小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 招集 | しょうしゅう

Informacje podstawowe

Kanji

しょう しゅう

Znaczenie znaków kanji

zapraszać

Pokaż szczegóły znaku

zbiór, zgromadzenie, zbierać, gromadzić, spotykać się, zbierać się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しょうしゅう

shoushuu


Znaczenie

zaproszenie dla grupy ludzi


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

招集です

しょうしゅうです

shoushuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

招集でわありません

しょうしゅうでわありません

shoushuu dewa arimasen

招集じゃありません

しょうしゅうじゃありません

shoushuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

招集でした

しょうしゅうでした

shoushuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

招集でわありませんでした

しょうしゅうでわありませんでした

shoushuu dewa arimasen deshita

招集じゃありませんでした

しょうしゅうじゃありませんでした

shoushuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

招集だ

しょうしゅうだ

shoushuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

招集じゃない

しょうしゅうじゃない

shoushuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

招集だった

しょうしゅうだった

shoushuu datta

Przeczenie, czas przeszły

招集じゃなかった

しょうしゅうじゃなかった

shoushuu ja nakatta


Forma te

招集で

しょうしゅうで

shoushuu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

招集でございます

しょうしゅうでございます

shoushuu de gozaimasu

招集でござる

しょうしゅうでござる

shoushuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

招集がほしい

しょうしゅうがほしい

shoushuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

招集をほしがっている

しょうしゅうをほしがっている

shoushuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 招集をくれる

[dający] [は/が] しょうしゅうをくれる

[dający] [wa/ga] shoushuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に招集をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしょうしゅうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shoushuu o ageru


Decydować się na

招集にする

しょうしゅうにする

shoushuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

招集だって

しょうしゅうだって

shoushuu datte

招集だったって

しょうしゅうだったって

shoushuu dattatte


Forma wyjaśniająca

招集なんです

しょうしゅうなんです

shoushuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

招集だったら、...

しょうしゅうだったら、...

shoushuu dattara, ...

招集じゃなかったら、...

しょうしゅうじゃなかったら、...

shoushuu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

招集の時、...

しょうしゅうのとき、...

shoushuu no toki, ...

招集だった時、...

しょうしゅうだったとき、...

shoushuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

招集になると, ...

しょうしゅうになると, ...

shoushuu ni naru to, ...


Lubić

招集が好き

しょうしゅうがすき

shoushuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

招集だといいですね

しょうしゅうだといいですね

shoushuu da to ii desu ne

招集じゃないといいですね

しょうしゅうじゃないといいですね

shoushuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

招集だといいんですが

しょうしゅうだといいんですが

shoushuu da to ii n desu ga

招集だといいんですけど

しょうしゅうだといいんですけど

shoushuu da to ii n desu kedo

招集じゃないといいんですが

しょうしゅうじゃないといいんですが

shoushuu ja nai to ii n desu ga

招集じゃないといいんですけど

しょうしゅうじゃないといいんですけど

shoushuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

招集なのに, ...

しょうしゅうなのに, ...

shoushuu na noni, ...

招集だったのに, ...

しょうしゅうだったのに, ...

shoushuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

招集でも

しょうしゅうでも

shoushuu de mo

招集じゃなくても

しょうしゅうじゃなくても

shoushuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という招集

[nazwa] というしょうしゅう

[nazwa] to iu shoushuu


Nie lubić

招集がきらい

しょうしゅうがきらい

shoushuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 招集を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょうしゅうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shoushuu o morau


Podczas

招集の間に, ...

しょうしゅうのあいだに, ...

shoushuu no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

招集の間, ...

しょうしゅうのあいだ, ...

shoushuu no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

招集のような [inny rzeczownik]

しょうしゅうのような [inny rzeczownik]

shoushuu no you na [inny rzeczownik]

招集のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しょうしゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shoushuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

招集のはずです

しょうしゅうなのはずです

shoushuu no hazu desu

招集のはずでした

しょうしゅうのはずでした

shoushuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

招集かもしれません

しょうしゅうかもしれません

shoushuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

招集でしょう

しょうしゅうでしょう

shoushuu deshou


Pytania w zdaniach

招集 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しょうしゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shoushuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

招集だそうです

しょうしゅうだそうです

shoushuu da sou desu

招集だったそうです

しょうしゅうだったそうです

shoushuu datta sou desu


Stawać się

招集になる

しょうしゅうになる

shoushuu ni naru


Tworzenie czynności

招集する

しょうしゅうする

shoushuu suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

招集みたいです

しょうしゅうみたいです

shoushuu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

招集みたいな

しょうしゅうみたいな

shoushuu mitai na

招集みたいに [przymiotnik, czasownik]

しょうしゅうみたいに [przymiotnik, czasownik]

shoushuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]