小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | まなこ

Informacje podstawowe

Kanji

まなこ

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

まなこ

manako


Znaczenie

oko

wzrok

spojrzenie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Twoje oczy przypominają mi gwiazdy.

君の眼は、私に星を思い出させる。


Widziałem to na własne oczy.

私はそれを自分自身の眼でみた。

私は私自身の目でそれを見たのだ。

私は自分の目でそれを見たのです。


Jest ślepy na jedno oko.

彼は片方の目が不自由だ。

彼は片方の眼が見えない。

彼は片目が見えない。


Ręce prestidigitatora były szybsze niż nasze oczy. W okamgnieniu karty, które trzymał w ręku, znikły.

その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

眼です

まなこです

manako desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

眼でわありません

まなこでわありません

manako dewa arimasen

眼じゃありません

まなこじゃありません

manako ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

眼でした

まなこでした

manako deshita

Przeczenie, czas przeszły

眼でわありませんでした

まなこでわありませんでした

manako dewa arimasen deshita

眼じゃありませんでした

まなこじゃありませんでした

manako ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

眼だ

まなこだ

manako da

Przeczenie, czas teraźniejszy

眼じゃない

まなこじゃない

manako ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

眼だった

まなこだった

manako datta

Przeczenie, czas przeszły

眼じゃなかった

まなこじゃなかった

manako ja nakatta


Forma te

眼で

まなこで

manako de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

眼でございます

まなこでございます

manako de gozaimasu

眼でござる

まなこでござる

manako de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

眼がほしい

まなこがほしい

manako ga hoshii


Chcieć (III osoba)

眼をほしがっている

まなこをほしがっている

manako o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 眼をくれる

[dający] [は/が] まなこをくれる

[dający] [wa/ga] manako o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に眼をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にまなこをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni manako o ageru


Decydować się na

眼にする

まなこにする

manako ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

眼だって

まなこだって

manako datte

眼だったって

まなこだったって

manako dattatte


Forma wyjaśniająca

眼なんです

まなこなんです

manako nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

眼だったら、...

まなこだったら、...

manako dattara, ...

眼じゃなかったら、...

まなこじゃなかったら、...

manako ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

眼の時、...

まなこのとき、...

manako no toki, ...

眼だった時、...

まなこだったとき、...

manako datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

眼になると, ...

まなこになると, ...

manako ni naru to, ...


Lubić

眼が好き

まなこがすき

manako ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

眼だといいですね

まなこだといいですね

manako da to ii desu ne

眼じゃないといいですね

まなこじゃないといいですね

manako ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

眼だといいんですが

まなこだといいんですが

manako da to ii n desu ga

眼だといいんですけど

まなこだといいんですけど

manako da to ii n desu kedo

眼じゃないといいんですが

まなこじゃないといいんですが

manako ja nai to ii n desu ga

眼じゃないといいんですけど

まなこじゃないといいんですけど

manako ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

眼なのに, ...

まなこなのに, ...

manako na noni, ...

眼だったのに, ...

まなこだったのに, ...

manako datta noni, ...


Nawet, jeśli

眼でも

まなこでも

manako de mo

眼じゃなくても

まなこじゃなくても

manako ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という眼

[nazwa] というまなこ

[nazwa] to iu manako


Nie lubić

眼がきらい

まなこがきらい

manako ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 眼を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] まなこをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] manako o morau


Podobny do ..., jak ...

眼のような [inny rzeczownik]

まなこのような [inny rzeczownik]

manako no you na [inny rzeczownik]

眼のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

まなこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

manako no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

眼のはずです

まなこなのはずです

manako no hazu desu

眼のはずでした

まなこのはずでした

manako no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

眼かもしれません

まなこかもしれません

manako kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

眼でしょう

まなこでしょう

manako deshou


Pytania w zdaniach

眼 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

まなこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

manako ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

眼だそうです

まなこだそうです

manako da sou desu

眼だったそうです

まなこだったそうです

manako datta sou desu


Stawać się

眼になる

まなこになる

manako ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

眼みたいです

まなこみたいです

manako mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

眼みたいな

まなこみたいな

manako mitai na

眼みたいに [przymiotnik, czasownik]

まなこみたいに [przymiotnik, czasownik]

manako mitai ni [przymiotnik, czasownik]