小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 折半 | せっぱん

Informacje podstawowe

Kanji

せっぱん
折半

Znaczenie znaków kanji

zginanie, składanie, łamanie, złamanie, dawanie, przedstawianie

Pokaż szczegóły znaku

połowa, pół, środek, nieparzysty numer, częściowo

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

せっぱん

seppan


Znaczenie

dzielić na połowy


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

折半です

せっぱんです

seppan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

折半でわありません

せっぱんでわありません

seppan dewa arimasen

折半じゃありません

せっぱんじゃありません

seppan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

折半でした

せっぱんでした

seppan deshita

Przeczenie, czas przeszły

折半でわありませんでした

せっぱんでわありませんでした

seppan dewa arimasen deshita

折半じゃありませんでした

せっぱんじゃありませんでした

seppan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

折半だ

せっぱんだ

seppan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

折半じゃない

せっぱんじゃない

seppan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

折半だった

せっぱんだった

seppan datta

Przeczenie, czas przeszły

折半じゃなかった

せっぱんじゃなかった

seppan ja nakatta


Forma te

折半で

せっぱんで

seppan de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

折半でございます

せっぱんでございます

seppan de gozaimasu

折半でござる

せっぱんでござる

seppan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

折半がほしい

せっぱんがほしい

seppan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

折半をほしがっている

せっぱんをほしがっている

seppan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 折半をくれる

[dający] [は/が] せっぱんをくれる

[dający] [wa/ga] seppan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に折半をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせっぱんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seppan o ageru


Decydować się na

折半にする

せっぱんにする

seppan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

折半だって

せっぱんだって

seppan datte

折半だったって

せっぱんだったって

seppan dattatte


Forma wyjaśniająca

折半なんです

せっぱんなんです

seppan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

折半だったら、...

せっぱんだったら、...

seppan dattara, ...

折半じゃなかったら、...

せっぱんじゃなかったら、...

seppan ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

折半の時、...

せっぱんのとき、...

seppan no toki, ...

折半だった時、...

せっぱんだったとき、...

seppan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

折半になると, ...

せっぱんになると, ...

seppan ni naru to, ...


Lubić

折半が好き

せっぱんがすき

seppan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

折半だといいですね

せっぱんだといいですね

seppan da to ii desu ne

折半じゃないといいですね

せっぱんじゃないといいですね

seppan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

折半だといいんですが

せっぱんだといいんですが

seppan da to ii n desu ga

折半だといいんですけど

せっぱんだといいんですけど

seppan da to ii n desu kedo

折半じゃないといいんですが

せっぱんじゃないといいんですが

seppan ja nai to ii n desu ga

折半じゃないといいんですけど

せっぱんじゃないといいんですけど

seppan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

折半なのに, ...

せっぱんなのに, ...

seppan na noni, ...

折半だったのに, ...

せっぱんだったのに, ...

seppan datta noni, ...


Nawet, jeśli

折半でも

せっぱんでも

seppan de mo

折半じゃなくても

せっぱんじゃなくても

seppan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という折半

[nazwa] というせっぱん

[nazwa] to iu seppan


Nie lubić

折半がきらい

せっぱんがきらい

seppan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 折半を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せっぱんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seppan o morau


Podczas

折半の間に, ...

せっぱんのあいだに, ...

seppan no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

折半の間, ...

せっぱんのあいだ, ...

seppan no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

折半のような [inny rzeczownik]

せっぱんのような [inny rzeczownik]

seppan no you na [inny rzeczownik]

折半のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せっぱんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

seppan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

折半のはずです

せっぱんなのはずです

seppan no hazu desu

折半のはずでした

せっぱんのはずでした

seppan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

折半かもしれません

せっぱんかもしれません

seppan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

折半でしょう

せっぱんでしょう

seppan deshou


Pytania w zdaniach

折半 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せっぱん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

seppan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

折半だそうです

せっぱんだそうです

seppan da sou desu

折半だったそうです

せっぱんだったそうです

seppan datta sou desu


Stawać się

折半になる

せっぱんになる

seppan ni naru


Tworzenie czynności

折半する

せっぱんする

seppan suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

折半みたいです

せっぱんみたいです

seppan mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

折半みたいな

せっぱんみたいな

seppan mitai na

折半みたいに [przymiotnik, czasownik]

せっぱんみたいに [przymiotnik, czasownik]

seppan mitai ni [przymiotnik, czasownik]