小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 再会 | さいかい

Informacje podstawowe

Kanji

さい かい

Znaczenie znaków kanji

znowu, jeszcze raz, drugi raz, dwa razy, dwukrotnie, powtórnie

Pokaż szczegóły znaku

spotkanie, spotykanie się, towarzystwo, stowarzyszenie, organizacja, ekipa, grupa, wywiad, dołączanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

さいかい

saikai


Znaczenie

ponowne spotkanie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

再会です

さいかいです

saikai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

再会でわありません

さいかいでわありません

saikai dewa arimasen

再会じゃありません

さいかいじゃありません

saikai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

再会でした

さいかいでした

saikai deshita

Przeczenie, czas przeszły

再会でわありませんでした

さいかいでわありませんでした

saikai dewa arimasen deshita

再会じゃありませんでした

さいかいじゃありませんでした

saikai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

再会だ

さいかいだ

saikai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

再会じゃない

さいかいじゃない

saikai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

再会だった

さいかいだった

saikai datta

Przeczenie, czas przeszły

再会じゃなかった

さいかいじゃなかった

saikai ja nakatta


Forma te

再会で

さいかいで

saikai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

再会でございます

さいかいでございます

saikai de gozaimasu

再会でござる

さいかいでござる

saikai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

再会がほしい

さいかいがほしい

saikai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

再会をほしがっている

さいかいをほしがっている

saikai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 再会をくれる

[dający] [は/が] さいかいをくれる

[dający] [wa/ga] saikai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に再会をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさいかいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni saikai o ageru


Decydować się na

再会にする

さいかいにする

saikai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

再会だって

さいかいだって

saikai datte

再会だったって

さいかいだったって

saikai dattatte


Forma wyjaśniająca

再会なんです

さいかいなんです

saikai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

再会だったら、...

さいかいだったら、...

saikai dattara, ...

再会じゃなかったら、...

さいかいじゃなかったら、...

saikai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

再会の時、...

さいかいのとき、...

saikai no toki, ...

再会だった時、...

さいかいだったとき、...

saikai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

再会になると, ...

さいかいになると, ...

saikai ni naru to, ...


Lubić

再会が好き

さいかいがすき

saikai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

再会だといいですね

さいかいだといいですね

saikai da to ii desu ne

再会じゃないといいですね

さいかいじゃないといいですね

saikai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

再会だといいんですが

さいかいだといいんですが

saikai da to ii n desu ga

再会だといいんですけど

さいかいだといいんですけど

saikai da to ii n desu kedo

再会じゃないといいんですが

さいかいじゃないといいんですが

saikai ja nai to ii n desu ga

再会じゃないといいんですけど

さいかいじゃないといいんですけど

saikai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

再会なのに, ...

さいかいなのに, ...

saikai na noni, ...

再会だったのに, ...

さいかいだったのに, ...

saikai datta noni, ...


Nawet, jeśli

再会でも

さいかいでも

saikai de mo

再会じゃなくても

さいかいじゃなくても

saikai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という再会

[nazwa] というさいかい

[nazwa] to iu saikai


Nie lubić

再会がきらい

さいかいがきらい

saikai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 再会を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さいかいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] saikai o morau


Podczas

再会の間に, ...

さいかいのあいだに, ...

saikai no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

再会の間, ...

さいかいのあいだ, ...

saikai no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

再会のような [inny rzeczownik]

さいかいのような [inny rzeczownik]

saikai no you na [inny rzeczownik]

再会のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さいかいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

saikai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

再会のはずです

さいかいなのはずです

saikai no hazu desu

再会のはずでした

さいかいのはずでした

saikai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

再会かもしれません

さいかいかもしれません

saikai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

再会でしょう

さいかいでしょう

saikai deshou


Pytania w zdaniach

再会 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さいかい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

saikai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

再会だそうです

さいかいだそうです

saikai da sou desu

再会だったそうです

さいかいだったそうです

saikai datta sou desu


Stawać się

再会になる

さいかいになる

saikai ni naru


Tworzenie czynności

再会する

さいかいする

saikai suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

再会みたいです

さいかいみたいです

saikai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

再会みたいな

さいかいみたいな

saikai mitai na

再会みたいに [przymiotnik, czasownik]

さいかいみたいに [przymiotnik, czasownik]

saikai mitai ni [przymiotnik, czasownik]