです

omoitsuki datta sou desu


Stawać się

思い付きになる

おもいつきになる

omoitsuki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

思い付きみたいです

おもいつきみたいです

omoitsuki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

思い付きみたいな

おもいつきみたいな

omoitsuki mitai na

思い付きみたいに [przymiotnik, czasownik]

おもいつきみたいに [przymiotnik, czasownik]

omoitsuki mitai ni [przymiotnik, czasownik]