小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 近眼 | きんがん

Informacje podstawowe

Kanji

きん がん

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

きんがん

kingan


Znaczenie

krótkowzroczność


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

na-przymiotnik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

近眼, ちかめ, chikame

alternatywa

近目, ちかめ, chikame

Formy gramatyczne (na-przymiotnik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

近眼です

きんがんです

kingan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

近眼でわありません

きんがんでわありません

kingan dewa arimasen

近眼じゃありません

きんがんじゃありません

kingan ja arimasen

近眼じゃないです

きんがんじゃないです

kingan ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

近眼でした

きんがんでした

kingan deshita

Przeczenie, czas przeszły

近眼でわありませんでした

きんがんでわありませんでした

kingan dewa arimasen deshita

近眼じゃありませんでした

きんがんじゃありませんでした

kingan ja arimasen deshita

近眼じゃなかったです

きんがんじゃなかったです

kingan ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

近眼だ

きんがんだ

kingan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

近眼じゃない

きんがんじゃない

kingan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

近眼だった

きんがんだった

kingan datta

Przeczenie, czas przeszły

近眼じゃなかった

きんがんじゃなかった

kingan ja nakatta


Forma te

近眼で

きんがんで

kingan de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

近眼でございます

きんがんでございます

kingan de gozaimasu

近眼でござる

きんがんでござる

kingan de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

近眼だって

きんがんだって

kingan datte

近眼だったって

きんがんだったって

kingan dattatte


Forma wyjaśniająca

近眼なんです

きんがんなんです

kingan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

近眼だったら、...

きんがんだったら、...

kingan dattara, ...

近眼じゃなかったら、...

きんがんじゃなかったら、...

kingan ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

近眼な時、...

きんがんなとき、...

kingan na toki, ...

近眼だった時、...

きんがんだったとき、...

kingan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

近眼になると, ...

きんがんになると, ...

kingan ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

近眼だといいですね

きんがんだといいですね

kingan da to ii desu ne

近眼じゃないといいですね

きんがんじゃないといいですね

kingan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

近眼だといいんですが

きんがんだといいんですが

kingan da to ii n desu ga

近眼だといいんですけど

きんがんだといいんですけど

kingan da to ii n desu kedo

近眼じゃないといいんですが

きんがんじゃないといいんですが

kingan ja nai to ii n desu ga

近眼じゃないといいんですけど

きんがんじゃないといいんですけど

kingan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

近眼なのに, ...

きんがんなのに, ...

kingan na noni, ...

近眼だったのに, ...

きんがんだったのに, ...

kingan datta noni, ...


Nawet, jeśli

近眼でも

きんがんでも

kingan de mo

近眼じゃなくても

きんがんじゃなくても

kingan ja nakute mo


Nie trzeba

近眼じゃなくてもいいです

きんがんじゃなくてもいいです

kingan ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように近眼

[rzeczownik] のようにきんがん

[rzeczownik] no you ni kingan


Powinno być / Miało być

近眼なはずです

きんがんなはずです

kingan na hazu desu

近眼なはずでした

きんがんなはずでした

kingan na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

近眼かもしれません

きんがんかもしれません

kingan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

近眼でしょう

きんがんでしょう

kingan deshou


Pytania w zdaniach

近眼 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きんがん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kingan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

近眼だそうです

きんがんだそうです

kingan da sou desu

近眼だったそうです

きんがんだったそうです

kingan datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

近眼にする

きんがんにする

kingan ni suru


Stawać się

近眼になる

きんがんになる

kingan ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も近眼

もっともきんがん

mottomo kingan

一番近眼

いちばんきんがん

ichiban kingan


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと近眼

もっときんがん

motto kingan


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

近眼みたいです

きんがんみたいです

kingan mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

近眼みたいな

きんがんみたいな

kingan mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

近眼そうです

きんがんそうです

kingan sou desu

近眼じゃなさそうです

きんがんじゃなさそうです

kingan ja na sasou desu


Zbyt wiele

近眼すぎる

きんがんすぎる

kingan sugiru